ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

Lothringen englisch | Lothringen translation

⇄ English
Deutsch English
Substantivenouns
LothringenLorraine
Elsass-LothringenAlsace-Lorraine
Elsaß-LothringenAlsace-Lorraine
LothringenLothringen
Sprachgebrauchusage
Tschechische Republik (bis 31. März 2011), Frankreich (Elsass, Champagne-Ardenne und Lothringen) (bis 31. März 2011), Italien (Basilicata) (bis 31. März 2011)“Czech Republic (until 31 March 2011), France (Alsace, Champagne-Ardenne and Lorraine) (until 31 March 2011), Italy (Basilicata) (until 31 March 2011)’
FIL: Fonds d’Industrialisation de la Lorraine (Industrialisierungsfonds Lothringen).Fonds d’Industrialisation de la Lorraine.
Die einschlägigen Erfahrungen, insbesondere mit zahlreichen gescheiterten Parks wie dem Park von Hagondange/Lothringen zeigten, dass Großinvestitionen der öffentlichen Hand in diesem Sektor keine wesentlich positiven strukturellen Auswirkungen auf die regionale…Experience over the years in this field, particularly with the large number of failed theme parks such as the Hagondange/Lorraine park, shows that major public investment in this sector does not have any noticeable and beneficial structural effects on the…
…Burgund, Bretagne, Centre, Champagne-Ardenne, Korsika, Franche-Comté, Île-de-France, Languedoc-Roussillon, Limousin, Lothringen, Nord-Pas-de-Calais, Basse-Normandie, Haute-Normandie, Pays de Loire, Picardie, Poitou-Charentes, Provence-Alpes-Côte-d’Azur……Burgundy, Brittany, Centre, Champagne-Ardenne, Corsica, Franche-Comté, Île-de-France, Languedoc-Roussillon, Limousin, Lorraine, Nord-Pas-de-Calais, Lower Normandy, Upper Normandy, Loire Region, Picardy, Poitou-Charentes, Provence-Alpes-Côte-d’Azur…
…der Tschechischen Republik, Frankreichs und Italiens sollten die Tschechische Republik, die Regionen Champagne-Ardenne, Lothringen und Elsass in Frankreich sowie die Region Basilicata in Italien als Schutzgebiet hinsichtlich Grapevine flavescence dorée……supplied by the Czech Republic, France and Italy respectively the Czech Republic, the regions of Champagne-Ardenne, Lorraine and Alsace in France and the region of Basilicata in Italy should be recognised as protected zones in respect of Grapevine…
Lothringen Meurthe-et-Moselle, Meuse, Moselle und Vosges,in Lorraine Meurthe-et-Moselle, Meuse, Moselle, Vosges,
In Lothringen werden im Übrigen 70-80 % der französischen Produktion von frischen Mirabellen erzeugt.Lorraine is responsible for 70 to 80 % of France's production of fresh mirabelles.
In Lothringen wird von alters her Honig erzeugt.Honey has long been produced in Lorraine.
Das gesamte Hoheitsgebiet der Tschechischen Republik, bestimmte Regionen Frankreichs (Elsass, Champagne-Ardenne und Lothringen) sowie eine Region in Italien (Basilicata) wurden bis zum 31. März 2011 als Schutzgebiete im Hinblick auf Grapevine flavescence dorée MLO anerkannt.The entire territory of the Czech Republic, certain regions of France (Alsace, Champagne-Ardenne and Lorraine) and one region in Italy (Basilicata) were recognised as protected zones with respect to grapevine flavescence dorée MLO until 31 March 2011.
Daher sollten das gesamte Hoheitsgebiet der Tschechischen Republik, die französischen Regionen Elsass, Champagne-Ardenne und Lothringen sowie die italienische Region Basilicata weiterhin als Schutzgebiete im Hinblick auf diesen Organismus anerkannt werden.Therefore the entire territory of the Czech Republic, the regions of Alsace, Champagne-Ardenne and Lorraine in France and the region of Basilicata in Italy should continue to be recognised as protected zones with respect to that organism.
die Pflanzen entweder aus der Tschechischen Republik, Frankreich (Champagne-Ardenne, Lothringen oder Elsass), oder Italien (Basilicata) stammen und dort aufgezogen wurden, oderthe plants originate and have been grown in either the Czech Republic, France (Champagne-Ardenne, Lorraine and Alsace), or Italy (Basilicata); or
CZ, FR (Champagne-Ardenne, Lothringen und Elsass), IT (Basilicata)“CZ, FR (Champagne-Ardenne, Lorraine and Alsace), IT (Basilicata)’
Tschechische Republik (bis 31. März 2009), Regionen Champagne-Ardenne, Lothringen und Elsass in Frankreich (bis 31. März 2009), Region Basilicata in Italien (bis 31. März 2009)“Czech Republic (until 31 March 2009), regions of Champagne-Ardenne, Lorraine and Alsace in France (until 31 March 2009), region of Basilicata in Italy (until 31 March 2009)’
Tschechische Republik, Frankreich (Elsass, Champagne-Ardenne und Lothringen), Italien ((Basilicata) und (Sardinien, bis 31. März 2014))“Czech Republic, France (Alsace, Champagne-Ardenne and Lorraine), Italy ((Basilicata) and (Sardinia, until 31 March 2014))’
Die Region Lothringen eignet sich aufgrund der lehmig-kalkigen Böden (Magnesium/Kalium) hervorragend für den Anbau von Mirabellen.The Lorraine region is ideal for growing mirabelles. It is characterised by clay-limestone (magnesium-potassium) soils.
English Deutsch
nounsSubstantive
LothringenLothringen