ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

Längengrad englisch | Längengrad translation

Deutsch English
Substantivenouns
Längengradlongitude
Längengradmeridian
Längengraddegree of longitude
LängengradLat.
Sprachgebrauchusage
(Längengrad zum Zeitpunkt der Übertragung)(longitude position of the vessel at time of transmission)
LängengradLong. …
(voraussichtliche Längengrad-Position des Schiffes, an der die Umladung stattfinden soll)(predicted longitude position of the vessel where the trans-shipment is planned)
(geschätzter Längengrad, an dem der Kapitän beabsichtigt, den Fischfang zu beginnen, in Graden oder mit Dezimalstellen ausgedrückt)(estimated longitude position where the master intends to commence fishing, degrees or decimal presentation)
nach Osten auf dem Breitengrad 31° 06′ N bis zum Längengrad 34° 26′ EEast on latitude 31° 06′ N until longitude 34° 26′ E.
Längengrad (dezimal)Longitude (decimal)
nach Norden auf dem Längengrad 34° 52′ E bis zur Straße 353North on longitude 34° 52′ E until route 353.
Der Teil des Gebiets südlich von Breitengrad 46° 00′ N und zwischen Längengrad 46° 30′ W und Längengrad 51° 00′ W;That portion of the sub-area lying south of the parallel of 46° 00′ N and between the meridian of 46° 30′ W and the meridian of 51° 00′ W;
Längengrad (innerhalb eines Bogens von höchstens 5 Minuten)Longitude (within an arc of 5 minutes or less)
Der Standort des Betriebs wird mit zwei Referenzen angegeben: der Georeferenz (Längengrad und Breitengrad) und dem Code der Gebietseinheiten auf NUTS3-Ebene.The location of the holding is given with two indications: the geo-reference (latitude and longitude) and the code of the NUTS level 3 territorial units.
den Ort (Längengrad/Breitengrad), an dem der gemeinsame Fangeinsatz durchgeführt wurde,the location (longitude/latitude) of the joint fishing operation,
den Ort (Längengrad/Breitengrad), an dem die Fänge im Rahmen eines gemeinsamen Fangeinsatzes getätigt wurden,the location (longitude/latitude) of the catch taken in a joint fishing operation,
Breitengrad und Längengrad,Latitude and longitude
Diese TAC darf in dem Gebiet mit folgenden Grenzen gefischt werden:im Westen der Längengrad 0° E,im Norden der Breitengrad 20° S,im Süden der Längengrad 28° S undim Osten die Außengrenze der AWZ Namibias.For the purpose of this Annex, the area open to the fishery is defined as having:its western boundary on the longitude 0° E,its northern boundary on the latitude 20° S,its southern boundary on the latitude 28° S, andthe eastern boundary outer limits of the Namibian EEZ.
Diese TAC darf in dem Gebiet mit folgenden Grenzen gefischt werden:im Westen der Längengrad 0° E,im Norden der Breitengrad 20° S,im Süden der Längengrad 28° S undim Osten die Außengrenze der AWZ Namibias.For the purpose of this TAC, the area open to the fishery is defined as having:its western boundary on the longitude 0° E,its northern boundary on the latitude 20° S,its southern boundary on the latitude 28° S, andthe eastern boundary outer limits of the Namibian EEZ.
:VORAUSSICHTLICHE(S) GEBIET(E) DER VERSUCHSFISCHEREITÄTIGKEITEN (EINSCHLIESSLICH BREITENGRAD/LÄNGENGRAD):ANTICIPATED LOCATION(S) OF EXPLORATORY FISHING ACTIVITIES (INCLUDE LAT/LONG)
See Breitengrad Längengradea Lat.
östliche Subdivision — der Teil von Division 5Z östlich von Längengrad 70° 00′ W,Eastern subdivision — That portion of division 5Z lying east of the meridian of 70° 00′ W;
Östliche Grenze: Längengrad West 10o.Eastern limit: meridian 10o West longitude;
östliche Grenze beim Längengrad 10° W.eastern limit: longitude 10° W.
Östliche Grenze Längengrad West 10°.Eastern limit meridian 10° West longitude
Geografische Koordinaten: Längengrad, Breitengrad und Höhe der MessstationGeographical coordinates: longitude, latitude and altitude of monitoring station
Geografische Koordinaten: Längengrad, Breitengrad und HöheGeographical coordinates: geographical longitude, latitude and altitude
:VERWENDETE FANGGERÄTE (BITTE PRÄZISIEREN) UND GEBIETE, IN DENEN SIE VERWENDET WERDEN (EINSCHLIESSLICH BREITENGRAD/LÄNGENGRAD):GEAR TYPE(S) USED (PLEASE IDENTIFY) IN WHAT AREAS (INCLUDE LAT/LONG)
ein Koordinatensystem, in dem die Position gemäß EN ISO 19111 durch den geodätischen Breitengrad, den geodätischen Längengrad und (bei dreidimensionalen Koordinatensystemen) die Ellipsoidhöhe angegeben wird.‘geodetic coordinate system’ means a coordinate system in which position is specified by geodetic latitude, geodetic longitude and (in the three-dimensional case) ellipsoidal height, in accordance with EN ISO 19111.
Lage der Flächen (Längengrad, Breitengrad, Höhenlage) und der Geräte (relativ zur Beobachtungsfläche),location of the plots (longitude, latitude, altitude) and of equipment (relative to the plot),
„Betriebsstandort“: der Breiten- und der Längengrad innerhalb eines Bogens von 5 Minuten, der verhindert, dass es zu einer direkten Identifizierung des einzelnen Betriebs kommt.‘location of the holding’ means the latitude and longitude coordinates within an arc of 5 minutes that avoid the direct identification of an individual holding.
:LAGE DER FANGGEBIETE (EINSCHLIESSLICH BREITENGRAD/LÄNGENGRAD):LOCATION(S) OF AREAS FISHED (INCLUDE LAT/LONG)
Längengrad des Gebiets, für das die Gruppenzuweisung gilt; untere linke Ecke (Südwest); in 1/10 minLongitude of area to which the group assignment applies; lower left corner (south-west); in 1/10 min
Längengrad der Schiffs-position zum Zeitpunkt der Übermittlung in Dezimal-grad nach WGS84 mit einer Genauigkeit von drei Kommastellen.Longitude at the time of transmission in decimal degrees using WGS84 geographical coordinate system. Accuracy shall be 3 decimals.
Längengrad des Gebiets, für das die Gruppenzuweisung gilt; obere rechte Ecke (Nordost); in 1/10 minLongitude of area to which the group assignment applies; upper right corner (north-east); in 1/10 min
Längengrad WLongitude W
:LISTE AN BORD VERBRACHTER POTENZIELL GEFÄHRDETER INDIKATORARTEN [5] NACH FANGGEBIET (EINSCHLIESSLICH BREITENGRAD/LÄNGENGRAD): LISTE DER FÜR BIOLOGISCHE PROBENAHMEN (Z. B. LÄNGE-GEWICHT, GESCHLECHT, ALTER) ZURÜCKBEHALTENEN ORGANISMEN, FALLS VORHANDEN:LIST OF POTENTIAL VULNERABLE INDICATOR SPECIES [5] BROUGHT ONBOARD BY LOCATION (INCLUDE LAT/LONG): LIST OF ORGANISMS RETAINED FOR BIOLOGICAL SAMPLING (E.G., LENGTH-WEIGHT, SEX, AGE), IF ANY
Einige der Informationen finden sich bereits in den Beschreibungen der Waldüberwachungsflächen (Längengrad, Breitengrad, Höhenlage, Exposition, Baumart usw.).Some of the information is already included in the descriptions of the forest monitoring plots (longitude, latitude, altitude, exposure, tree species, etc.).
Dreidimensionale geodätische Koordinaten (Breitengrad, Längengrad und Ellipsoidhöhe), die auf einem nach 1.2 bestimmten Datum basieren und die Parameter des GRS80-Ellipsoids verwenden.Three-dimensional geodetic coordinates (latitude, longitude and ellipsoidal height) based on a datum specified in 1.2 and using the parameters of the GRS80 ellipsoid.
…44° 20′ N 63° 20′ W, dann genau nach Süden bis Breitengrad 39° 00′ N und dann genau nach Westen bis Längengrad 65° 40′ W.…to a point at 44° 20′ N 63° 20′ W, thence due south to the parallel of 39° 00′ N, and thence due west to the meridian of 65° 40′ W.
Der Teil des Übereinkommensbereichs östlich von Längengrad 64° 30′ W im Bereich der Hudsonstraße, südlich von Gebiet 0, südlich und westlich von Gebiet 1 und nördlich von Breitengrad 52° 15′ N.That portion of the Convention Area lying to the east of the meridian of 64° 30′ W in the area of Hudson Strait, to the south of sub-area 0, to the south and west of sub-area 1 and to the north of the parallel of 52° 15′ N.
Der Teil des Gebiets südlich von Breitengrad 49° 15′ N und östlich von Längengrad 46° 30′ W;That portion of the sub-area lying south of the parallel of 49° 15′ N and east of the meridian of 46° 30′ W;
Der Teil des Übereinkommensbereichs westlich der westlichen Grenze von Gebiet 4, nördlich von Breitengrad 39° 00′ N und östlich von Längengrad 71° 40′ W.That portion of the Convention Area lying to the west of the western boundary of sub-area 4, to the north of the parallel of 39° 00′ N, and to the east of the meridian of 71° 40′ W.
…Neufundlands von Cape Freels bis Cape St. Mary und folgender Linie: Beginn bei Cape Freels, dann genau nach Osten bis Längengrad 46° 30′ W, dann genau nach Süden bis Breitengrad 46° 00′ N, dann genau nach Westen bis Längengrad 54° 30′ W, dann entlang……the Newfoundland coast from Cape Freels to Cape St. Mary and a line described as follows: beginning at Cape Freels, thence due east to the meridian of 46° 30′ W, thence due south to the parallel of 46° 00′ N, thence due west to the meridian of 54° 30′ W, thence…
erfassen auf Datenblättern folgende Angaben zur Ermittlung von EMÖ: Schiffsname, Art des Fanggeräts, Datum, Position (Breitengrad/Längengrad), Tiefe, Artencode, Fangreisenummer, Holnummer sowie Name des Beobachters;record the following information for identification of VMEs: vessel name, gear type, date, position (latitude/longitude), depth, species code, trip-number, set-number, and name of the observer on datasheets;
Position in Breitengrad und –minuten, Längengrad und -minutenPosition in latitude and minutes, longitude and minutes
:BEI DER FANGTÄTIGKEIT FESTGESTELLTE TIEFEN (LISTE FÜR JEDES HOL EINSCHLIESSLICH BREITENGRAD/LÄNGENGRAD):DEPTHS ENCOUNTERED DURING FISHING (LIST FOR EACH HAUL INCLUDING LAT/LONG)
Zweidimensionale geodätische Koordinaten (Breitengrad und Längengrad), die auf einem nach 1.2 bestimmten Datum basieren und die Parameter des GRS80-Ellipsoids verwenden.Two-dimensional geodetic coordinates (latitude and longitude) based on a datum specified in 1.2 and using the parameters of the GRS80 ellipsoid.
Längengrad des Fahrzeugs [Grad]Vehicle longitude [degree]
:ANGETROFFENE EMPFINDLICHE MARINE ÖKOSYSTEME [4] (LISTE FÜR JEDES HOL EINSCHLIESSLICH BREITENGRAD/LÄNGENGRAD):VULNERABLE MARINE ECOSYSTEMS (VMEs) [4] ENCOUNTERED (LIST FOR EACH HAUL INCLUDE LAT/LONG)
Westliche Grenze Längengrad West 20°Western limit meridian 20° West longitude
westliche Subdivision — der Teil von Division 5Z westlich von Längengrad 70° 00′ W.Western subdivision — That portion of division 5Z lying west of the meridian of 70° 00′ W.
westliche Grenze beim Längengrad 20° W,western limit: longitude 20° W,
Westliche Grenze: Längengrad West 20oWestern limit: meridian 20o West longitude
:WELCHE FANGGERÄTE (BITTE PRÄZISIEREN) SOLLEN IN WELCHEN GEBIETEN (EINSCHLIESSLICH BREITENGRAD/LÄNGENGRAD) VERWENDET WERDEN:WHAT GEAR TYPE(S) ARE BEING PROPOSED TO BE USED (PLEASE IDENTIFY) IN WHAT AREAS (INCLUDE LAT/LONG)
:GESAMTZEIT (IN STUNDEN)/-GEBIET DER FANGTÄTIGKEIT (LISTE FÜR JEDES HOL EINSCHLIESSLICH BREITENGRAD/LÄNGENGRAD):TOTAL HOURS/AREA FISHED (LIST FOR EACH HAUL INCLUDING LAT/LONG)