ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

Kopf englisch | Kopf translation

Deutsch English
Verbenverbs
über den Kopf wachsento outgrow
Substantivenouns
Kopfhead
Kopfheads
Kopfheader
Kopfheading
Pro-Kopf-Einkommenper capita income
Kopf-Fuß-Stellungstanding forward bend
Kopf-Übergangsradiusradius under head
Kopfmouth
Kopf-an-Kopf-Rennenneck-and-neck race
Pro-Kopf-Verbrauchper capita consumption
Sprachgebrauchusage
pro Kopfper capita
Kopf hoch!Cheer up!
den Nagel auf den Kopf treffento hit the nail on the head
Kopf hochcheer up
pro Kopfper head
Kopf hoch!Chin up!
Kopf oder Zahlheads or tails
den Kopf verlierento lose one's head
Diese Idee kannst du dir gleich aus dem Kopf schlagen.You can put that idea right out of your mind.
Kopf weg!Mind your head!
von Kopf bis Fußfrom head to toe
den Kopf in den Sand steckento bury one's head in the sand
Hals über Kopfhead over heels
Kopf hochchin up
jdm. die Haare vom Kopf fressento eat sb. out of house and home
Kopf hoch!Bear up!
auf den Kopf stellento turn upside down
auf dem Kopf stehento be upside down
Sie nickte mit dem Kopf.She nodded her head.
was man nicht im Kopf hat, hat man in den Beinenthose who can't use their head must use their back
den Nagel auf den Kopf treffento be dead-on
vor Kopf angreifende Abbaumaschinebuttock machine
Bruttosozialprodukt pro Kopfper capita gross national product
die Beherrschung/die Fassung/den Kopf/die Nerven verlierento lose it
die Beherrschung/die Fassung/den Kopf/die Nerven verlierento be/get carried away
Beule am Kopfbump on the head
Durchgangsventil mit geradem Kopfstraight pattern globe valve
Er hat ein Brett vorm Kopf.He's as thick as two short planks.
ein Brett vor dem Kopf habento be a blockhead
Behalten Sie einen kühlen Kopf.Don't get carried away.
Das geht mir nicht mehr aus dem Kopf.That has put a bee in my bonnet.
Das will mir nicht mehr aus dem Kopf.That has put a bee in my bonnet.
Er hob den Kopf und sah mich an.He cocked his head and looked at me.
Zerbrich dir nicht den Kopf über Details.Don't sweat the details.
Hals über Kopfin a mad rush
etw. auf den Kopf hauento spend money wildly
über Kopf eingebauter Chip ohne Bonddrähteflip chip
eine alte Frau, die nicht ganz richtig im Kopf istan old woman with bats in the belfry
für jdn. den Kopf hinhaltento take the fall for sb.
ein klarer Kopfa clear brain
von Kopf bis Fußfrom head to foot
der hellste Kopfbrightest bulb in the box
Sein früher Erfolg stieg ihm zu Kopf.His early success went to his head.
Kopf der Titelaufnahmeentry words
den Kopf neigento cock your head
auf dem Kopf stehento stand on one's head
einen kühlen Kopf behaltento keep a clear head
jdn. vor den Kopf stoßento kick sb. in the teeth
über Kopfoverhead
sich etw. in den Kopf setzento set one's mind on sth.
pro Kopffor/by each person
mit dem Kopf durch die Wand wollento wish for the impossible
seinen Kopf/Willen durchsetzento get your way
seinen Kopf/Willen durchsetzento get your own way
wie vor dem Kopf geschlagen seinto be paralyzed by surprise
den Kopf in den Sand steckento hide/bury one's head in the sand
Kopf der Titelaufnahmeheader words
sich etw. durch den Kopf gehen lassento chew over sth.
sich etw. durch den Kopf gehen lassento chew on sth.
vor den Kopf stoßendaggrieving
wächst über den Kopfoutgrows
Kopf oder Zahlhead or tail
Kopf oder Zahlpitch-and-toss
Kopf und Kragen riskierento ride for a fall
sich um Kopf und Kragen redento risk one's neck with careless talk
auf den Kopf stellendturning upside down
auf den Kopf gestelltturned upside down
über den Kopf wachsendoutgrowing
über den Kopf gewachsenoutgrown
jdn. vor den Kopf stoßento aggrieve sb.
vor Kopf angreifendbuttock
für etw. den Kopf hinhaltento take the rap for sth.
den Kopf aus der Schlinge ziehento get out of a tight spot
wuchs über den Kopfoutgrew
Er fühlte sich vor den Kopf gestoßen, weil er nicht in die Mannschaft aufgenommen wurde.He felt aggrieved at not being chosen for the team.
vor den Kopf gestoßenaggrieved
den Nagel auf den Kopf treffento be right on the money
den Nagel auf den Kopf treffento get it on the nail
Rosinen im Kopf habento have big ideas
Meine Schwester hat sich Hals über Kopf in einen älteren Mann verliebt.My sister has been swept off her feet by an older man.
Der Bankräuber hielt der Kassierin eine Schusswaffe an den Kopf und forderte sie auf, ihm das Geld auszuhändigen.The bank robber put/held a gun to her head and told the cashier to hand over the money.
Schweinehälfte ohne Kopf, Backe/Göderl und Vorderpfote/Vorderfußpork side without head, jowl and front foot
Schweinehälfte ohne Kopf, mit Backe/Göderlpork side without head, with jowl
Er senkte beschämt den Kopf.He hung his head in shame.
verlorener Kopfsinking bob
verlorener Kopfshrinking head
den Kopf auf eine Seite legento cock your head to one side
jdm. eins auf den Kopf gebento give sb. a bop on the head
In Krisensituationen behält sie einen klaren Kopf.She can keep her wits about her in crisis situation.