ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

Kohlendioxid CO2 englisch | Kohlendioxid CO2 translation

Deutsch English
Sprachgebrauchusage
Kohlendioxid (CO2)Carbon dioxide (CO2)
Kohlendioxid-(CO2-)AnalyseCarbon dioxide (CO2) analysis
„Treibhauspotenzial“ das klimatische Erwärmungspotenzial eines fluorierten Treibhausgases im Verhältnis zu dem von Kohlendioxid (CO2).‘global warming potential’ means the climatic warming potential of a fluorinated greenhouse gas relative to that of carbon dioxide.
Die Kohlendioxid-(CO2-)Emissionen und der Kraftstoffverbrauch sind für Teil 1 (Stadtfahrzyklus) und Teil 2 (außerstädtischer Fahrzyklus) des angegebenen Fahrzyklus getrennt zu bestimmen.Emissions of carbon dioxide (CO2) and fuel consumption shall be determined separately for the Part One (urban driving) and the Part Two (extra-urban driving) of the specified driving cycle.
:Kohlenmonoxid (CO) und Kohlendioxid (CO2):Carbon monoxide (CO) and carbon dioxide (CO2) analysis
Kohlendioxid-(CO2-)Emissionen werden vom Hersteller nach dem anwendbaren Emissions-Laborprüfzyklus ermittelt und vom Hersteller der Genehmigungsbehörde mitgeteilt.(carbon dioxide) emissions shall be determined in the applicable laboratory emission test cycle by the manufacturer and reported by the manufacturer to the approval authority.
„Kohlenstoffabscheidung und -speicherung“ bezeichnet die Abscheidung von Kohlendioxid (CO2) aus Industrieanlagen, seinen Transport zu einer Lagerstätte und seine Einbringung in eine geeignete unterirdische geologische Formation zum Zwecke der dauerhaften Speicherung;‘carbon capture and storage’ means the capture of carbon dioxide (CO2) from industrial installations, its transport to a storage site and its injection into a suitable underground geological formation for the purposes of permanent storage;
Nicht weniger als 20 % und nicht mehr als 23 % Kohlendioxid (CO2), entsprechend 91 % bis 104,5 % Alginsäure (C6H8O6)n (Äquivalentgewicht 200), bezogen auf die TrockenmasseAlginic acid yields, on the anhydrous basis, not less than 20 % and not more than 23 % of carbon dioxide (CO2), equivalent to not less than 91 % and not more than 104,5 % of alginic acid (C6H8O6)n (calculated on equivalent weight basis of 200)
Zusammen mit den Böden tragen sie zur Klimaregulierung bei, indem sie Kohlendioxid (CO2) aus der Atmosphäre aufnehmen und in großen Mengen speichern.Forests and soils help to regulate the climate by taking up carbon dioxide (CO2) from the atmosphere and storing immense amounts of carbon.
Die Kohlendioxid-(CO2-)Emissionen und der Kraftstoffverbrauch von Fahrzeugen, die nur mit einem Verbrennungsmotor betrieben werden, sind nach dem Verfahren für die Prüfung Typ I zu bestimmen, das in Anhang 4 der zum Zeitpunkt der Erteilung der Genehmigung für das Fahrzeug geltenden Fassung der Regelung Nr. 83 beschrieben ist.Emissions of carbon dioxide (CO2) and fuel consumption of vehicles powered by an internal combustion engine only shall be determined according to the procedure for the Type I test as defined in Annex 4 of Regulation No 83 in force at the time of the approval of the vehicle.
Gg Kohlendioxid-(CO2)-Äquivalente/JahrGg carbon dioxide (CO2) equivalents per year
„Treibhausgasemissionen“ die Emissionen von Kohlendioxid (CO2), Methan (CH4), Distickstoffoxid (N2O), Fluorkohlenwasserstoffen (HFC), perfluorierten Kohlenwasserstoffen (FKW/PFC) und Schwefelhexafluorid (SF6) der in Anhang I genannten Kategorien, ausgedrückt in Tonnen gemäß der Entscheidung Nr. 280/2004/EG bestimmtem Kohlendioxidäquivalent, mit Ausnahme von Emissionen von Treibhausgasen, die unter die Richtlinie 2003/87/EG fallen.‘Greenhouse gas emissions’ means the emission of carbon dioxide (CO2), methane (CH4), nitrous oxide (N2O), hydrofluorocarbons (HFCs), perfluorocarbons (PFCs) and sulphur hexafluoride (SF6) from the categories listed in Annex I, expressed in terms of tonnes of carbon dioxide equivalent, as determined pursuant to Decision No 280/2004/EC, excluding greenhouse gases emissions covered under Directive 2003/87/EC.
Um den Anteil dieses Sektors insgesamt am weltweiten Ausstoß von Treibhausgasen zu beobachten, sollte die Kommission die Messung des Kraftstoffverbrauchs und der Kohlendioxid (CO2)-Emissionen von schweren Nutzfahrzeugen einführen.In order to monitor the contribution of this sector, as a whole, to the global emissions of greenhouse gases, the Commission should introduce the measuring of fuel consumption and carbon dioxide (CO2) emissions of heavy duty vehicles.
Dabei wird Kohlendioxid (CO2) aus Industrieanlagen abgeschieden, zu einer Speicherstätte transportiert und dort zur dauerhaften Speicherung in eine geeignete unterirdische geologische Formation injiziert.It consists of the capture of carbon dioxide (CO2) from industrial installations, its transport to a storage site and its injection into a suitable underground geological formation for the purposes of permanent storage.
Da das Ziel dieser Richtlinie, nämlich die Errichtung eines rechtlichen Rahmens für die umweltverträgliche geologische Speicherung von Kohlendioxid (CO2), von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend erreicht werden kann, wenn diese einzeln tätig werden und daher wegen des Umfangs und der Auswirkungen dieser Maßnahme besser auf Gemeinschaftsebene zu verwirklichen ist, kann die Gemeinschaft in Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.Since the objective of this Directive, namely the establishment of a legal framework for the environmentally safe storage of CO2, cannot be sufficiently achieved by the Member States acting individually, and can therefore, by reason of its scale and effects, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.
Diese Mittel dienen der Förderung von Projekten zur Abscheidung von Kohlendioxid (CO2) aus Industrieanlagen, seinem Transport zum Ort der Lagerung und seiner Einbringung in eine geeignete geologische Formation zum Zwecke der dauerhaften Speicherung.This appropriation is intended to cover the promotion of projects for the capture of carbon dioxide (CO2) from industrial installations, its transport to a storage site and its injection into a suitable underground geological formation for the purposes of permanent storage.
Mit dieser Richtlinie wird ein rechtlicher Rahmen für die umweltverträgliche geologische Speicherung von Kohlendioxid (CO2) geschaffen, um zur Bekämpfung des Klimawandels beizutragen.This Directive establishes a legal framework for the environmentally safe geological storage of carbon dioxide (CO2) to contribute to the fight against climate change.
Diese Verordnung enthält ferner Vorschriften für die Übereinstimmung in Betrieb befindlicher Fahrzeuge und Motoren mit den Anforderungen, für die Dauerhaltbarkeit emissionsmindernder Einrichtungen, für Systeme für On-Board-Diagnose (OBD), für die Messung von Kraftstoffverbrauch, Kohlendioxid(CO2)-Ausstoß sowie für den Zugang zu OBD-Informationen und zu Fahrzeugreparatur- und -wartungsinformationen.This Regulation also lays down rules for in-service conformity of vehicles and engines, durability of pollution control devices, OBD systems, measurement of fuel consumption and CO2 emissions and accessibility of vehicle OBD and vehicle repair and maintenance information.
Diese Regelung gilt für die Messung der Kohlendioxid-(CO2-)Emission und des Kraftstoffverbrauchs und/oder die Messung des Stromverbrauchs und der elektrischen Reichweite der Fahrzeuge der Klasse M1, die nur mit einem Verbrennungsmotor oder mit Hybrid-Elektro-Antrieb betrieben werden, und für die Messung des Stromverbrauchs und der elektrischen Reichweite der nur mit Elektroantrieb betriebenen Fahrzeuge der Klassen M1 und N1 [1].This Regulation applies to the measurement of the emission of carbon dioxide (CO2) and fuel consumption, and/or to the measurement of electric energy consumption and electric range of category M1 vehicles powered by an internal combustion engine only or by a hybrid electric power train, and to the measurement of electric energy consumption and electric range of categories M1 and N1 vehicles powered by an electric power train only [1].
der Messung der Kohlendioxid-(CO2-)Emission und des Kraftstoffverbrauchs und/oder der Messung des Stromverbrauchs und der elektrischen Reichweite der nur mit einem Verbrennungsmotor oder mit Hybrid-Elektro-Antrieb betriebenen Fahrzeuge undthe measurement of the emission of carbon dioxide (CO2) and fuel consumption and/or to the measurement of electric energy consumption and electric range of vehicles powered by an internal combustion engine only or by a hybrid electric power train; and
Mit der Richtlinie 2009/29/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 zur Änderung der Richtlinie 2003/87/EG zwecks Verbesserung und Ausweitung des EU-Systems für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten [2] wird die Richtlinie 2003/87/EG so geändert, dass ab 2013 auch die Abscheidung, der Transport und die geologische Speicherung von Kohlendioxid („CO2“) einbezogen sind.Directive 2009/29/EC of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 amending Directive 2003/87/EC so as to improve and extend the greenhouse gas emission allowance trading scheme of the Community [2] amends Directive 2003/87/EC so as to include the capture, transport and geological storage of carbon dioxide (hereinafter ‘CO2’) within the Community scheme from the year 2013 onwards.
Nicht weniger als 16 % und nicht mehr als 20 % Kohlendioxid (CO2), bezogen auf die TrockenmasseYields, on the anhydrous basis, not less than 16 % and not more than 20 % of CO2 of carbon dioxide
erzeugt mindestens 16 % und höchstens 20 % Kohlendioxid (CO2) in der TrockenmasseYields, on the anhydrous basis, not less than 16 % and not more than 20 % of carbon dioxide (CO2)
Bei der Aufstellung harmonisierter Regeln für die Prüfung der Berichte von Anlagen- oder Luftfahrzeugbetreibern oder für die Akkreditierung von Prüfstellen muss dafür gesorgt werden, dass die Belastung der Anlagenbetreiber, die jährlich eine geringe Menge Kohlendioxid (CO2) emittieren, der Luftfahrzeugbetreiber, die als Kleinemittenten im Sinne der Verordnung (EU) Nr. 601/2012 gelten, und der verfügbaren Ressourcen der Mitgliedstaaten nicht außer Verhältnis zu den verfolgten Zielen steht.When establishing harmonised rules for the verification of operator’s or aircraft operator’s reports and the accreditation of verifiers, it is necessary to ensure that the burden imposed on operators emitting a lower amount of carbon dioxide (CO2) per year, on aircraft operators considered small emitters within the meaning of Regulation (EU) No 601/2012, as well as on the available resources of the Member States is not disproportionate to the aims pursued.
Umweltfreundlicherer Luftverkehr: Entwicklung von Technologien zur Verringerung der Umweltauswirkungen des Luftverkehrs mit dem Ziel, das freigesetzte Kohlendioxid (CO2) um die Hälfte zu reduzieren, bestimmte Emissionen von Stickstoffoxiden (NOx) um 80 % zu verringern und den Pegel der empfundenen Lärmbelastung auf den halben Wert zu senken.The greening of air transport: Developing technologies to reduce the environmental impact of aviation with the aim to halve the emitted carbon dioxide (CO2), cut specific emissions of nitrogen oxides (NOx) by 80 % and halve the perceived noise.