Deutsch | English |
---|
Substantive | nouns |
---|
Kalibriergas | span gas |
Kalibriergas | span |
Sprachgebrauch | usage |
---|
Eine weitere Methode ist die schrittweise Änderung der Konzentration am Anfang der Probenahmeleitung durch Umstellung von Null- auf Kalibriergas. | Another method is the introduction of a concentration step change at the beginning of the sampling line by switching from zero to span gas. |
Der Kalibrierwert des Instruments ist mit direkt an das Instrument angeschlossenem Kalibriergas einzustellen. | The span value of the instrument shall be adjusted with the span gas directly connected to the instrument. |
Dann ist das CO2 abzusperren, nur das NO-Kalibriergas ist durch den (H)CLD zu leiten, und der NO-Wert ist als D aufzuzeichnen. | The CO2 shall then be shut off and only the NO span gas be passed through the (H)CLD and the NO value recorded as D. |
Zur Auswahl von Probe, Null- und Kalibriergas. | To select sample, zero and span gas. |
Zur Auswahl des Gases (Kalibriergas, Probe) oder zum Absperren. | To select span gas, sample, or no flow. |
Der Drift des Ansprechens auf das Kalibriergas muss vom Hersteller des Messinstruments spezifiziert werden. | The drift of the span response shall be specified by the instrument manufacturer. |
Methan-Kalibriergas ist mit und ohne Umgehung des NMC durch den FID zu leiten, und die beiden Konzentrationen sind aufzuzeichnen. | Methane calibration gas shall be flown through the FID with and without bypassing the NMC and the two concentrations recorded. |
Ist die erste Prüfung fehlgeschlagen, kann eine weitere Prüfung mit einem anderen Kalibriergas durchgeführt werden. | An additional verification may be performed using another calibration gas, if the first verification has failed. |
Ethan-Kalibriergas ist mit und ohne Umgehung des NMC durch den FID zu leiten, und die beiden Konzentrationen sind aufzuzeichnen. | Ethane calibration gas shall be flown through the FID with and without bypassing the NMC and the two concentrations recorded. |
Kalibriergas — Methan; Methan durchläuft NMC. | Calibration gas – methane; methane passes through NMC. |
Kalibriergas – Propan; Propan umgeht NMC; | Calibration gas – propane; propane bypasses NMC; |
Vor dem Prüflauf ist der Analysator auf Null einzustellen und zu kalibrieren; dazu ist ein Nullgas und ein Kalibriergas zu verwenden, dessen Nennwert mehr als 80 % des vollen Skalenendwertes des Analysators beträgt.“ | The analyser shall be set at zero and spanned prior to the test run using a zero gas and a span gas whose nominal value is more than 80 % of the analyser full scale.’; |
Das Ansprechverhalten bei einem bestimmten Kraftstoffdurchsatz ist anhand der Differenz zwischen dem Kalibriergas-Ansprechen und dem Nullgas-Ansprechen zu ermitteln. | The response at a given fuel flow shall be determined from the difference between the span gas response and the zero gas response. |
Geeignete Ventile zum wahlweisen Einleiten der Probe, von Kalibriergas oder Nullgas in den Analysator. | Suitable valving for selecting sample, span gas or zero gas flow to the analysers. |
Nach der Emissionsprüfung werden ein Nullgas und dasselbe Kalibriergas zur erneuten Überprüfung verwendet. | After the emission test a zero gas and the same span gas must be used for rechecking. |
b = Nullgas, Kalibriergas | b = zero, span gas |
„Kalibriergas“ ein gereinigtes Gasgemisch, das zum Kalibrieren von Gasanalysatoren dient. | "Calibration gas" means a purified gas mixture used to calibrate gas analysers. |
ein NO2-Kalibriergas (Ausgleichsgas aus Trockenluft) mit einer NO2-Konzentration, die in etwa dem während der Emissionsprüfung erwarteten Höchstwert entspricht, ist auszuwählen. | calibration gas (balance gas of dry air) that has an NO2 concentration that is near the maximum expected during testing shall be selected. |
Ein CO2-Kalibriergas mit einer Konzentration von 80 bis 100 % des Skalenendwerts des maximalen Messbereichs ist durch den NDIR-Analysator zu leiten und der CO2-Wert als A aufzuzeichnen. Danach ist das Gas zu etwa 50 % mit NO-Kalibriergas zu verdünnen und durch den… | A CO2 span gas having a concentration of 80 to 100 per cent of full scale of the maximum operating range must be passed through the NDIR analyser and the CO2 value recorded as A. It must then be diluted approximately 50 per cent with NO span gas and… |
anschließend wird sofort wieder zur Flutung mit dem zur Bestimmung von xNOxref verwendeten NO2-Kalibriergas zurückgewechselt. | It shall be immediately switched back to overflowing the NO2 calibration gas used to establish xNOxref. |
Um das Ansprechverhalten zu optimieren, ist in dem am meisten verwendeten Betriebsbereich ein Kalibriergas aus Propan in Luft zu verwenden. | A propane in air span gas shall be used to optimise the response on the most common operating range. |
Bei Gasanalysatoren ist ein geeignetes Kalibriergas direkt in die Eintrittsöffnung des Instruments einzuleiten. | For gas analysers, an appropriate span gas shall be introduced directly to the analyser port. |
Bei Gasanalysatoren ist ein geeignetes Kalibriergas direkt in die Eintrittsöffnung des Instruments einzuleiten. | For gas analyzers, an appropriate span gas shall be introduced directly to the analyzer port; |
je Sensor eine Angabe zum Kalibriergas. | for each sensor the indication of the calibration gas. |
Es können andere Methoden zur Verdünnung und Quantifizierung von CO2- und NO-Kalibriergas wie beispielsweise dynamisches Mischen verwendet werden. | Alternative methods of diluting and quantifying of CO2 and NO span gas values such as dynamic mixing/blending can be used. |
Mit Zustimmung der Typgenehmigungsbehörde können andere Methoden zur Verdünnung und Quantifizierung von CO2- und NO-Kalibriergas wie dynamisches Mischen verwendet werden. | Alternative methods of diluting and quantifying of CO2 and NO span gas values such as dynamic mixing/blending are permitted with the approval of the type approval authority. |
und gereinigter Stickstoff (die in diesem Kalibriergas enthaltene NO2-Menge darf 5 % des NO-Gehalts nicht übersteigen); | and purified nitrogen (the amount of NO2 contained in this calibration gas must not exceed 5 % of the NO content); |
Ein NO-Kalibriergas mit einer Konzentration von 80 bis 100 % des Skalenendwerts des normalen Betriebsbereichs ist durch den (H)CLD zu leiten und der NO-Wert als D aufzuzeichnen. Das NO-Gas muss bei Raumtemperatur durch Wasser perlen und durch den (H)CLD… | A NO span gas having a concentration of 80 to 100 per cent of full scale of the normal operating range must be passed through the (H)CLD and the NO value recorded as D. The NO span gas must then be bubbled through water at room temperature and passed through the (H)CLD and the NO value recorded as C. The analyser's absolute operating pressure and… |
Ein NO-Kalibriergas mit einer Konzentration von 80 % bis 100 % des Skalenendwerts des normalen Betriebsbereichs ist durch den (H)CLD zu leiten, und der NO-Wert ist als D aufzuzeichnen. Anschließend muss das NO-Gas bei Raumtemperatur durch Wasser perlen… | A NO span gas having a concentration of 80 per cent to 100 per cent of full scale of the normal operating range shall be passed through the (H) CLD and the NO value recorded as D. The NO span gas shall then be bubbled through water at room temperature and passed through the (H) CLD and the NO value recorded as C. The water temperature shall be determined and recorded as F. The mixture’s… |
Anmerkung: Es ist darauf zu achten, dass das NO-Kalibriergas bei dieser Überprüfung eine minimale NO2-Konzentration aufweist, da die Absorption von NO2 in Wasser bei den Querempfindlichkeitsberechnungen nicht berücksichtigt wurde. | Note: It is important that the NO span gas contains minimal NO2 concentration for this check, since absorption of NO2 in water has not been accounted for in the quench calculations. |
Hinweis: Im Sinne dieser Richtlinie ist Genauigkeit definiert als die Abweichung des Anzeigewertes des Analysegeräts von den mit einem Kalibriergas erzielten Kalibrierungsnennwerten (= tatsächlicher Wert). | Note: For the purpose of this Directive, accuracy is defined as the deviation of the analyser reading from the nominal calibration values using a calibration gas (= true value). |
Das Kalibriergasansprechen wird als mittleres Ansprechen (einschließlich Rauschen) auf ein Kalibriergas in einem Zeitabschnitt von 30 Sekunden definiert. | Span response is defined as the mean response, including noise, to a span gas during a 30 seconds time interval. |
„Kalibriergasansprechen“ der mittlere Ansprechwert auf ein Kalibriergas während eines 30-Sekunden-Intervalls; | "Span response" means the mean response to a span gas during a 30 s time interval. |
Geeignete Ventile zum wahlweisen Einleiten der Probe, von Kalibriergas oder zum Schließen der Zufuhrleitung in den Analysator. | Suitable valving for selecting sample, span gas or zero gas flow to the analyser. |
die Sonde oder Überlaufgarnitur des Systems zur Entnahme von Gasproben wird mit diesem Kalibriergas geflutet. | This calibration gas shall be overflowed at the gas sampling system's probe or overflow fitting. |
(Der NO2-Anteil in diesem Kalibriergas darf 5 % des NO-Gehalts nicht überschreiten.) | (The amount of NO2 contained in this calibration gas shall not exceed 5 per cent of the NO content.) |
…der HCLD sind in dem am meisten verwendeten Betriebsbereich nach den Angaben des Herstellers unter Verwendung von Null- und Kalibriergas (dessen NO-Gehalt ungefähr 80 % des Betriebsbereichs entsprechen muss; die NO2-Konzentration des Gasgemischs muss weniger… | …the HCLD must be calibrated in the most common operating range following the manufacturer's specifications using zero and span gas (the NO content of which must amount to about 80 per cent of the operating range and the NO2 concentration of the gas… |
Das CO2 ist abzusperren und nur das NO-Kalibriergas durch den (H)CLD zu leiten, und der NO-Wert ist als D aufzuzeichnen. | The CO2 must then be shut off and only the NO span gas be passed through the (H)CLD and the NO value recorded as D. |
Die Wiederholbarkeit, definiert als das 2,5fache der Standardabweichung zehn wiederholter Ansprechreaktionen auf ein bestimmtes Kalibriergas, darf für die verwendeten Messbereiche über 155 ppm (oder ppm C) höchstens ± 1 % der Skalenendkonzentration und für die verwendeten Messbereiche… | The repeatability, defined as 2.5 times the standard deviation of 10 repetitive responses to a given calibration or span gas, has to be not greater than ± 1 per cent of full scale concentration for each range used above 155 ppm (or ppm C) or ± 2 per cent… |
Die Wiederholbarkeit, definiert als das 2,5fache der Standardabweichung zehn wiederholter Ansprechreaktionen auf ein bestimmtes Kalibriergas, darf höchstens ±1 % der vollen Skalenendkonzentration für jeden verwendeten Messbereich über 155ppm (oder ppmC) oder ±2 % für jeden verwendeten Messbereich… | The repeatability, defined as 2,5 times the standard deviation of 10 repetitive responses to a given calibration or span gas, must be no greater than ± 1 % of full scale concentration for each range used above 155 ppm (or ppm C) or ± 2 % for each range… |
Der NOx-Analysator muss auf den NO-Betriebszustand eingestellt sein, so dass das Kalibriergas nicht durch den Konverter strömt. | The NOx analyser must be in the NO mode so that the span gas does not pass through the converter. |
Der NOx-Analysator muss auf den NO-Betrieb eingestellt sein, so dass das Kalibriergas nicht durch den Konverter strömt. | The NOx analyzer shall be in the NO mode so that the span gas does not pass through the converter. |
Daher lässt man ein bei der Prüfung verwendetes CO2-Kalibriergas mit einer Konzentration von 80 bis 100 % des vollen Skalenendwertes des bei der Prüfung verwendeten maximalen Betriebsbereichs bei Raumtemperatur durch Wasser perlen, wobei das Ansprechverhalten des Analysators aufzuzeichnen ist. | Therefore, a CO2 span gas having a concentration of 80 to 100 per cent of full scale of the maximum operating range used during testing must be bubbled through water at room temperature and the analyser response recorded. |
das vor und nach der Prüfung festgestellte Ansprechen auf Nullgas und Kalibriergas kann direkt in die Formel 66 in Absatz 8.6.1 eingesetzt werden, ohne den Drift zu bestimmen, | the pre-test zero and span and post-test zero and span responses may be directly inserted into equation 66 of paragraph 8.6.1 without determining drift; |
Die Präzision, definiert als das 2,5-Fache der Standardabweichung zehn wiederholter Ansprechreaktionen auf ein bestimmtes Kalibriergas, darf für die verwendeten Messbereiche über 155 ppm (oder ppm C) höchstens ± 1 % der Skalenendkonzentration und für die verwendeten Messbereiche unter 155 ppm (oder ppm… | The precision, defined as 2,5 times the standard deviation of 10 repetitive responses to a given calibration or span gas, has to be not greater than ± 1 % of full scale concentration for each range used above 155 ppm (or ppmC) or ± 2 % of each range used… |
Zur Auswahl von Null- und Kalibriergas. | To select zero and span gas |
Null-/Kalibriergas | zero, span gas |
Die Nullgas- und Kalibriergas-Antwort muss für alle jene Analysatoren festgestellt werden, die international kalibrierte Gase verwenden, welche den Anforderungen des Absatzes 9.3.3 genügen. FID-Analysatoren müssen auf der Basis der Kohlenstoffzahl Eins (C1) kalibriert werden. | Zero and span response shall be determined for all analyzers using internationally-traceable gases that meet the specifications of paragraph 9.3.3 FID analyzers shall be spanned on a carbon number basis of one (C1). |
Die Nullgas- und Kalibriergas-Antwort muss für alle jene Analysatoren festgestellt werden, die international kalibrierte Gase verwenden, welche den Anforderungen des Absatzes 9.3.3 genügen. | Zero and span response shall be determined for all analysers using internationally-traceable gases that meet the specifications of paragraph 9.3.3. |
Bei einer Einstellung des Kraftstoff- und Luftdurchsatzes, die den Empfehlungen des Herstellers entspricht, ist ein Kalibriergas von 350 ± 75 ppm C in den Analysator einzuleiten. | With the fuel and air flow rates set at the manufacturer's recommendations, a 350 ± 75 ppm C span gas must be introduced to the analyser. |