ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

Hartweizen englisch | Hartweizen translation

Deutsch English
Substantivenouns
Hartweizendurum wheat
Hartweizendurum
Hartweizenmacaroni wheat
Sprachgebrauchusage
Hartweizen hoher QualitätDurum wheat, high quality
Hartweizen niederer Qualität [3]Durum wheat, low quality [3]
Hartweizen mittlerer Qualität [2]Durum wheat, medium quality [2]
:Hartweizen:Durum wheat
von HartweizenOf durum wheat
:von Hartweizen:Durum wheat
Grobgrieß und Feingrieß von HartweizenGroats and meal of durum wheat
bei dem alle verwendeten Getreide und Mehl (ausgenommen Hartweizen und Mais der Sorte ‚Zea Indurata‘ sowie ihre Folgeprodukte) vollständig gewonnen oder hergestellt sind undin which all the cereals and flour (except durum wheat and Zea indurata maize, and their derivatives) used are wholly obtained, and
Hartweizen sind Weizen der Art „Triticum durum“ und die Hybridsorten aus der Sortenkreuzung des „Triticum durum“, welche die gleiche Chromosomenanzahl (28) enthalten.The term ‘durum wheat’ means wheat of the species Triticum durum and the hybrids derived from the inter-specific crossing of Triticum durum which have the same number (28) of chromosomes as that species.
alles verwendete Getreide und seine Folgeprodukte (ausgenommen Hartweizen und seine Folgeprodukte) vollständig gewonnen oder hergestellt sind undall the cereals and their derivatives (except durum wheat and its derivatives) used are wholly obtained, and
Herstellen, bei dem alles verwendete Getreide und seine Folgeprodukte (ausgenommen Hartweizen und seine Folgeprodukte) vollständig gewonnen oder hergestellt sindManufacture in which all the cereals and derivatives (except durum wheat and its derivatives) used are wholly obtained
:aus Hartweizen, keine oder bis zu 3 GHT andere Getreidearten enthaltend und mit einem Aschegehalt, bezogen auf die Trockenmasse [2], vonOf durum wheat, not containing or containing not more than 3 % by weight of other cereals, with an ash content (by weight) in the dry matter [2]
Hartweizen (mit einem Anteil an glasigen Körnern von mindestens 73 GHT)Durum wheat (with a minimum vitreous kernel content of 73 %)
Hartweizen, Artikel 105 Absatz 1Durum wheat, Article 105(1)
:80 GHT oder mehr Hartweizen enthaltend und mit einem Aschegehalt, bezogen auf die Trockenmasse [2], von:Containing 80 % or more by weight of durum wheat, with an ash content (by weight) in the dry matter [2]
:weniger als 80 GHT Hartweizen enthaltend und mit einem Aschegehalt, bezogen auf die Trockenmasse [2], von:Containing less than 80 % by weight of durum wheat, with an ash content (by weight) in the dry matter [2]
Unverarbeiteter Hartweizen und Hafer [18] [19]Unprocessed durum wheat and oats [18] [19]
Übersteigt der Anteil an Bruchkorn bei Hartweizen, Weichweizen und Gerste 3 % und bei Mais und Sorghum 4 %, so gilt für jeden weiteren Anteil von 0,1 % ein Abschlag von 0,05 EUR.where the percentage of broken grains exceeds 3 % for durum wheat, common wheat and barley, and 4 % for maize and sorghum, a reduction of EUR 0,05 shall be applied for each additional 0,1 percentage point;
übersteigt der Anteil an Kornbesatz bei Hartweizen 2 %, bei Mais und Sorghum 4 % und bei Weichweizen und Gerste 5 %, so gilt für jeden weiteren Anteil von 0,1 % ein Abschlag von 0,05 EUR;where the percentage of grain impurities exceeds 2 % for durum wheat, 4 % for maize and sorghum, and 5 % for common wheat and barley, a reduction of EUR 0,05 shall be applied for each additional 0,1 percentage point;
Andere Weizensorten und anderes Menggetreide als HartweizenOther wheat and meslin other than durum wheat
0– – – andere (d. h. andere als Hartweizen): siehe Anhang II0– – – Other (other than of durum wheat): see Annex II
Andere unverarbeitete Getreide [3] als Hartweizen, Hafer und MaisUnprocessed cereals [3] other than durum wheat, oats and maize
…oder gegebenenfalls Maisproben, die der Schrank enthalten kann, während zwei Stunden bei kleinkörnigem Getreide (Weichweizen, Hartweizen, Gerste und Sorghum) und während vier Stunden bei Mais um weniger als 0,15 % von den Ergebnissen abweichen, die nach dreistündiger Trocknung……u>durum wheat, barley and sorghum) are dried for two hours and maize for four hours, the results from all the test samples of semolina or, as the case may be, maize that the heating chamber can hold differ by less than 0,15 % from the results obtained…
„Als Schmachtkorn gelten die Körner, die nach Entfernung sämtlicher anderer in diesem Anhang genannten Bestandteile der Getreideprobe durch Schlitzsiebe mit folgenden Schlitzbreiten fallen: Weichweizen 2,0 mm, Hartweizen 1,9 mm, Gerste 2,2 mm.“‘grains which, after elimination from the sample of all other matter referred to in this Annex, pass through sieves with apertures of the following dimensions: common wheat 2,0 mm, durum wheat 1,9 mm, barley 2,2 mm.’
MUSTER DER VON DER REGIERUNG KANADAS ZUGELASSENEN KONFORMITÄTSBESCHEINIGUNG BETREFFEND DIE KLASSENEINTEILUNG VON WEICH- UND HARTWEIZEN FÜR DIE AUSFUHRBLANK CERTIFICATE OF CONFORMITY AUTHORISED BY THE GOVERNMENT OF CANADA FOR COMMON AND DURUM WHEAT AND EXPORT GRADE SPECIFICATIONS
aus HartweizenOf durum wheat
aus Hartweizen und andere Teigwaren aus GetreideOf durum wheat and pasta made from other cereals
:Mehl von Hartweizen, mit einem Aschegehalt je 100 g von:Durum wheat flour with an ash content per 100 g of
Hartweizen, Protokoll TP-120/2 vom 6.11.2003Durum wheat, TP 120/2 of 6.11.2003
„Die Teilprobe wird eine halbe Minute lang durch ein Schlitzsieb mit einer Schlitzbreite von 2,0 mm bei Weichweizen, 1,9 mm bei Hartweizen und 2,2 mm bei Gerste gesiebt.‘The partial sample shall be passed for half a minute through a sieve with a mesh size of 2,0 mm for common wheat, 1,9 mm for durum wheat and 2,2 mm for barley.
Spezifische Qualitätsprämie für Hartweizen (wenn nicht in 608 inbegriffen)Specific quality premium for durum wheat (if not included in 608)
Spezifische Qualitätsprämie für bewässerten Hartweizen (wenn nicht in 628 inbegriffen)Specific quality premium for irrigated durum wheat (if not included in 628)
:Bei Hartweizen gelten alsFor durum wheat
Zeile 1 betrifft nur Hartweizen, für den der Zuschlag gemäß Artikel 105 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 gewährt werden kann.Line 1 relates only to durum wheat eligible for the supplement to the area payment provided for in Article 105(1) of Regulation (EC) No 1782/2003.
„Bei Weichweizen, Hartweizen und Gerste wird eine Durchschnittsprobe von 250 g jeweils eine halbe Minute lang durch ein Schlitzsieb von 3,5 mm Schlitzbreite und ein Schlitzsieb von 1,0 mm Schlitzbreite gesiebt.“‘For common wheat, durum wheat and barley, an average sample of 250 g shall be passed through two sieves, one with slotted perforations of 3,5 mm and the other with slotted perforations of 1,0 mm, for half a minute each.’
Die repräsentativen cif-Einfuhrpreise für Hartweizen, für Weichweizen der oberen Qualität und für Mais sind die Summe der in Absatz 1 Buchstaben a, b und c aufgeführten Berechnungselemente.The representative cif import prices for durum wheat, high quality common wheat and maize shall be the sum of the components referred to in points (a), (b) and (c) of paragraph 1.
Hartweizen und WeichweizenCommon/durum wheat
Weichweizen, Gerste, Mais, Grob- und Feingrieß von Hartweizen, Hafer, Malzcommon wheat, barley, maize, groats and meal of durum wheat, oats and malt
Weichweizen und Hartweizen sind Getreidearten, für die Mindestqualitätskriterien für den menschlichen Verzehr festgelegt sind und die den Hygienevorschriften gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 315/93 des Rates vom 8. Februar 1993 zur Festlegung von gemeinschaftlichen Verfahren zur Kontrolle von Kontaminanten in Lebensmitteln [3] genügen…Common wheat and durum wheat are covered by minimum quality criteria for human consumption and must satisfy the health standards laid down by Council Regulation (EEC) No 315/93 of 8 February 1993 laying down Community procedures for contaminants in food…
…Nr. 73/2009 oder die Regelungen nach Anhang XI Abschnitt 1 mit Ausnahme der besonderen Qualitätsprämie für Hartweizen 2010 oder 2011 in die Betriebsprämienregelung einzubeziehen.…or one of the schemes referred to in point 1 of Annex XI to that Regulation, with the exception of the specific quality premium for durum wheat, into the single payment scheme in 2010 or 2011.
Die Interventionsstellen kaufen den Hartweizen oder Rohreis mittels Ausschreibungsbekanntmachung nach Eröffnung der Ausschreibung durch eine von der Kommission erlassene Verordnung, nachstehend „Verordnung zur Eröffnung des Ausschreibungsverfahrens…By means of a notice of call for tender, the intervention agencies shall purchase durum wheat or paddy rice following the opening of the tender by means of a Regulation adopted by the Commission, hereinafter referred to as ‘Regulation opening the tendering procedure’, in…
Bei Hartweizen müssen die Pflanzen nach ortsüblichen Normen wenigstens bis zum 30. Juni vor dem betreffenden Wirtschaftsjahr gepflegt werden, es sei denn, sie werden vor diesem Datum im Vollreifezustand geerntet.As regards durum wheat, crops shall in addition be cultivated in accordance with local standards at least until 30 June in respect of which the payment is granted, unless they are harvested at full maturity before that date.
für Hartweizen ab dem 1. Juli 2009,1 July 2009, as regards durum wheat,
mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 des Rates hinsichtlich der öffentlichen Intervention im Wege der Ausschreibung für den Ankauf von Hartweizen oder Rohreis sowie zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 428/2008 und (EG) Nr. 687/2008laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards public intervention by invitation to tender for the purchase of durum wheat or paddy rice, and amending Regulations (EC) No 428/2008 and (EC) No 687/2008
Die Lagerkapazität der gesamten Lagerräume des genannten Ortes beläuft sich auf mindestens 20000 Tonnen bei Hartweizen bzw. 10000 Tonnen bei Reis;a storage capacity of at least 20000 tonnes for durum wheat or 10000 tonnes for rice, for all storage premises at that centre;
Sie gilt für Hartweizen ab dem 1. Juli 2009 und für den Reissektor ab dem 1. September 2009.It shall apply from 1 July 2009 for durum wheat and from 1 September 2009 for the rice sector.
Gemäß Artikel 5 der Verordnung (EU) Nr. 642/2010 wird zur Bestimmung der repräsentativen cif-Einfuhrpreise für Hartweizen unter anderem der in Anhang III der Verordnung genannte Referenzbörsenplatz Minneapolis Grain Exchange herangezogen.Article 5 of Regulation (EU) No 642/2010 requires the representative cif import prices for durum wheat to be based in particular on the reference exchange stipulated under Annex III to the Regulation, namely the Minneapolis Grain Exchange.
Gemäß Artikel 18 Absatz 2 und Absatz 4 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 wird der Interventionspreis für Hartweizen von der Kommission unbeschadet etwaiger Zu- oder Abschläge aus Qualitätsgründen im Rahmen von Ausschreibungsverfahren festgesetzt.Article 18(2) and (4)(a) of Regulation (EC) No 1234/2007 states that the intervention price of durum wheat is fixed by the Commission by means of tendering procedures, without prejudice to price increases and reductions for quality purposes.
Flächenbezogene Beihilfe, einschließlich Stilllegungsausgleich, Grassilagezahlung, Zusatzbeträge [2], Hartweizenzuschlag und Sonderbeihilfe für HartweizenArea payment, including set-aside payments, grass silage payments, supplementary amounts [2] and durum wheat supplement and special aid
Flächenbezogene Beihilfe, einschließlich Stilllegungsausgleich, Grassilagezahlung, Zusatzbeträge [37], Hartweizenzuschlag und Sonderbeihilfe für HartweizenArea aid, including set-aside payments, grass silage payments, supplementary amounts [37], durum wheat supplement and special aid
Landwirtschaftliche Kulturpflanzen (ohne Hartweizen)Arable crops (durum wheat excluded)
…zur Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 hinsichtlich der öffentlichen Intervention im Wege der Ausschreibung für den Ankauf von Hartweizen oder Rohreis festgelegt worden sind, enthält die Mindestbedingungen, die die Interventionsorte in den Mitgliedstaaten erfüllen müssen.…rules for the application of Regulation (EC) No 1234/2007 as regards public intervention by invitation to tender for the purchase of durum wheat or paddy rice, specifies the minimum standards which Member States’ intervention centres are to meet.
In Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 1973/2004 der Kommission [2] sind für die Erstellung des Verzeichnisses der ausgewählten Sorten, die im Jahr 2005 für die spezifische Qualitätsprämie für Hartweizen in Betracht kommen, Übergangsmaßnahmen vorgesehen.Article 10 of Commission Regulation (EC) No 1973/2004 [2] lays down transitional measures for establishing the list of selected varieties which are eligible for the special quality premium for durum wheat in respect of 2005.
…EG) Nr. 376/2008 in Verbindung mit Anhang II Teil II Abschnitt A der genannten Verordnung sind für Ausfuhren von u. a. Hartweizen, Roggen, Gerste und Hafer sowie von Saatgut all dieser Erzeugnisse Lizenzen vorzulegen.…in conjunction with Section A of Part II of Annex II to that Regulation provides for a licence obligation for exports of, among others, durum wheat, rye, barley and oats, all of them including seeds thereof.
BEI DER BEGRIFFSBESTIMMUNG DES BESATZES BEI HARTWEIZEN ZU BERÜCKSICHTIGENDE FAKTORENFACTORS TO TAKE INTO ACCOUNT WHEN DEFINING DURUM WHEAT IMPURITIES
Klasseneinteilung für die Ausfuhr bei kanadischem Weich- und HartweizenExport grade specifications for Canadian common and durum wheat
Aus den verfügbaren Quellen geht hervor, dass die Entwicklungen der Preise für aus den Vereinigten Staaten ausgeführten Hartweizen der oberen Qualität und für Weichweizen der oberen Qualität vergleichbar sind.Finally, the available sources indicate that prices for high quality durum wheat and high quality common wheat exported to the United States are following similar trends.
Für Hartweizen, Weichweizen und Gerste ist die Definition von Schädlingsfraß in der Norm EN 15587 aufgeführt.For durum wheat, common wheat and barley, the definition of “grains damaged by pests” is that contained in standard EN 15587.
Für Hartweizen, Weichweizen und Gerste ist die Definition von durch Trocknung überhitzten Körnern in der Norm EN 15587 aufgeführt.For durum wheat, common wheat and barley, the definition of “grains overheated during drying” is that contained in standard EN 15587.
Im Fall von Hartweizen sind diese Kriterien das spezifische Gewicht, der Anteil des Schwarzbesatzes und der Gehalt an glasigen Körnern.For durum wheat, these criteria are specific weight, miscellaneous impurity (Schwarzbesatz) content and vitreous grain content.
Für Hartweizen ist die Definition in der Norm EN 15587 aufgeführt.For durum wheat, the definition of “mottled grains” is that contained in standard EN 15587.
Für Hartweizen, Weichweizen und Gerste ist die Definition von Fremdgetreide in der Norm EN 15587 aufgeführt.For durum wheat, common wheat and barley, the definition of “other cereals” is that contained in standard EN 15587.
Für Hartweizen, Weichweizen und Gerste ist die Definition von Schmachtkorn in der Norm EN 15587 aufgeführt.For durum wheat, common wheat and barley, the definition of “shrivelled grains” is that contained in standard EN 15587.
Für Hartweizen ist der Begriff ‚fleckige Körner‘ in der Norm EN 15587 definiert.For durum wheat, the definition of “mottled grains” is that contained in standard EN 15587.
Für Hartweizen, Weichweizen und Gerste ist die Definition von Bruchkorn in der Norm EN 15587 aufgeführt.For durum wheat, common wheat and barley, the definition of “broken grains” is that contained in standard EN 15587.
Für Hartweizen und Weichweizen ist die Definition in der Norm EN 15587 aufgeführt.For durum wheat and common wheat, the definition is that contained in standard EN 15587.
0 Tonnen Hartweizen, Gerste, Mais, Sorghum und Rohreis je Zeitraum gemäß Artikel 11 Buchstabe a bzw. b,for durum wheat, barley, maize, sorghum and paddy rice, 0 tonnes for the periods referred to in Article 11(a) and (b) respectively;
für Hartweizen, Gerste, Mais, Rohreis und Rindfleischfor durum wheat, barley, maize, paddy rice and beef and veal,
für Weichweizen, Hartweizen, Gerste, Mais, Rohreis und Magermilchpulver entspricht im Fall des Ankaufs zu einem festen Preis dem in Artikel 7 der Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 genannten jeweiligen Referenzschwellenwert und darf im Fall des Ankaufs im Wege der…for common wheat, durum wheat, barley, maize, paddy rice and skimmed milk powder shall be equal to the respective reference threshold set out in Article 7 of Regulation (EU) No 1308/2013 in the case of buying-in at a fixed price and shall not exceed the…
…in Artikel 136 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 genannten repräsentativen cif-Einfuhrpreise werden für Weichweizen der oberen Qualität, für Hartweizen, für Mais und die anderen in Artikel 2 Absatz 1 der vorliegenden Verordnung genannten Futtergetreidearten die folgenden Elemente zugrunde gelegt:…of high quality, durum wheat, maize and the other feed grains referred to in Article 2(1) of this Regulation, the components determining the representative cif import prices referred to in Article 136(2) of Regulation (EC) No 1234/2007 shall be
„Zur Bestimmung der in Artikel 136 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 genannten repräsentativen cif-Einfuhrpreise werden für die in Artikel 2 Absatz 1 der vorliegenden Verordnung genannten Getreidearten Weichweizen der oberen Qualität, Hartweizen und Mais die folgenden Elemente zugrunde gelegt:“.‘For common wheat of high quality, durum wheat and maize referred to in Article 2(1) of this Regulation, the components determining the representative cif import prices referred to in Article 136(2) of Regulation (EC) No 1234/2007 shall be:’;
der Norm EN 15587 für Weichweizen, Hartweizen und Gerste,for common wheat, durum wheat and barley: standard EN 15587,
Bei Hartweizen wird eine Durchschnittsprobe von 250 g jeweils eine halbe Minute lang durch ein Schlitzsieb von 3,5 mm Schlitzbreite und ein Schlitzsieb von 1,0 mm Schlitzbreite gesiebt.For common wheat, an average sample of 250 g shall be passed through two sieves, one with slotted perforations of 3,5 mm and the other with slotted perforations of 1,0 mm, for half a minute each.
für Weichweizen und Hartweizen: die gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 315/93 festgelegten Höchstgehalte, einschließlich der für Weichweizen und Hartweizen im Anhang Nummern 2.4 bis 2.7 der Verordnung (EG) Nr. 1881/2006 der Kommission [8] festgelegten Werte für…for common wheat and durum wheat, those permitted under Regulation (EEC) No 315/93, including the requirements regarding the Fusarium-toxin level for common wheat and durum wheat laid down in points 2.4 to 2.7 of Annex I to Commission Regulation (EC) No…
Kapitel 2 Spezifische Qualitätsprämie für HartweizenChapter 2 Specific quality premium for durum wheat
Folglich empfiehlt es sich, auf Hartweizen der oberen Qualität den für Weichweizen der oberen Qualität berechneten Einfuhrzoll anzuwenden.Consequently, the duty calculated for high quality common wheat should be applied to high quality durum wheat.
Getreide zur Körnergewinnung (einschließlich Saatgut); hierunter fallen Weichweizen und Spelz, Hartweizen, Roggen, Gerste, Hafer, Körnermais, Reis und sonstiges Getreide zur KörnergewinnungCereals for the production of grain (including seed), comprising common wheat and spelt, durum wheat, rye, barley, oats, grain maize, rice and other cereals for the production of grain
Getreide (außer Hartweizen)Cereals (durum wheat excluded)
Bescheinigungen, die von der „Canadian Grain Commission (CGC)“ von Kanada für Weichweizen der oberen Qualität und für Hartweizen der oberen Qualität ausgestellt wurden.certificates issued by the Canadian Grain Commission (CGC) of Canada for high quality common wheat and high quality durum wheat.
Bescheinigungen, die vom „Federal Grain Inspection Service (FGIS)“ der Vereinigten Staaten von Amerika für Weichweizen der oberen Qualität und für Hartweizen der oberen Qualität ausgestellt wurden;certificates issued by the Federal Grains Inspection Services (FGIS) of the United States of America for high quality common wheat and high quality durum wheat;
Insbesondere für Hartweizen, Eiweißpflanzen und Reis sollten bestimmte Bedingungen für Aussaat und Bewirtschaftung der Kulturen festgelegt werden.Certain conditions relating to the sowing and cultivation of crops should be specified, in particular as regards durum wheat, protein plants and rice.
Im Anschluss an die Arbeiten des CEN ist diese Methode durch die europäische und internationale Norm EN ISO 20483:2006 zu ersetzen und auf geschroteten Hartweizen auszudehnen.Following the work of the CEN, that method should be replaced by European and international standard EN ISO 20483:2006 and should be extended to include durum wheat grains.
Weichweizen, Hartweizen, Gerste, Mais und Sorghum;common wheat, durum wheat, barley, maize and sorghum;
Weichweizen, Hartweizen, Gerste und Mais;common wheat, durum wheat, barley and maize;
für Weichweizen, Hartweizen, Gerste und Mais vom 1. November bis zum 31. Mai,common wheat, durum wheat, barley and maize, from 1 November to 31 May;
…EG) Nr. 1234/2007 des Rates hinsichtlich der öffentlichen Intervention im Wege der Ausschreibung für den Ankauf von Hartweizen oder Rohreis sowie zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 428/2008 und (EG) Nr. 687/2008 [4] wurden neue Bestimmungen über……of Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards public intervention by invitation to tender for the purchase of durum wheat or paddy rice, and amending Regulations (EC) No 428/2008 and (EC) No 687/2008 [4] has introduced new rules concerning the…
Alle Erzeugnisse müssen spätestens am Ende des dritten Monats, der auf den Monat des Antragseingangs folgt, in den Lagerraum des zugelassenen Interventionsortes geliefert werden, in keinem Fall aber nach dem 30. Juni bei Hartweizen bzw. 31. August bei Rohreis.All products shall be delivered to the storage centre at the approved intervention centre by no later than the end of the third month following the month in which the bid was received, and no later than 30 June for durum wheat or 31 August for paddy rice.
zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1173/2009 hinsichtlich der Interventionsorte für Hartweizen und Reis in Rumänienamending Regulation (EC) No 1173/2009 as regards the intervention centres for durum wheat and rice in Romania
Anteil von Körnern, die das glasige Aussehen von Hartweizen verloren haben, von höchstens 27 %;a maximum rate of loss of vitreous aspect of durum wheat (‘mitadinage’) of 27 %;
die Mindestauslagerungskapazität jedes Lagerraums entspricht einem Absatz je Arbeitstag von mindestens 5 % der eingelagerten Menge, d. h. 1000 Tonnen bei Hartweizen bzw. 500 Tonnen bei Reis.a minimum stock exit capacity to allow, for each storage site, the removal of at least 5 % of the storage capacity per working day, or 1000 tonnes for durum wheat and 500 tonnes for rice.
In Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 428/2008 der Kommission vom 8. Mai 2008 zur Festlegung der Interventionsorte für Getreide [2] sind für jeden Mitgliedstaat die Interventionsorte für die einzelnen Getreidearten mit Ausnahme von Hartweizen aufgeführt.Annex I to Commission Regulation (EC) No 428/2008 of 8 May 2008 on determining the intervention centres for cereals [2] sets out the intervention centres for each Member State by cereal type, with the exception of durum wheat.
Anhang IVb der Verordnung (EG) Nr. 1249/96 enthält ein Muster der von der Regierung Kanadas zugelassenen Konformitätsbescheinigung betreffend die Klasseneinteilung für die Ausfuhr von Weich- und Hartweizen in die Europäische Gemeinschaft.Annex IVb to Regulation (EC) No 1249/96 contains a blank certificate of conformity authorised by the government of Canada for exports of common and durum wheat to the European Community and the export grade specifications.
Anhang IVa der Verordnung (EG) Nr. 1249/96 der Kommission [2] enthält die Muster der von der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika für die Ausfuhren von Weichweizen der oberen Qualität und Hartweizen der oberen Qualität nach der Europäischen Gemeinschaft zugelassenen Konformitätsbescheinigungen.Annex IVa of Commission Regulation (EC) No 1249/96 [2] contains blank certificates of conformity authorised by the Government of the United States of America for exports of high-quality common wheat and high-quality durum wheat to the European Community.
Anhang A dieser Verordnung zur Festlegung der Interventionsorte für Hartweizen wurde mit Verordnung (EU) Nr. 1125/2010 der Kommission vom 3. Dezember 2010 zur Bezeichnung der Interventionsorte von Getreide und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1173/2009 [4] aufgehoben.Annex A to that Regulation, which lists the intervention centres for durum wheat, was repealed by Commission Regulation (EU) No 1125/2010 of 3 December 2010 determining the intervention centres for cereals and amending Regulation (EC) No 1173/2009 [4].
die spezifische Qualitätsprämie für Hartweizen gemäß Titel IV Kapitel 1 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 oder die Prämie für Eiweißpflanzen gemäß Titel IV Kapitel 2 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 im selben Jahr auch ein Antrag auf Zahlungen für…any cultivated parcel which is covered in respect of the same year by an application for specific quality premium for durum wheat provided for in Title IV Chapter 1 of Regulation (EC) No 1782/2003 or protein crop premium provided for in Title IV Chapter 2 of that Regulation may be the…
Ein Mitgliedstaat kann aus dem Verzeichnis der beihilfefähigen Sorten diejenigen Sorten streichen, bei denen der durchschnittliche Anteil der Körner, die das glasige Aussehen von Hartweizen verloren haben, mehr als 27 % beträgt.A Member State may exclude from the list of eligible varieties the varieties which have an average rate of loss of vitreous aspect of durum wheat (‘mitadinage’) exceeding 27 %.
…Zeiträumen ist jeder Besitzer einheitlicher Partien von mindestens 80 t Weichweizen, Gerste, Mais, Sorghum oder 10 t Hartweizen, die in der Gemeinschaft geerntet wurden, berechtigt, diese Getreidearten der Interventionsstelle anzubieten.“…2003, any holder of a homogeneous batch of not less than 80 tonnes of common wheat, barley, maize or sorghum or 10 tonnes of durum wheat, harvested within the Community, shall be entitled to offer the batch to the intervention agency.’