ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

Haltung englisch | Haltung translation

⇄ English
Deutsch English
Substantivenouns
Haltungattitude
Haltungposture
Haltungstance
Haltungcomposure
Haltungpose
Haltungbearing
Haltungpoise
Haltungdeportment
Haltungstockbreeding
Haltungcattle-breeding
Haltungbreeding
Haltungcarriage
Haltunga stiff upper lip
Sprachgebrauchusage
herablassende Haltungcondescension
geduckte Haltungcrouch
eine abweisende Haltunga negative attitude
Er hat in dem Streit eine neutrale Haltung eingenommen.He took a neutral posture in the argument.
Die Opposition griff die Haltung der Regierung zur Privatisierung.The opposition attacked the government's posture on privatisation /privatization .
aufrechte Haltungerectness
geistige Haltungposture
offensive Haltungoffensive
die Haltung der Kirche zu wiederverheirateten Geschiedenenthe Church's attitude towards remarried divorcees
in betender Haltungin the posture of praying
eine bequeme/entspannte Haltung einnehmento adopt a comfortable/relaxed posture.
Er hat eine gute/schlechte Haltung.He has got good/bad posture.
neutrale Haltungneutrality
in einer Haltung verharrento hold a pose
abweichende Haltungdissidence
Haltung von Tierenkeeping of animals
Haltung von Tierenanimal husbandry
argerechte Haltungspecies-appropriate husbandry
eine gebückte Haltunga stoop
majestätische Haltungregal bearing
konsumkritische Haltunganti-consumerism
eine solidarische Haltungan attitude of solidarity
eine bestimmte Haltung/einen bestimmten Standpunkt einnehmento adopt a certain attitude/stance/position
abwartende Haltungwait-and-see attitude
Berechnung des Stickstoff- und Phosphoranteils des im Betrieb selbst erzeugten Dungs (abzüglich der Verluste bei der Haltung und Lagerung);a calculation of manure nitrogen (less losses in housing and storage) and phosphorus produced in the farm;
REAKTIONEN AUF DEN VORSCHLAG FÜR EINE GEMEINSAME HALTUNGRESPONSES TO COMMON LINE PROPOSALS
Haltung und QuarantäneResidence and quarantine
Aktenzeichen mit dem Zusatz „Gemeinsame HaltungReference number, followed by Common Line.
GELTUNGSDAUER DER GEMEINSAMEN HALTUNGVALIDITY OF COMMON LINES
UNEINIGKEIT ÜBER EINE GEMEINSAME HALTUNGDISAGREEMENT ON COMMON LINES
Buchführung, -haltung und -prüfungAccounting, auditing and bookkeeping services
INKRAFTTRETEN DER GEMEINSAMEN HALTUNGEFFECTIVE DATE OF COMMON LINE
VERFAHREN UND FORM DER GEMEINSAMEN HALTUNGPROCEDURES AND FORMAT OF COMMON LINES
ANNAHME DER GEMEINSAMEN HALTUNGACCEPTANCE OF COMMON LINES
Ist dies nicht durchführbar oder mit artgerechter Haltung unvereinbar, so müssen sie an einem anderen Ort in demselben Betrieb abgesondert werden, so dass sie keinen Kontakt zu anderem Geflügel oder Vögeln anderer Spezies in anderen Betrieben haben.Where this is impractical or if their welfare is compromised they are confined in some other place on the same holding such that they do not have contact with other poultry or other captive birds on other holdings.
Schafe Art. 69: Mängel bei Vor-Ort-Kontrollen - Haltung der Tiere nicht kontrolliert - Antragsjahr 2008Ovine Art.69: on-the-spot controls weaknesses - retention of animals not checked - claim year 2008
Die Reaktion kann in Form eines Ersuchens um zusätzliche Auskünfte, der Annahme, der Ablehnung, eines Änderungsvorschlags oder eines Alternativvorschlags für eine Gemeinsame Haltung erfolgen.A response may be a request for additional information, acceptance, and rejection, a proposal for modification of the Common Line or an alternative Common Line proposal.
Während die meisten Verwender seit einigen Jahren keine Grafitelektroden aus Indien bezogen und daher in Bezug auf die mögliche Aufrechterhaltung der Maßnahmen eine neutrale Haltung einnahmen, benutzten sechs Verwender zumindest in einem gewissen Umfang Elektroden aus Indien.While most users have not sourced graphite electrodes from India for several years, and therefore remained neutral with respect to a possible continuation of the measures, six users have, at least to some extent, used Indian electrodes.
Nach 20 Kalendertagen unterrichtet das Sekretariat alle Teilnehmer über den Stand der Diskussion über den Vorschlag für eine Gemeinsame Haltung.After a period of 20 calendar days, the Secretariat shall inform all Participants of the status of the Common Line proposal.
Hat ein Teilnehmer bis zum Ablauf der zweiten Frist den Vorschlag für eine Gemeinsame Haltung nicht ausdrücklich abgelehnt, so wird davon ausgegangen, dass er die Gemeinsame Haltung annimmt.After this further period, a Participant which has not explicitly rejected the Common Line proposal shall be deemed to have accepted the Common Line.
nach dem in Anhang XI definierten und in den Artikeln 55 bis 60 beschriebenen Verfahren für die Festlegung einer Gemeinsamen Haltung oderthe Common Line procedure as defined in Annex XI and described in Articles 55 to 60, or
Der Vorschlag für eine Gemeinsame Haltung nach Artikel 33 Buchstabe b Nummer 4 ist an das Sekretariat zu richten; den übrigen Teilnehmern ist eine Kopie zu übermitteln.A Common Line proposal put forward in accordance with Article 33 b) 4) shall be addressed to the Secretariat and copied to other Participants.
Eine Gemeinsame Haltung nach Artikel 33 Buchstabe b Nummer 4 gilt, bis Angaben der Weltbank für das folgende Jahr vorliegen.A Common Line agreed in accordance with Article 33 b) 4) shall be valid until World Bank data for the following year is available.
Eine nicht angenommene Gemeinsame Haltung kann nach den Verfahren der Artikel 55 und 56 erneut geprüft werden.A Common Line which has not been accepted may be reconsidered using the procedures in Articles 55 and 56.
sonstige zweckdienliche Informationen, einschließlich der Gründe für den Vorschlag für eine Gemeinsame Haltung, Vorliegen von Studien über das Projekt und/oder besondere Umstände.other relevant information, including reasons for proposing the Common Line, availability of studies of the project and/or special circumstances.
PM-Konten und -Unterkonten sind zinsfrei, sofern sie nicht zur Haltung von Mindestreserven genutzt werden.PM accounts and their sub-accounts shall be interest free, unless they are used to hold minimum reserves.
Teilt ein Teilnehmer mit, dass er nicht Stellung nimmt, weil kein Exporteur an ihn herangetreten ist oder weil – im Falle der Gewährung von Entwicklungshilfe für das Projekt – die Behörden des Empfängerlands nicht an ihn herangetreten sind, so wird davon ausgegangen, dass dieser Teilnehmer den Vorschlag für eine Gemeinsame Haltung annimmt.A Participant which advises that it has no position because it has not been approached by an exporter, or by the authorities in the recipient country in case of aid for the project, shall be deemed to have accepted the Common Line proposal.
Ein Teilnehmer kann einen anderen Teilnehmer um Auskunft über seine Haltung zu einem Drittland, einer Einrichtung in einem Drittland oder einer bestimmten Geschäftsmethode ersuchen.A Participant may ask another Participant about the attitude it takes with respect to a third country, an institution in a third country or a particular method of doing business.
Die Einstufung eines Landes kann jedoch durch Festlegung einer Gemeinsamen Haltung geändert werden und eine Änderung der Einstufung wird von den Teilnehmern wohlwollend geprüft, wenn in dem Kalenderjahr, in dem das Sekretariat die Zahlen erstmals übermittelt hat, erkannt…Nevertheless, the classification of a country may be changed by way of a Common Line and Participants would favourably consider a change due to errors and omissions in the figures subsequently recognised in the same calendar year in which the figures were…
Tierverkäufe während des Rechnungsjahrs mit dem Ziel der weiteren Haltung oder Zucht.Refer to the livestock sold during the accounting year for which the destination is further rearing or breeding.
Der Vorsitzende der Teilnehmer stimmt die gegebenenfalls erforderlichen Folgemaßnahmen, z. B. eine Gemeinsame Haltung, mit dem Sekretariat ab.The Chairman of the Participants shall coordinate with the Secretariat on any necessary follow-up action, e.g. a Common Line.
Haltung von MindestreservenMaintenance of reserve holdings
…in dem es niedergelassen ist, keine Hauptverwaltung hat, benennt es eine Hauptniederlassung, die dann für die Haltung der gesamten Mindestreserven aller Niederlassungen des Instituts in dem jeweiligen Mitgliedstaat verantwortlich ist.…in a Member State in which it is established, it has to designate a principal branch which would then be responsible for fulfilling the aggregate minimum reserve requirements of all the establishments of the institution in the relevant Member State.
…Lebens hinsichtlich einer dem Plenum unterbreiteten Vorlage eine abweichende, aber in sich geschlossene Auffassung vertritt, kann ihre Haltung nach Abschluss einer namentlichen Abstimmung über den Beratungsgegenstand in einer kurzen Erklärung dargelegt werden, die der Stellungnahme als……under Rule 28 adopts a divergent but uniform standpoint on a matter submitted to the Assembly for examination, its position may be summarised in a brief statement to be appended to the opinion, where the debate on that matter has been concluded by a…
Es steht allen Teilnehmern frei, nicht unter eine Gemeinsame Haltung fallende Bedingungen anzubieten oder sich ihnen anzupassen.All Participants are free to offer or match terms and conditions not covered by a Common Line.
Betrifft ein Vertrag mehr als ein Bestimmungsland, so bemühen sich die Teilnehmer, nach den Verfahren der Artikel 55 bis 60 eine Gemeinsame Haltung festzulegen, um eine Einigung über zweckmäßige Bedingungen zu erzielen.In the event of a contract involving more than one country of destination the Participants should seek to establish a Common Line in accordance with the procedures in Articles 55 to 60 to reach agreement on appropriate terms.
Bei Instituten, die mehr als eine Niederlassung in einem Mitgliedstaat haben, ist die Hauptverwaltung für die Haltung der gesamten Mindestreserven aller inländischen Niederlassungen des jeweiligen Instituts verantwortlich [124].For institutions with more than one establishment in a Member State, the head office is responsible for fulfilling the aggregate minimum reserves of all the domestic establishments of the institution [124].
Der die Gemeinsame Haltung vorschlagende Teilnehmer legt ausführlich dar, aus welchen Gründen nach seiner Auffassung die Einstufung eines Landes nicht im Verfahren des Artikels 33 Buchstabe b festzulegen ist.The Participant making the Common Line proposal shall provide a full explanation of the reasons why it considers that the classification of a country should differ from the procedure set out in Article 33 b).
Lebende Fische für die Zucht, Haltung, AufzuchtLive fish for breeding, farming, rearing
In Absprache mit dem interessierten Nichtteilnehmer kann ein Teilnehmer oder das Sekretariat im Namen dieses Nichtteilnehmers nach den Verfahren der Artikel 55 bis 60 für die Festlegung einer Gemeinsamen Haltung einen Vorschlag für die Festsetzung des CIRR in dieser Währung vorlegen.In consultation with the interested non-Participant, a Participant or the Secretariat on behalf of that non-Participant may make a proposal for the construction of the CIRR in that currency using Common Line procedures in accordance with Articles 55 to 60.
Lebende Weichtiere für die Zucht, Haltung, Aufzucht und das UmsetzenLive molluscs for breeding, farming, rearing, relaying
Für die Haltung von Mindestreserven durch einen Mittler gelten die Bestimmungen der Verordnung EZB/2003/9.The holding of minimum reserves through an intermediary is subject to the provisions specified in Regulation ECB/2003/9.
Verkäufe zur weiteren Haltung / ZuchtSales for further rearing/breeding
Die Richtlinie 1999/22/EG des Rates vom 29. März 1999 über die Haltung von Wildtieren in Zoos [6] definiert die von dieser Richtlinie erfassten Zoos.Council Directive 1999/22/EC of 29 March 1999 relating to the keeping of wild animals in zoos [6] defines zoos which are covered by that Directive.
Spanien berichtete ferner über eine Sitzung mit Vertretern von VIM AVIA in Madrid und unterstrich die kooperative Haltung des Unternehmens.Spain also informed about a meeting held in Madrid with VIM AVIA representatives and noted the cooperative attitude of this company.
Ein Vorschlag für eine Gemeinsame Haltung ist nur an das Sekretariat zu richten.Common Line proposals are addressed only to the Secretariat.
Vorschlag für eine Gemeinsame Haltung;Common Line proposal,
Die Prüfpuppe nach Anhang 3 dieser Regelung wird in normaler Haltung auf den Sitz gesetzt.The manikin described in Annex 3 to this Regulation shall be placed in a normal position on the seat.
Eine Normpuppe, deren Maße von 50 % der männlichen Erwachsenen nicht überschritten werden, oder die Normpuppe nach Anhang 3 ist auf dem Sitz in eine normale Haltung zu bringen.The manikin corresponding to a fiftieth percentile adult male or the manikin shown in Annex 3 to this Regulation shall be placed in a normal position on the seat.
Informationen über die Haltung der Hersteller, die von der vorgeschlagenen Änderung möglicherweise betroffen wären;information on the views of industry groups potentially affected by the proposed amendment; and
BE betont, dass BNFL eine äußerst harte Haltung eingenommen habe und vielleicht nur von der Erwägung zurückgehalten wurde, dass BE hätte insolvent werden können.BE stresses that BNFL adopted an extremely tough stance and may have been eventually constrained only by a concern that BE would otherwise face insolvency.
Kapazitätsschwellen für die gleichzeitige Haltung verschiedener Arten von Tieren in der gleichen Anlage.capacity thresholds for the simultaneous rearing of different types of animals within the same installation.
…angewandt, um eine unrechtmäßige Verwendung der Strukturfondsmittel frühzeitig zu verhindern und die Null-Toleranz-Haltung der Kommission zu untermauern, sind vonnöten.…thus enabling early action to prevent any improper use of Structural Fund monies and underpinning, from the outset, the zero-tolerance approach by the Commission;
Vermeidung der Haltung von Schadorganismen in Dauerkultur,avoidance of continuous culture of the harmful organisms,
Hindernisse, denen behinderte Menschen oder Personen mit eingeschränkter Mobilität gegenüberstehen, darunter Haltung von Mitmenschen, konkrete/physische und organisatorische Barrieren;barriers faced by disabled persons and persons with reduced mobility, including attitudinal, environmental/physical and organisational barriers,
Eine große Anzahl von Fischarten wird für Versuchszwecke verwendet; diese haben unterschiedliche Habitate, Verhaltensmuster sowie Anforderungen an Umwelt und Haltung.A wide variety of fish species are used for experimental purposes and these have a diverse range of habitats, behaviour and environmental and husbandry requirements.
Die Zucht und Haltung von Wildtieren (z. B. Gatterwildhaltung) gehört ebenfalls nicht zu dieser Gruppe, sondern ist der Klasse 01.49 ‚Sonstige Tierhaltung‘ zuzuordnen.“Additionally, the “hunting” group does not comprise the breeding of game on holdings, which should be recorded under class 01,49 “Raising of other animals”.’
Daher bekräftigen die italienischen Behörden ihre Haltung, dass es sich um eine Auswirkung im Sinne des dritten Satzes des zweiten Unterabsatzes von Artikel 3 Absatz 2 der Verordnung zum Schiffbau handelt.Accordingly, they reiterate their view that the impact of the above events satisfies the provisions of Article 3(2), second subparagraph, third sentence, of the Shipbuilding Regulation.
Eine Gemeinsame Haltung gilt weitere zwei Jahre, falls ein Teilnehmer innerhalb von 14 Kalendertagen vor dem ursprünglichen Ende der Geltungsdauer eine Verlängerung beantragt.A Common Line shall remain valid for a further two-year period if a Participant seeks an extension within 14 calendar days of the original date of expiry.
Eine angenommene Gemeinsame Haltung gilt zwei Jahre ab ihrem Inkrafttreten, es sei denn, dem Sekretariat wird mitgeteilt, dass sie nicht mehr von Interesse ist und dass dies von allen Teilnehmern anerkannt wird.A Common Line, once agreed, shall be valid for a period of two years from its effective date, unless the Secretariat is informed that it is no longer of interest, and that this is accepted by all Participants.
Wenn die Tiere während der Haltung und der normalen Versuche an einen sachkundigen Umgang gewöhnt werden, kann dies Stress bei Tier und Personal mindern.Accustoming animals to competent and confident handling during routine husbandry and procedures reduces stress both to animals and personnel.
es müssen angemessene Vorrichtungen und/oder Einrichtungen zur Haltung und Überwachung geeigneter Temperaturbedingungen für die Lebensmittel vorhanden sein;adequate facilities and/or arrangements for maintaining and monitoring suitable food temperature conditions are to be available;
Alle 35 landwirtschaftlichen Brennereien nehmen eine ablehnende Haltung gegenüber dem Standpunkt der Kommission ein.All 35 agricultural distilleries reject the Commission's position.
Einigen Autoren zufolge war es die Haltung von Schweinen und das allgemein bekannte Können bei der Fleischverarbeitung (die bekanntermaßen von den Langobarden eingeführt wurden), denen die Gemeinde Colonnata ihren Fortbestand im Mittelalter verdankte, als der Marmorabbau…According to some authors, it was ‘the raising of pigs and a renowned mastery of the art of processing pigmeat (which, as is known, was introduced into the area by the Lombards)’ that enabled the village of Colonnata to survive during the Middle Ages…
‚Landwirtschaft‘ (Agriculture) eine Reihe von Verfahren und Tätigkeiten zur Kultivierung von Böden, zum Anbau von Nutzpflanzen und zur Tierhaltung, einschließlich Ernten, Melken, Zucht von Tieren und Haltung von Tieren für landwirtschaftliche Zwecke.“Agriculture” means the set of process and activities consisting in cultivating soils, producing crops and rearing animals; it includes harvesting, milking, breeding animals and keeping animals for farming purposes.
…die Erzeugung, die Zucht oder den Anbau landwirtschaftlicher Erzeugnisse, einschließlich Ernten, Melken, Zucht von Tieren und Haltung von Tieren für landwirtschaftliche Zwecke, oder die Erhaltung von Flächen in gutem landwirtschaftlichen und ökologischen Zustand gemäß Artikel……the production, rearing or growing of agricultural products including harvesting, milking, breeding animals and keeping animals for farming purposes, or maintaining the land in good agricultural and environmental condition as established in Article…
„Halter“ jede natürliche oder juristische Person, die Besitzer oder Eigentümer eines Equiden ist bzw. für dessen Haltung zuständig ist, und zwar unabhängig davon, ob entgeltlich oder unentgeltlich bzw. auf befristete oder unbefristete Dauer (z. B. während des…‘keeper’ means any natural or legal person having ownership of, or in the possession of, or charged with the keeping of, an equine animal, whether or not for financial reward, and whether or not on a permanent or on a temporary basis, including during…
English Deutsch
nounsSubstantive
faith als HaltungGlaube