Deutsch | English |
---|
Substantive | nouns |
---|
Goldbarsch | Golden redfish |
Goldbarsch | REG (*) |
Sprachgebrauch | usage |
---|
vom Rotbarsch, Goldbarsch oder Tiefenbarsch (Sebastes-Arten) | Of redfish (Sebastes spp.) |
Art Rotbarsch, Goldbarsch und Tiefenbarsch | Species Atlantic redfishes |
vom Rotbarsch, Goldbarsch oder Tiefenbarsch (Sebastes spp.) | Redfish (Sebastes spp.) |
…des Begriffs „Ursprungswaren“ zur Berücksichtigung der besonderen Lage Saint Pierres und Miquelons bei gefrorenen Fischfilets vom Kabeljau, Rotbarsch, Goldbarsch, Tiefenbarsch, von Schollen, vom Goldbutt oder vom Heilbutt des KN-Codes 030420 gewährt. | …and Miquelon from the definition of the concept of originating products to take account of its special situation with regard to frozen fillets of cod, redfish, plaice and halibut of CN code 030420. |
Infolgedessen sollten die Bestimmungen der genannten Verordnung über die zulässigen Fangmengen und die Aufteilung der Fangmengen ab 1. Januar 2011 gelten; ausgenommen die neuen Bestimmungen für Rotbarsch, Goldbarsch und Tiefenbarsch im NAFO-Untergebiet 2, Bereiche IF und 3K, die ab 2. August 2011 gelten sollten. | As a consequence, the provisions of this Regulation concerning catch limits and allocations should apply from 1 January 2011, except for the new provisions for redfish in Subarea 2, Division 1F and 3K, which should apply from 2 August 2011. |
Käufer oder Besitzer von Fisch sorgen dafür, dass Rotbarsch, Goldbarsch und Tiefenbarsch, der im Rotbarsch-Schutzgebiet gefangen wurde, bei der Erstanlandung in einem Gemeinschaftshafen oder bei der Umladung gewogen wird. | Buyers or holders of fish shall ensure that any quantity of redfish caught in the Redfish Conservation Area and first landed into a Community port or transhipped is weighed when landed or transhipped. |
Die Organisation für die Fischerei im Nordwestatlantik (NAFO) hat auf ihrer Jahrestagung 2009 beschlossen, die Fischerei auf Kabeljau im NAFO-Gebiet 3M und auf Rotbarsch, Goldbarsch und Tiefenbarsch im NAFO-Gebiet 3LN nach einem mehr als zehnjährigen Moratorium wieder zu eröffnen. | At its annual meeting in 2009, the Northwest Atlantic Fisheries Organisation (NAFO) decided to reopen the fishery for cod in zone NAFO 3M and for redfish in zone NAFO 3LN after having set a moratorium for over ten years. |
Filets von Rotbarsch, Goldbarsch oder Tiefenbarsch (Sebastes-Arten), frisch oder gekühlt | Fillets of redfish (Sebastes spp.), fresh or chilled |
Filets vom Rotbarsch, Goldbarsch, Tiefenbarsch, gefroren | Fillets of redfish, frozen |
Rotbarsch, Goldbarsch und Tiefenbarsch | Centroscymnus coelolepis Red Seabream |
:aßnahmen dieser Nummer 9a gelten für den Fang von Rotbarsch, Goldbarsch und Tiefenbarsch (Sebastes spp.) in den internationalen Gewässern des ICES-Gebiets V und den EG-Gewässern der ICES-Gebiete XII und XIV mit den folgenden Koordinaten (nachstehend ‚Rotbarsch-Schutzgebiet… | easures set out in this point 9a shall apply to the fishery for redfish (Sebastes spp.) in international waters of ICES zone V and EC waters of ICES zones XII and XIV bounded by the following coordinates (hereinafter referred to as the “Redfish… |
über ein Fangverbot für Rotbarsch, Goldbarsch und Tiefenbarsch im NAFO-Gebiet 3M für Schiffe unter der Flagge Spaniens | establishing a prohibition of fishing for redfish in NAFO 3M by vessels flying the flag of Spain |
über ein Fangverbot für Rotbarsch, Goldbarsch und Tiefenbarsch im NAFO-Gebiet 3LN für Schiffe unter der Flagge Deutschlands | establishing a prohibition of fishing for redfish in NAFO 3LN waters by vessels flying the flag of Germany |
Filets vom Rotbarsch, Goldbarsch oder Tiefenbarsch (Sebastes-Arten), gefroren | Frozen fillets of redfish (Sebastes spp.) |
Ab diesem Zeitpunkt untersagen die Mitgliedstaaten die gezielte Fischerei auf Rotbarsch, Goldbarsch und Tiefenbarsch durch Schiffe unter ihrer Flagge. | From this date Member States shall prohibit directed fishery for redfish by vessels flying their flag. |
:In Anhang IC erhält der Eintrag für Rotbarsch, Goldbarsch und Tiefenbarsch im NAFO-Untergebiet 2, Bereiche IF und 3K, folgende Fassung: | in Annex IC, the entry for redfish in NAFO Subarea 2, Divisions IF and 3K, is replaced by the following |
Rotbarsch, Goldbarsch oder Tiefenbarsch (Sebastes spp.) | Norway pout (Trisopterus esmarkii) |
…Begriffs „Ursprungswaren“ zur Berücksichtigung der besonderen Lage Saint-Pierres und Miquelons bei gefrorenen Fischfilets vom Kabeljau, Rotbarsch, Goldbarsch, Tiefenbarsch, von Schollen, vom Goldbutt oder vom Heilbutt des KN-Codes 030420 [2] angenommen. | …of the concept of ‘originating products’ to take account of the special situation of Saint Pierre and Miquelon with regard to frozen fillets of cod, redfish, plaice and halibut of CN code 030420 [2]. |
Die Organisation für die Fischerei im Nordwestatlantik (NAFO) hat am 29. Juli 2011 allen Vertragsparteien mitgeteilt, dass eine Änderung der TAC für 2011 für Rotbarsch, Goldbarsch und Tiefenbarsch im NAFO-Untergebiet 2, Bereiche IF und 3K, mit sofortiger Wirkung angenommen wurde. | On 29 July 2011, Northwest Atlantic Fisheries Organisation (NAFO) communicated to all contracting parties the adoption of a revision of the 2011 NAFO TAC for redfish in Subarea 2, Division 1F and 3K, with immediate effect. |
:Seite 101, in Anhang XV, Art „Rotbarsch, Goldbarsch und Tiefenbarsch“, Zeile 3 (GUH): | on page 101, Annex XV, species ‘Atlantic redfishes’, third line (GUH) |
Rotbarsch, Goldbarsch, Tiefenbarsch | Shortfin squid |
Sondermaßnahmen für den Fang von Rotbarsch, Goldbarsch und Tiefenbarsch in der Irminger See und angrenzenden Gewässern | Special measures for the redfish fishery in the Irminger Sea and adjacent waters |
Rotbarsch, Goldbarsch, Tiefenbarsch (tiefe pelagische Gewässer) | Species Redfish (deep pelagic) |
Rotbarsch, Goldbarsch, Tiefenbarsch(flache pelagische Gewässer) | Redfish (shallow pelagic) |
Rotbarsch, Goldbarsch, Tiefenbarsch (Sebastes spp.) | Redfish (Sebastes spp.) |
Rotbarsch, Goldbarsch und Tiefenbarsch | Red Seabream |
Goldbarsch REG(*) | REG (*) |
:Die Maßnahmen dieser Nummer 9a gelten für den Fang von Rotbarsch, Goldbarsch und Tiefenbarsch (Sebastes spp.) in den internationalen Gewässern des ICES-Gebiets V und den EG-Gewässern der ICES-Gebiete XII und XIV mit den folgenden Koordinaten (nachstehend ‚Rotbarsch… | The measures set out in this point 9a shall apply to the fishery for redfish (Sebastes spp.) in international waters of ICES zone V and EC waters of ICES zones XII and XIV bounded by the following coordinates (hereinafter referred to as the “Redfish… |
:Der Eintrag für Rotbarsch, Goldbarsch und Tiefenbarsch in dem Gebiet NAFO 3LN erhält folgende Fassung: | the entry for redfish in zone NAFO 3LN is replaced by the following |
:Der Eintrag für Rotbarsch, Goldbarsch und Tiefenbarsch in grönländischen Gewässern der Gebiete V und XIV erhält folgende Fassung: | the entry for redfish in Greenland waters of V and XIV is replaced by the following |
:Der Eintrag für Rotbarsch, Goldbarsch, Tiefenbarsch in EU-Gewässern und internationalen Gewässern des Gebiets V und in internationalen Gewässern der Gebiete XII und XIV wird durch die beiden folgenden Einträge ersetzt: | the entry for redfish in EU and international waters of V; international waters of XII and XIV is replaced by the following |
:Der Eintrag für Rotbarsch, Goldbarsch, Tiefenbarsch in EG-Gewässern und internationalen Gewässern des ICES-Gebiets V und in internationalen Gewässern der ICES-Gebiete XII und XIV erhält folgende Fassung: | the entry concerning the species Redfish in EC and international waters of ICES zone V and international waters of ICES zones XII and XIV shall be replaced by the following |
:Der Eintrag für Rotbarsch, Goldbarsch, Tiefenbarsch in den grönländischen Gewässern der ICES-Gebiete V und XIV erhält folgende Fassung: | the entry concerning the species Redfish in Greenland waters of ICES zones V and XIV shall be replaced by the following |
:Der Eintrag für Rotbarsch, Goldbarsch und Tiefenbarsch im Bewirtschaftungsgebiet „V und XIV (grönländische Gewässer)“ erhält folgende Fassung: | The entry concerning the species Redfish in Greenland waters of ICES zones V and XIV is replaced by the following |
:Der Eintrag für Rotbarsch, Goldbarsch und Tiefenbarsch im Bewirtschaftungsgebiet „V (EG- und internationale Gewässer); XII und XIV (internationale Gewässer)“ erhält folgende Fassung: | the entry concerning the species Redfish in EC and international waters of ICES zone V and EC waters of ICES zones XII and XIV is replaced by the following |
Darf im NEAFC-Regelungsbereich erst ab dem 10. Mai 2011 als Rotbarsch, Goldbarsch, Tiefenbarsch tiefer pelagischer Gewässer gefangen werden, und zwar nur in dem Gebiet, das durch die nachstehenden Koordinaten begrenzt wird (RED/*5-14).PunktBreitengrad NLängengrad W164° 45’28… | When fished in the NEAFC Regulatory Area, redfish may only be taken as of 10 May 2011 as deep pelagic redfish, and only within the area bounded by the lines joining the following coordinates (RED/*5-14).Point NoLatitude NLongitude W164° 45’28° 30’262° 50… |
Unbeschadet von Artikel 39a dieser Verordnung enthält das Etikett oder der Stempel zur Identifizierung von im Rotbarsch-Schutzgebiet gefangenem Rotbarsch, Goldbarsch und Tiefenbarsch den spezifischen Code ‚RCA‘. | Without prejudice to Article 39a of this Regulation, the label or stamp identifying redfish caught in the Redfish Conservation Area shall bear the specific code “RCA”. |
Der Umrechnungsfaktor für im Rotbarsch-Schutzgebiet gefangenen Rotbarsch, Goldbarsch und Tiefenbarsch, ausgenommen und ohne Kopf, beträgt auch japanisch zugeschnitten 1,70.“ | The conversion factor to be applied to the gutted and headed presentation, including Japanese cut, of redfish caught in the Redfish Conservation Area shall be 1,70.’; |