ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

Glas englisch | Glas translation

⇄ English
Deutsch English
Substantivenouns
Glasglass
Glastumbler
Glaslens
Glasophthalmic lens
Glasspectacles glass
Highball-Glashighball glass
Glasglassware
Thermopane-GlasInsulated glazing /IG/
Thermopane-Glasmultiple glazing
Thermopane-Glasthermopane glass
Sprachgebrauchusage
ein Glas Wassera glass of water
entspiegeltes Glasanti-reflection coated lens
entspiegeltes GlasAR coated lens
entspiegeltes Glasbloomed lens
hochbrechendes Glashigh-index lens
entspiegeltes Glaslumenized lens
vergütetes Glascoated lens
Glas mit verlaufender Tönunggraduated tint lens
vulkanisches Glasvolcanic glass
Glas Bierjar
Glas glattschleifento smooth/face glass
Glas - zerbrechlich!Glass - Fragile!
Glas fein schleifento smooth and polish glass
temperaturwechselbeständiges Glasthermal glass
Glas absprengento crack off glass
mattiertes Glasfrosted glass
schlagfestes Glasattack-blocking glass
angriffhemmendes Glasattack-blocking glass
das Glas erhebento raise the glass
entspanntes Glasannealed glass
Glas vorspannento temper glass
Glas vorspannento toughen glass
Aufnahmeeisen für Glaspontil
Aufnahmeeisen für Glaspontie
Aufnahmeeisen für Glasgathering iron
Glocke aus klarem Glasclear-glass globe
krankhafte Angst vor Glascrystallophobia
Laborgeräte aus Glaslaboratory glassware
ein Glas an die Lippen setzento put a glass to one's lips
Recyclingbehälter für Glasbottle banks
Recyclingbehälter für Glasbottle bank
Vorsicht, Glas!Glass! Handle with care!
ein Glas Bier mit einer dicken Schaumkronea glass of beer with thick froth on top
ein Glas Sekta glass of sparking wine/champagne
Edelsteinimitation z. B. aus Glasrhinestone
Sie nahm das Glas, das ihr vom Hausdiener gereicht wurde.She took the glass proffered by the domestic.
bei einem Glas Weinover a glass of wine
Er trinkt bedächtig ein Glas Wein.He nurses a glass of wine.
Genügt Ihnen dieses Glas?Will this glass do you?
Glück und Glas wie leicht bricht das.Glass and good luck, brittle muck.
Glück und Glas wie leicht bricht das.Fortune and glass soon break, alas!
das Glas vom Rohr sprengento cut off the glass tube
Glas...vitreous
aus Glasvitreous
Fügen Sie ein Glas ... hinzu.Add a glassful of ...
Er reichte mir ein Glas Wasser, damit ich mir den Mund ausspülen konnte.He handed me a glass of water to swill my mouth out with.
fototropes Glasphotochromic lens
feuerfestes Glassilex
ein Glas füllento charge a glass
gehärtetes Glastoughened glass
facettiertes Glascut glass
splitterfreies Glasshatterproof / splinterproof glass
Glas läuternto refine glass
Er setzte das Glas an die Lippen.He set the glass to his lips.
Er schwenkte den Wein sanft im Glas.He swilled the wine gently around in his glass/round his glass.
teilvorgespanntes Glas /TVG/heat strengthened glass
teilvorgespanntes Glas /TVG/partly tempered glass
farbloses Glasflint glass
ein Glas zu vielone drink too many
Ich bringe das Glas nicht auf. Willst du's mal probieren?I can't open the jar. Do you want to take a whack at it?
GLAS UND GLASWARENGLASS AND GLASSWARE
Waren aus Steinen, Gips, Zement, Asbest, Glimmer oder ähnlichen Stoffen; keramische Waren; Glas und GlaswarenArticles of stone, plaster, cement, asbestos, mica or similar materials; ceramic products; glass and glassware
Keramik (19) und Glas mit niedriger Wärmeausdehnung (14)Ceramics (19) and Low expansion glasses (14)
Maschinen zum Herstellen oder Warmbearbeiten von Glas oder GlaswarenMachines for manufacturing or hot working glass or glassware
:Glas der Position 7003, 7004 oder 7005, gebogen, mit bearbeiteten Kanten, graviert, gelocht, emailliert oder anders bearbeitet, jedoch weder gerahmt noch in Verbindung mit anderen Stoffen:Glass of heading 7003, 7004 or 7005, bent, edge-worked, engraved, drilled, enamelled or otherwise worked, but not framed or fitted with other materials
Flaschen, Glasballons, Korbflaschen, Flakons, Krüge, Töpfe, Röhrchen, Ampullen und andere Behältnisse aus Glas, zu Transport- oder Verpackungszwecken; Konservengläser; Stopfen, Deckel und andere Verschlüsse, aus GlasCarboys, bottles, flasks, jars, pots, phials, ampoules and other containers, of glass, of a kind used for the conveyance or packing of goods; preserving jars of glass; stoppers, lids and other closures, of glass
…Prismen, Spiegel und andere optische Elemente, aus Stoffen aller Art, nicht gefasst (ausgenommen solche aus optisch nicht bearbeitetem Glas)…prisms, mirrors and other optical elements, of any material, unmounted, other than such elements of glass not optically worked
Spiegel aus Glas, auch gerahmt, einschließlich RückspiegelGlass mirrors, whether or not framed, including rear-view mirrors
Gießerei-Formkästen; Grundplatten für Formen; Gießereimodelle; Formen für Metalle (andere als solche zum Gießen von Ingots, Masseln oder dergleichen), Metallcarbide, Glas, mineralische Stoffe, Kautschuk oder KunststoffeMoulding boxes for metal foundry; mould bases; moulding patterns; moulds for metal (other than ingot moulds), metal carbides, glass, mineral materials, rubber or plastics
Linsen, Prismen, Spiegel und andere optische Elemente, aus Stoffen aller Art, für Instrumente, Apparate und Geräte, gefasst (ausgenommen solche aus optisch nicht bearbeitetem Glas)Lenses, prisms, mirrors and other optical elements, of any material, mounted, being parts of or fittings for instruments or apparatus, other than such elements of glass not optically worked
Formen für GlasMoulds for glass
Dauerkulturen unter GlasPermanent crops under glass
Andere Spiegel aus Glas, auch gerahmtOther glass mirrors, whether or not framed
Rückspiegel aus Glas für FahrzeugeGlass rear-view mirrors for vehicles
Glaswaren für Laboratorien, hygienische oder pharmazeutische Bedarfsartikel aus Glas, auch mit Skalen oder EichzeichenLaboratory, hygienic or pharmaceutical glassware whether or not graduated
Glasfritte und anderes Glas in Form von Pulver, Granalien, Schuppen oder FlockenGlass frit and other glass, in the form of powder, granules or flakes
Teile aus Glas für Beleuchtungskörper usw.Glass parts for lamps and lighting fittings, etc
Flaschen für Nahrungsmittel und Getränke, aus gefärbtem Glas, mit einem Nenninhalt < 2,5 lBottles of coloured glass of a nominal capacity < 2,5 litres, for beverages and foodstuffs (excluding bottles covered with leather or composition leather, infant’s feeding bottles)
Anderes Glas, gebogen oder bearbeitetOther glass of HS 7003, 7004 or 7005, bent, edge-worked, engraved, etc.
Teile von Maschinen zum Zusammenbauen, Herstellen oder Warmbearbeiten von Glas oder GlaswarenParts for machines for assembling electric/electronic lamps, tubes/valves/flashbulbs, in glass envelopes, for manufacturing/hot working glass/glassware excluding moulds for glass making
Andere Werkzeugmaschinen für die Bearbeitung von Steinen, keramischen Waren, Beton oder ähnlichen mineralischen Stoffen oder zum Kaltbearbeiten von GlasMachine-tools for working stone, ceramics, concrete, asbestos-cement or like mineral materials or for cold working glass (excluding sawing machines, grinding or polishing machines)
Anderes feuerpoliertes Glas, auch mit Drahteinlagen, in PlattenOther sheets of float/ground/polished glass, n.e.c.
Haushaltskonservengläser und Stopfen, Deckel und andere Verschlüsse aus GlasGlass preserving jars, stoppers, lids and other closures (including stoppers and closures of any material presented with the containers for which they are intended)
Brillengläser aus Glas oder anderen Stoffen, nur eine Fläche fertigUnmounted spectacle lenses for the correction of vision, other than those with both sides finished
Brillengläser aus Glas oder anderen Stoffen, beide Flächen fertig, mit Korrektionswirkung, EinstärkengläserUnmounted single focal spectacle lenses for the correction of vision, with both sides finished
Andere Brillengläser aus Glas oder anderen Stoffen, beide Flächen fertig, mit Korrektionswirkung, MehrstärkengläserUnmounted spectacle lenses for the correction of vision, with both sides finished other than single focal lenses
Flaschen für Nahrungsmittel und Getränke, aus nicht gefärbtem Glas, mit einem Nenninhalt < 2,5 lBottles of colourless glass of a nominal capacity < 2,5 litres, for beverages and foodstuffs (excluding bottles covered with leather or composition leather, infant’s feeding bottles)
Brillengläser aus Glas oder anderen Stoffen, beide Flächen fertig, ohne KorrektionswirkungUnmounted spectacle lenses other than for the correction of vision
Optisches Glas, gebogen oder bearbeitetOptical glass of HS 7003, 7004 or 7005, bent, edge-worked, engraved, etc.
Brillengläser aus GlasSpectacle lenses of glass
English Deutsch
nounsSubstantive
pane of glasGlasscheibe
usageSprachgebrauch
In 1999, when the financial situation of VAOP Glas BV and REVA deteriorated, BNG negotiated a new agreement, which was signed on 9 July 1999.Im Jahr 1999, als die Finanzlage der VAOP Glas B.V. und REVA sich verschlechterte, setzte die BNG einen neuen Vertrag auf, der am 9. Juli 1999 unterzeichnet wurde.
Holding company Interpane Glas Industrie AG.Holding Interpane Glas Industrie AG.
The Commission was informed that Luxfinpart S.A. had sold its share in e-glass to Glas Trösch Holding GmbH, Bad Krozingen, Germany (Trösch).Der Kommission wurde mitgeteilt, dass die Luxfinpart S.A. ihre Anteile an e-glass an die Trösch Holding GmbH, Bad Krozingen, Deutschland („Trösch“) verkaufte.
The European subsidiaries are headed by the holding company Interpane Glas Industrie AG, the registered office of which is in Lauenförde, Germany.An der Spitze der europäischen Tochterunternehmen findet sich die Holding Interpane Glas Industrie AG mit Gesellschaftssitz in 37697 Lauenförde in Deutschland.