Deutsch | English |
---|---|
Sprachgebrauch | usage |
Für die Jahre 1994 bis 1996 wurde ein so genannter „Gewinnvorab“ von 0,5 % bezogen auf die jeweils durch Wettbewerbsgeschäft in Anspruch genommenen Teile der Zweckrücklage nebst einer Pauschalvergütung von 750000 DEM (1994) und 200000 DEM (1995) geleistet. | For 1994 and 1995 a so-called ‘profits advance’ (Gewinnvorab) of 0,5 % was charged on those portions of the special-purpose reserve used for competitive business, in addition to a flat-rate remuneration of DEM 750000 (1994) and DEM 200000 (1995). |
Für die Jahre 1997 bis 2002 betrug der Gewinnvorab [...] % bezogen auf die jeweils durch das Wettbewerbsgeschäft in Anspruch genommenen Teile des IB-Kapitals. | For 1997 to 2002, the profits advance was set at […] % of the portion of IB's capital used for competitive business. |
English | Deutsch |
---|---|
usage | Sprachgebrauch |
For 1994 and 1995 a so-called ‘profits advance’ (Gewinnvorab) of 0,5 % was charged on those portions of the special-purpose reserve used for competitive business, in addition to a flat-rate remuneration of DEM 750000 (1994) and DEM 200000 (1995). | Für die Jahre 1994 bis 1996 wurde ein so genannter „Gewinnvorab“ von 0,5 % bezogen auf die jeweils durch Wettbewerbsgeschäft in Anspruch genommenen Teile der Zweckrücklage nebst einer Pauschalvergütung von 750000 DEM (1994) und 200000 DEM (1995) geleistet. |