ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

Gesamtkosten englisch | Gesamtkosten translation

Deutsch English
Substantivenouns
Gesamtkostentotal costs
Gesamtkostenoverall costs
Gesamtkostenlifecycle costs /LLC/
GesamtkostenTotal cost
Sprachgebrauchusage
durchschnittliche Gesamtkostenaverage total cost
Geschätzte Gesamtkosten: 167769 EURTotal estimated cost: EUR 167769
Die Gesamtkosten des Projekts belaufen sich auf 1133000 EUR.The total cost of the project is EUR 1133000.
Geschätzte Gesamtkosten der Veranstaltung: 115000 EURTotal Estimated Cost of Event: EUR 115000.
Geschätzte Gesamtkosten von Projekt 1: 144913 EURTotal estimated cost of Project 1: EUR 144913
:Finanzierung der Gesamtkosten:Financing of total project costs
Förderfähige GesamtkostenTotal eligible costs
Die Verpflichtungsermächtigungen decken die Gesamtkosten der rechtlichen Verpflichtungen, die im Laufe des Haushaltsjahres eingegangen werden.Commitment appropriations shall cover the total cost of the legal commitments entered into during the current financial year.
Die globalen Mittelbindungen decken die Gesamtkosten der ihnen entsprechenden rechtlichen Einzelverpflichtungen, die bis zum 31. Dezember des Jahres n+1 eingegangen worden sind.Global budget commitments shall cover the total cost of the corresponding individual legal commitments concluded up to 31 December of year n + 1.
Der Finanzierungsplan muss ausgeglichen sein: Die förderfähigen Gesamtkosten müssen der Höhe nach den Gesamteinnahmen entsprechen.The budget shall be balanced: Total Eligible Cost shall be equal to Total Income.
Für den Beitrag der Gemeinschaft zu geförderten Projekten wird im Falle von Maßnahmen in den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 3 der Höchstsatz auf 50 % der Gesamtkosten einer spezifischen Maßnahme festgelegt.The Community contribution to supported projects, as regards actions implemented in the Member States under Article 3 shall not exceed 50 % of the total cost of a specific action.
Unterverträge mit zwischengeschalteten Stellen oder Beratern, in denen die Zahlung als Prozentsatz der Gesamtkosten des Projekts festgelegt ist, es sei denn, dass eine solche Zahlung vom Endbegünstigten unter Bezugnahme auf den tatsächlichen Wert der ausgeführten Arbeiten oder Dienstleistungen nachgewiesen wird.subcontracting with intermediaries or consultants where payment is defined as a percentage of the total cost of the project, unless such payment is justified by the final beneficiary by reference to the actual value of the work or services provided.
Eingeplante GesamtkostenTotal programmed costs
Förderfähige GesamtkostenTotal eligible cost
Förderfähige GesamtkostenTotal Eligible Cost (TEC)
Die Gesamtkosten der Projekte belaufen sich auf 195000 EUR.The total cost of the projects is EUR 195000.
Da die Finanzhilfen der Gemeinschaft komplementär und motivierend sein sollen, sind mindestens 40 % der Gesamtkosten für ein Projekt aus anderen Mitteln aufzubringen.Given the complementary and motivational nature of Community grants, at least 40 % of the project costs must be funded from other sources.
Für den Beitrag der Union zu geförderten Projekten wird im Falle von Maßnahmen in den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 4 der Höchstsatz auf 50 % der Gesamtkosten einer spezifischen Maßnahme festgelegt.The Union contribution to supported projects, as regards actions implemented in the Member States under Article 4, shall not exceed 50 % of the total cost of a specific action.
Der aus der Anwendung des Gewinnverbots nach Artikel 12 Buchstabe c dieser Entscheidung resultierende Beitrag der Gemeinschaft entspricht den ‚förderfähigen Gesamtkosten‘ abzüglich des ‚Beitrags von Dritten‘ und der ‚durch das Projekt erzeugten Einnahmen‘.The Community contribution resulting from the application of the principle of non-profit, as referred to under Article 12(c) of this Decision, will be the “total eligible cost” minus the “contribution from third parties” and “receipts generated by the project”.
Diese unvorhergesehenen Ausgaben können in die Gesamtkosten einbezogen werden, die zur Berechnung der finanziellen Beteiligung der Fonds verwendet werden.These contingencies may be included in the total costs used to calculate the financial contribution of the funds.
Gesamtkosten des InvestitionsprojektsTotal cost of the investment project
Der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft konnte indessen nur einen Preisanstieg von 4 % an seine Abnehmer weitergeben, während sich seine Gesamtkosten im selben Zeitraum um 20 % erhöhten.The Community industry was only able to pass to its customers a price increase limited to 4 % while its full costs increased by 20 % over the same period.
Der Betrag der Entscheidung und andere in diesem Teil enthaltene Finanzinformationen müssen mit der Grundlage (Gesamtkosten oder öffentliche Kosten) des Kofinanzierungssatzes der Prioritätsachse übereinstimmen.The decision amount and other financial information in this section must be coherent with the basis (total or public cost) for the co-financing rate of the priority axis.
Falls in den Gesamtkosten enthalten, Angabe des geschätzten Anteils der Kosten von Maßnahmen zur Verringerung und/oder zum Ausgleichen von negativen Umweltauswirkungen:If included in total cost, estimate proportion of cost of measures taken to reduce and/or to compensate for negative environmental impacts
Die Gesamtkosten müssen alle im Zusammenhang mit dem Projekt angefallenen Kosten (von der Planung bis zur Überwachung) einschließlich der MwSt. umfassen, selbst wenn die MwSt. als nicht zuschussfähig betrachtet wird.Total cost must include all costs incurred for the project, from planning to supervision and must include VAT even if VAT is considered non eligible.
Gesamtkosten (mit Rückstellung) 1841000 EURTotal cost (including contingencies): EUR 1841000.
Gesamtkosten“ die erstattungsfähigen Projektkosten, die durch die jeweiligen Stellen festgelegt werden, die die Projekte finanzieren und die Finanzhilfevereinbarungen schließen;total costs’ means eligible costs of the projects as defined by the respective funding authorities issuing the grant agreements;
Gesamtkosten der Tests während des Berichtszeitraums (Landeswährung)Total costs of testing incurred during reporting period (national currency)
Gesamtkosten ausgedrückt als jährlicher Prozentsatz des GesamtkreditbetragsThis is the total cost expressed as an annual percentage of the total amount of credit.
Gemäß dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit sollte sich die Frist für die Aufbewahrung von Dokumenten nach der Höhe der förderungswürdigen Gesamtkosten eines Vorhabens richten.In accordance with the principle of proportionality, the period for keeping the documents should be differentiated depending on the total eligible expenditure of an operation.
Die weitere Prüfung dieses Vorbringens ergab, dass sich der Anteil der Fixkosten bei Herstellung und Verkauf von Biodiesel nur auf 6 % der Gesamtkosten belief.The further examination of this claim showed that the share of the fixed costs in the production and sales of biodiesel represented only 6 % of the overall costs.
Nur auszufüllen, wenn die Prioritätsachsen in Gesamtkosten ausgedrückt werden.To be completed only when priority axes are expressed in total costs.
Wie hoch sind die Gesamtkosten der betreffenden Vorhaben und in welchem Umfang trägt der Beihilfeempfänger dazu bei?What are the total costs for the project in question and to what extent will the beneficiary contribute to these costs?
Anteil an den Gesamtkosten in %% of total costs
Da der Solarenergie im Rahmen der Ziele 2020 kein spezieller Prozentsatz zugerechnet wird, dürfte eine leicht geringere Zahl an Fotovoltaikinstallationen die Gesamtkosten der Agenda 2020 nicht anheben.Equally important are other green energies such as: wind, biomass, hydro etc. Since no particular percentage is attributed to the solar energy for the 2020 goals, a slightly lower number of PV installations is not expected to raise the overall cost of the 2020 Agenda.
Bei der gemeinsamen Kofinanzierung werden die Gesamtkosten des Projekts oder Programms unter den Kofinanzierungspartnern aufgeteilt und alle Mittel zusammengelegt, so dass die Herkunft der Mittel für eine bestimmte Maßnahme im Rahmen des Projekts oder…In the case of joint cofinancing, the total cost of the project or programme is shared between the partners providing the cofinancing and resources are pooled in such a way that it is not possible to identify the source of funding for any given activity…
Es gilt daher, die Projekte, die für die Durchführung der Prüfungen und Tests verantwortlichen Stellen und die zuschussfähigen Kosten sowie den Höchstbetrag der Gemeinschaftsbeteiligung festzulegen, der 80 % der zuschussfähigen Gesamtkosten entspricht.The projects, the bodies responsible for the carrying out of tests and trials and the eligible costs as well as the maximum Community financial contribution corresponding to 80 % of the eligible costs should be established.
…von Kalkulationsbeispielen für Beihilferegelungen oder aber genauen Berechnungen für Einzelbeihilfen nach, dass die Gesamtkosten der Unternehmen nach Abschreibung der Anlagen immer noch über den Energiemarktpreisen liegen.…on calculation examples for aid schemes or detailed calculation for individual aid) demonstrating that the aggregate costs borne by the undertakings after plant depreciation are still higher than the market prices of the energy
…von Kalkulationsbeispielen für Beihilferegelungen bzw. genauen Berechnungen für Einzelbeihilfen nach, dass die Gesamtkosten der Unternehmen nach Abschreibung der Anlagen immer noch über den Energiemarktpreisen liegen.…based on calculation examples for aid schemes or detailed calculation for individual aid) demonstrating that the aggregate costs borne by the undertakings after plant depreciation are still higher than the market prices of the energy
In diesem Fall überschreitet die Finanzierung durch die Gemeinschaft unbeschadet des Artikels 9 der Verordnung (EG) Nr. 2702/1999 nicht 50 % der Gesamtkosten des Programms.In such cases, notwithstanding Article 9 of Regulation (EC) No 2702/1999, Community financing shall not exceed 50 % of the total cost of the programme.
der von der vorschlagenden Organisation durchgeführte Teil des Programms entspricht außer nach schriftlicher Genehmigung der Kommission in ausreichend begründeten Ausnahmefällen nicht mehr als 50 % seiner Gesamtkosten;the part of the programme carried out by the proposing organisation accounts for no more than 50 % of its total cost, except in duly justified cases and after obtaining the written authorisation of the Commission;
Im Jahr 2006 betrugen sie […] der Gesamtkosten von PP.in 2006, they accounted for […] of PP’s total costs.
Gesamtkosten und Anteil der beihilfefähigen Kosten an den Kapitalkosten der Investition für die gesamte Laufzeit des VorhabensSpecify the total cost and the eligible cost of capital expenditure to be invested over the lifetime of the project
:Spezifizieren Sie die Gesamtkosten der Investition für die gesamte Laufzeit des Vorhabens:Specify the total cost of the investment over the lifetime of the project
Die höheren Fixkosten in absoluten Werten wurden daher den höheren Outputmengen zugeschrieben, woraus sich das oben beschriebene Verhältnis der Fixkosten zu den Gesamtkosten ergab.Therefore higher fixed costs in absolute terms were attributed to higher output volume resulting in the above mentioned repartition of fixed costs in relation to overall costs.
 Erhöhung der Gesamtkosten des Vorhabens (ohne die Ausgabenminderung des Begünstigten im Verhältnis zur Durchführung des Vorhabens ohne Beihilfe) increase in the total project costs (without decreased spending by the beneficiary by a comparison with a situation without aid);
Die britischen Behörden haben hierfür als Beispiel angeführt, dass für die Aufbringung von 2,5 Millionen GBP Eigenkapital die Gesamtkosten des erhaltenen Betrages bei Investbx 10 %, auf der AIM jedoch 24 % betragen.The United Kingdom illustrates this fact by giving an example that for raising GBP 2,5 million, the total costs of the equity received are about 10 % at Investbx, while 24 % at the AIM.
Die Kofinanzierung der Gemeinschaft ist auf 80 % der förderfähigen Gesamtkosten beschränkt.The maximum Community co-financing is set at 80 % of the total eligible cost.
…der Gemeinschaft, d. h. die Verteilung von variablen und festen Kosten, ergab, dass der Anteil der Fixkosten nur 6 % der Gesamtkosten ausmachte (vgl. Randnummer (126) der vorläufigen Verordnung).…costs in the cost structure of the Community industry it was established that the share of fixed costs represented only 6 % of overall costs (recital 126 of the provisional Regulation).
Erstens macht die untersuchte Ware höchstens 50 % der Gesamtkosten einer Fotovoltaikanlage aus, so dass der Zoll zumindest teilweise aufgefangen werden kann.Firstly, the product under investigation constitutes up to 50 % of the total cost of a PV installation and therefore the duty may be at least partly absorbed.
Wurde ein Teil der Ausgaben von einem Dritten übernommen, müssen die Mitgliedstaaten den Prozentsatz bzw. Anteil der Gesamtkosten angeben, den dieser Dritte übernommen hat.If part of the costs has been borne by a third party, Member States shall indicate the percentage or proportion of the total costs borne by that third party.
Aufschlüsselung der Gesamtkosten auf die einzelnen Partner: …Give a breakdown of the total cost by partner: …
Wird dieser Mindestanteil im Verhältnis zu den Gesamtkosten des Films oder im Verhältnis zum Beihilfebetrag berechnet?Is the required territorial coverage calculated with regard to the overall budget of the film or to the amount of aid?
 Sofern sich der Anteil der mit der Abfallbewirtschaftung verbundenen Kosten an den Gesamtkosten der Investition ohne Weiteres feststellen lässt, gilt dieser Anteil als beihilfefähig. the precise waste management related costs constitute the eligible costs, if the cost of investing in waste management can be easily defined;
 Sofern sich der Anteil der mit der Energieeinsparung verbundenen Kosten an den Gesamtkosten der Investition ohne weiteres feststellen lässt, gilt dieser Anteil als beihilfefähig. the precise renewable energy related cost constitutes the eligible costs, in case the cost of investing renewable energy can be easily identified;
 Sofern sich der Anteil der umweltschutzbezogenen Kosten an den Gesamtkosten der Investition ohne Weiteres feststellen lässt, gilt dieser Anteil als beihilfefähig. the precise environmental protection related cost constitutes the eligible costs, if the cost of investing in environmental protection can be easily identified;
 Sofern sich der Anteil der mit der Kraft-Wärme-Kopplung verbundenen Kosten an den Gesamtkosten der Investition ohne Weiteres feststellen lässt, gilt dieser Anteil als beihilfefähig. the precise cogeneration related cost constitutes the eligible costs, if the cost of investing in cogeneration can be easily defined;
 Sofern sich der Anteil der mit der energieeffizienten Fernwärme verbundenen Kosten an den Gesamtkosten der Investition ohne Weiteres feststellen lässt, gilt dieser Anteil als beihilfefähig. the precise energy efficient district heating related cost constitutes the eligible costs, if the costs of investing in environmental protection can be easily identified;
 Sofern sich der Anteil der energiesparbezogenen Kosten an den Gesamtkosten der Investition ohne Weiteres feststellen lässt, gilt dieser Anteil als beihilfefähig. the precise energy saving related cost constitutes the eligible costs, in case the costs of investing in energy saving can be easily identified;
Die Gesamtkosten für die Aufbringung geringer Eigenkapitalbeträge werden niedriger sein als auf den bereits etablierten Marktplattformen.The overall costs of raising small quantities of equity will be lower than in case of more senior established marketplaces.
…auf 42 % belief und auf die gestiegenen Preise der Ausgangsstoffe (vor allem Raps und Sojaöl) zurückzuführen war, auf die nahezu 80 % der Gesamtkosten von Biodiesel entfallen.…because of increases in the feedstock prices (mainly rapeseed and soy bean oil), which represent close to 80 % of the full costs of biodiesel.
So entfallen, wie unter Randnummer (109) angemerkt, bei der Herstellung von Biodiesel 80 % der Gesamtkosten auf den Rohstoff.Indeed, as mentioned in recital (109) above, raw material for the production of biodiesel represents 80 % of full costs.
Detaillierte Angaben zur Finanzierung der Gesamtkosten des InvestitionsvorhabensIndicate the financing of the total cost of the investment project.
Außerdem räumte dieser Verband ein, dass die Kosten für die Grafitelektroden nur einen relativ geringen Teil der Gesamtkosten der Stahlhersteller darstellen.Finally, this association also admitted that graphite electrodes represent only a relatively small component of the total costs of steel manufacturers.
Diese Gesamtkosten setzen sich zusammen aus einer Zinskomponente und einer Komponente für sonstige (mit dem Kredit verbundene) Kosten, beispielsweise die Kosten für Anfragen, Verwaltung, Erstellung der Dokumente, Garantien, Kreditversicherungen usw.These total costs comprise an interest rate component and a component of other (related) charges, such as the cost of inquiries, administration, preparation of the documents, guarantees, credit insurance, etc.
Aufgrund von fehlenden Daten konnte die Kommission nicht überprüfen, ob der ZT die Gesamtkosten in Zeile 2 bzw. 3 korrekt auf die verschiedenen Leistungen aufgeteilt hat.Because data were unavailable, the Commission was not able to verify whether the ZT allocated the total costs in rows (2) and (3) correctly between the various services.
…festgestellt, dass der Preis für EMD, das zur Herstellung von Batterien verwendet wird, zwischen 10 % und 15 % der Gesamtkosten schwankt (je nach Größe der Batterie). Die Einführung eines Antidumpingzolls in der vorgeschlagenen Höhe dürfte daher beim……to verify that the cost of EMD for producing batteries can vary between 10 and 15 % (depending on the size of the battery) of the total costs and it was possible to estimate that the imposition of the anti-dumping duty at the proposed level should not increase the…
Berücksichtigt man, dass die durchschnittliche Rentabilität bei etwa 4 % liegt, sind die durch diese speziellen Fasern verursachten Auswirkungen auf die Gesamtkosten trotz des beachtlichen Preisanstiegs bei den LMP unerheblich.Bearing in mind that the average profitability is around 4 % the impact on total costs linked to these ‘specialties’, in spite of the substantial increase of the price of LMP, is not significant.
Österreich verweist auf Expertenstudien, nach denen Kosteneinsparungen von etwa 1,9 % für rein koordinierende Partnerschaften erzielt würden, während gemeinsame Betriebstätigkeiten zu Einsparungen von rund 5,6 % der Gesamtkosten führten.Austria refers to expert studies which estimate cost savings of approximately 1,9 % for purely coordinating partnerships, while joint operational activities result in savings of approximately 5,6 % of overall costs.
Nach der Unterrichtung über die Feststellungen im Unterrichtungspapier legten einige Verwender tiefer untergliederte Kostenaufstellungen vor, insbesondere für die Kosten der betroffenen Ware als Anteil ihrer Gesamtkosten.After the disclosure of the information document, some users provided a more detailed breakdown of their costs and in particular the cost of the product concerned in their overall costs.
Nach dem UZÜ dürften angesichts der für TEA beobachteten Preisentwicklung die TEA-Kosten bei den Gesamtkosten des Endprodukts noch stärker zu Buche schlagen.After the RIP, given the price evolution of TEA observed, the incidence of TEA in the full cost of the finished product is expected to be even more important.
Aeneas leistet einen Beitrag von höchstens 20 Mio. EUR oder höchstens 1 % der Summe der Gesamtkosten aller Projekte — je nachdem, welcher Betrag höher ist; dieser Betrag darf 30 Mio. EUR jedoch nicht überschreiten;AENEAS shall make a contribution of up to EUR 20 million or up to 1 % of the sum of the total cost of all projects, whichever figure is higher, but not exceeding EUR 30 million;
Anhand der Tabelle in Erwägungsgrund 64 kommt Belgien zu dem Schluss, dass die Gesamtkosten für die BSE-Tests ab 1. Juli 2004 weniger als 40 EUR betrugen.Based on the table in recital 64, Belgium concludes that the total cost of BSE tests has been less than EUR 40 since 1 July 2004.
Auf der Grundlage dieser Schätzungen des PET-Preisrückgangs und der festgestellten Kostenquotienten wurde für die jeweiligen Abfüller eine Senkung von 0,3 %-0,7 % der Gesamtkosten ihrer Tätigkeiten im Zusammenhang mit PET errechnet.Based on these estimates of PET price decrease and the established cost ratios, the respective cost reduction was calculated to be within the range of 0,3-0,7 % of the total costs of the bottlers for their PET-related activities.
:Anhand der von Polen übermittelten Angaben konnte die Kommission zu Vergleichszwecken für das Jahr 2005 eine Schätzung der Gesamtkosten der Kraftwerke vornehmen, die nach dem Gesetz Ausgleichszahlungen erhalten sollen:By way of comparison, the information provided by Poland allowed the Commission to estimate the full costs incurred in 2005 by the power plants entitled to compensation under the Act as follows
Berechnung der Gesamtkosten für eine Berechnung aus makroökonomischer PerspektiveCalculation of global costs for the macroeconomic calculation
Berechnung der Gesamtkosten für eine Berechnung aus finanzieller PerspektiveCalculation of global costs for a financial calculation
BERECHNUNG DER GESAMTKOSTEN ALS KAPITALWERT FÜR JEDES REFERENZGEBÄUDECALCULATION OF THE GLOBAL COST IN TERMS OF NET PRESENT VALUE FOR EACH REFERENCE BUILDING
Zum Zeitpunkt der Einleitung des Prüfverfahrens schien dies Globalberechnungen für die gesamte Umstellungsmaßnahme und damit auch Berechnungen der Gesamtkosten auf der Grundlage eines Durchschnittswerts je Hektar auszuschließen.At the stage of the examination procedure, this logic seemed to exclude overall calculations relating to the conversion exercise as a whole and, consequently, calculations based on the average per hectare of the total costs.
Als vermeidbare Kosten gilt die Differenz zwischen den festgestellten langfristigen Gesamtkosten eines Betreibers, der die gesamte Bandbreite von Diensten anbietet, und den festgestellten langfristigen Kosten dieses die gesamte Bandbreite von Diensten bereitstellenden Betreibers ohne…Avoidable costs are the difference between the identified total long-run costs of an operator providing its full range of services and the identified total long-run costs of that operator providing its full range of services except for the wholesale call…
Berechnen Sie die Gesamtkosten für jeder/jedes Maßnahme/Maßnahmenbündels/Variante unter Verwendung der folgenden Tabellen und mit Bezugnahme auf Szenarios mit niedrigen, mittleren oder hohen Energiepreisen.Calculate the global cost for each variant/package/measure using the following tables, referring to low, medium or high (energy price) scenario.
Dies ergab, dass bei diesem ausführenden Hersteller warmgewalzte Coils 61,4 % der bei der GOES-Produktion anfallenden Gesamtkosten ausmachen.Calculated in this way, hot-rolled coils represented 61,4 % of the total cost of production of GOES for this exporting producer.
Nach Schätzungen der Kommissionsdienststellen belaufen sich die Gesamtkosten solcher Reformen in Lettland 2008 auf 1,6 % des BIP und — aufgrund der im Jahr 2009 vorgesehenen vorübergehenden Beitragssatzsenkung von 8,0 % auf 2,0 % — 2009 und 2010 auf 0,4 %.Based on Commission services′ estimates, the total cost of such a reform undertaken in Latvia amounts to 1,6 % of GDP in 2008, and, due to the temporary reduction of contributions from 8 % to 2 % in 2009, – 0,4 % in 2009 and in 2010.
Aktionen auf nationaler Ebene, die eine starke europäische Dimension aufweisen, können die Voraussetzungen erfüllen, um in den Genuss eines Gemeinschaftszuschusses in Höhe von maximal 50 % ihrer Gesamtkosten zu kommen.Actions at national level with a strong European dimension may fulfil the conditions for receiving Community aid of up to 50 % of the total cost.
Aktionen auf lokaler, regionaler oder nationaler Ebene kommen für Zuschüsse aus dem Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union in Frage, die bis zu 50 % der Gesamtkosten pro Mitgliedstaat ausmachen können.Actions at local, regional or national level may qualify for financing from the general budget of the European Union up to a maximum of 50 % of the total costs per Member State.
Maßnahmen auf nationaler, regionaler oder lokaler Ebene können bis zu einer Höhe von 50 % der zuschussfähigen Gesamtkosten nach dem in Teil II des Anhangs beschriebenen Verfahren aus dem Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union kofinanziert werden.Actions at national, regional or local level may be co-financed from the general budget of the European Union up to a maximum of 50 % of the total eligible costs of the actions in accordance with the procedure set out in Part II of the Annex.
Maßnahmen auf nationaler, regionaler oder lokaler Ebene kommen für Zuschüsse aus dem Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union in Frage, die bis zu 50 % der zuschussfähigen Gesamtkosten pro Teilnehmerstaat ausmachen können.Actions at national, regional or local level may qualify for financing from the Community budget up to a maximum of 50 % of the total eligible costs per participating country.
Die Gesamtkosten der Umstellung beliefen sich nach Aussage der französischen Behörden auf 258,5 Mio. FRF (39,4 Mio. EUR).According to the French authorities, the total cost of the conversion plan implemented came to FRF 258,5 million (EUR 39,4 million).
Gemäß den französischen Behörden müssten von den Gesamtkosten der Umstrukturierung, die in der Entscheidung „Sernam 1“ auf 515 Mio. € veranschlagt werden, 448 Mio. € von der SNCF und 67 Mio. € von Geodis gezahlt werden.According to the French authorities, the total cost of restructuring of €515 million indicated in the Sernam 1 decision should be financed to the tune of €448 million by SNCF and €67 million by Geodis.
Nach Aussagen Deutschlands kommt die RTL Group nicht für eine Förderung in Betracht, da mit den in den anderen norddeutschen Bundesländern eingesparten Übertragungsentgelten für die digitale Übertragungsweise der Anstieg der Gesamtkosten in Nordrhein-Westfalen gedeckt werden könnte.According to the German authorities, the RTL group is not considered eligible because the decrease of its overall transmission costs in digital mode in the other Länder of Northern Germany covers the overall cost increase in North Rhine-Westphalia.
…sind, mit Ausnahme einer Schulung von allgemeinem Interesse zum „Weininformations- und Verwaltungssystem 2000“, deren Gesamtkosten sich auf 367,12 EUR beliefen, alle vom IVV organisierten Bildungsmaßnahmen vom Europäischen Sozialfonds kofinanziert und folglich nicht aus……when the procedure was initiated, all the training organised by the IVV, with the exception of the general training ‘Sistema de Informação e Gestão Vitivinícola – 2000’, whose cost was EUR 367,12, was co-financed by the European Social Fund and not…
Den von Belgien übermittelten Angaben zufolge belaufen sich die beihilfefähigen Gesamtkosten des Ausbildungsprogramms auf 33,84 Mio. EUR. Inbegriffen sind die Kosten für spezifische (25,34 Mio. EUR) und für allgemeine Ausbildungsmaßnahmen (8,5 Mio. EUR).According to the information provided by Belgium, the training programme's eligible costs total EUR 33,84 million. This figure includes EUR 25,34 million for specific training and EUR 8,5 million for general training.
Nach den von Belgien vorgelegten Informationen belief sich der Gesamtbetrag der Überschreitung in diesem Zeitraum auf 6619810,74 EUR. Ab 1. Juli 2004 betragen die Gesamtkosten des Tests unter 40 EUR (siehe Erwägungsgrund 64).According to the information provided by Belgium, the total amount of the excess payments during this period was EUR 6619810,74. From 1 July 2004, the total cost of the test was below EUR 40 (see recital 64).
Den von Belgien vorgelegten Angaben zufolge sind die Personalkosten der Teilnehmer des Ausbildungsvorhabens nicht höher als die Gesamtkosten der anderen beihilfefähigen Kosten.According to the information provided by Belgium, the personnel costs of participation in the training do not exceed the total of the other eligible costs.
Es stellt sich daher das Problem, die tatsächlichen Gesamtkosten zu bewerten, die Frankreich als Aktionär im Fall einer gerichtlichen Liquidation der SNCM wahrscheinlich hätte tragen müssen, um feststellen zu können, ob ein privater Kapitalgeber es in Anbetracht der…Accordingly the question arises as to the assessment of the actual costs as a whole which France would probably have to bear as shareholder in the event of a liquidation of SNCM by the court in order to determine if, in the light of the possibility of…
Damit beliefen sich die Gesamtkosten für das garantierte Darlehen auf […] %, das heißt, auf […] Basispunkte weniger als der Referenzsatz, was für die ÅI einen entsprechenden Vorteil bedeuten würde.Accordingly, the total financial cost of the guaranteed loan came to […]%, i.e. […] basis points below the reference rate, thus generating a corresponding advantage for ÅI.