Deutsch | English |
---|
Verben | verbs |
---|
zu Gast sein | to guest |
als Gast aufnehmen | to accommodate |
als Gast aufnehmen | to entertain |
zu Gast sein | to stay |
als Gast aufnehmen | to host |
Substantive | nouns |
---|
Gast | guest |
Gast | visitor |
Gast | patron |
Gast | sojourner |
Gast | invitee |
Gast | visitant |
Sprachgebrauch | usage |
---|
ungebetener Gast | gatecrasher |
neuer Gast | arrival |
der alleinige Bewohner/Mieter/Gast sein | to be in sole occupancy |
geladener Gast | invitee |
Party, zu der jeder Gast ein Getränk mitbringt | bottle-party |
Am ersten Tag ein Gast, am dritten Tag eine Last. | The first day a guest, the third day a pest. |
Der Gast ist wie der Fisch, er bleibt nicht lange frisch. | Fresh fish and strangers stink in three days. |
Sei mein Gast! | Fill your boots! |
ein unwillkommener Gast | an unwelcome guest |
zu lange bleibender Gast | sticker |
prominenter Gast | celebrity guest |
bei jdm. zu Gast sein | to be sb.'s guest |
nichterscheinender Gast | no-show |
Gast... | invitational |
ein gern gesehener Gast | a welcome guest |
zu Gast sein | to be a guest |
als Gast aufnehmen | to put up |
Angehörigen von teilnehmenden Drittstaaten und von Gast- und Nachbarländern ist die Angebotsabgabe gestattet. | Nationals of participating third States and of host and neighbouring countries shall be allowed to tender for contracts. |
zum Gast: Name und Vorname, Geburtsdatum, Geschlecht, Staatsangehörigkeit, Nummer des Reisepasses, Zeitpunkt und Zweck der Reise, Zahl der Einreisen und gegebenenfalls Name des begleitenden Ehepartners und der begleitenden Kinder; | for the invited person: name and surname, date of birth, sex, citizenship, passport number, time and purpose of the journey, number of entries and where relevant the name of the spouse and children accompanying the invited person; |
Geflügelbratereien/Außer-Haus-Gast [7] | Specialised rotisseries/out-of-home dining |
Land oder geografisches Gebiet, in dem der Gast seinen Wohnsitz hat | Country or geographical area of residence of the guest |
Der Jugendaustausch ermöglicht einer oder mehreren Jugendgruppen, bei einer Gruppe eines anderen Landes zu Gast zu sein, um an gemeinsamen Aktivitäten teilzunehmen. | Youth exchanges allow one or more groups of young people to be hosted by a group from another country in order to participate together in a joint programme of activities. |
Als Übernachtungspreis gilt das durchschnittliche Entgelt, das der Gast für eine Übernachtung einschließlich aller nicht zusätzlich berechneter Dienstleistungen zu zahlen hat. | The delivery price shall be considered as the average fee paid by the visitor for the overnight stay, including all the services which do not entail an extra charge. |
Der Gast ist darüber zu informieren, dass der Campingplatz aus Umweltschutzgründen Laken und Handtücher in Mietunterkünften entweder auf Verlangen oder regulär einmal wöchentlich (bei Unterkünften im unteren Preissegment) bzw. zweimal wöchentlich (bei Unterkünften im oberen… | The guest shall be informed of the environmental policy of the campsite whereby sheets and towels in rental accommodation shall be changed either at his or her request, or by default once a week for lower class accommodation, and twice a week for higher… |