ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

Freizeitgestaltung englisch | Freizeitgestaltung translation

Deutsch English
Substantivenouns
Freizeitgestaltungrecreational activities
Freizeitgestaltungorganization of one's leisure time
Sprachgebrauchusage
Freizeitgestaltung, Sport und KulturRecreation and culture
Weisungen, die das Verhalten, den Aufenthalt, die Ausbildung und Schulung oder die Freizeitgestaltung betreffen oder die Beschränkungen oder Modalitäten der Ausübung einer beruflichen Tätigkeit beinhalten.instructions relating to behaviour, residence, education and training, leisure activities, or containing limitations on or modalities of carrying out a professional activity
in Parks, Gärten und anderen Orten im Freien, die der Freizeitgestaltung und der Erholung dienen und bei denen die Gefahr eines häufigen Hautkontakts besteht;in parks, gardens, and outdoor recreational and leisure facilities where there is a risk of frequent skin contact,
Dienstleistungen der öffentlichen Verwaltung auf den Gebieten Freizeitgestaltung, Kultur und ReligionAdministrative recreational, cultural and religious services
„Sportfischerei“ die Fangtätigkeit, bei der lebende aquatische Ressourcen gefangen werden und die als Freizeitgestaltung oder Sport betrieben wird;‘leisure fisheries’ means fishing activities exploiting living aquatic resources for recreation or sport;
„Sportfischerei“ Fischerei, bei der lebende aquatische Ressourcen im Rahmen der Freizeitgestaltung oder des Sports gefangen werden;‘Leisure fisheries’ means fishing activities exploiting living aquatic resources for recreation or sport.
Angemessene Einrichtungen, Angebote und Dienste zur Erholung und Freizeitgestaltung, die den besonderen Bedürfnissen der an Bord lebenden und arbeitenden Seeleute Rechnung tragen, stehen für das Wohlbefinden aller Seeleute an Bord zur Verfügung, wobei Bestimmungen über den Schutz der Gesundheit und Sicherheit…Appropriate seafarers’ recreational facilities, amenities and services, as adapted to meet the special needs of seafarers who must live and work on ships, shall be provided on board for the benefit of all seafarers, taking into account provisions on…
Bauarbeiten für Gebäude, die der Freizeitgestaltung, dem Sport, der Kultur, der Unterbringung und Verpflegung dienenConstruction work for buildings relating to leisure, sports, culture, lodging and restaurants
innerhalb von Gebäuden, ob zu dekorativen oder anderen Zwecken, unabhängig von der Zweckbestimmung dieser Gebäude (Wohnung, Arbeit, Freizeitgestaltung),inside buildings whether for decorative purposes or not, whatever their purpose (residence, employment, leisure),
Wartung und Reparatur von anderen größeren langlebigen Gebrauchsgütern für Freizeitgestaltung und Kultur [COICOP 09.2.3]Maintenance and repair of other major durables for recreation and culture [COICOP 09.2.3]
andere Tätigkeiten der Freizeitgestaltung (Zirkus, Vergnügungsparks und andere der Unterhaltung dienende Unternehmen)Other recreation services (circuses, amusement parks and other entertainment)
Persönliche Gründe: Freizeitgestaltung, Erholung und UrlaubPersonal: leisure, recreation and holidays
Andere größere langlebige Gebrauchsgüter für Freizeitgestaltung und Kultur (einschl. Reparaturen)Other major durables for recreation and culture
Private/persönliche Gründe: Freizeitgestaltung, Erholung und UrlaubPrivate/personal purpose: leisure, recreation and holidays
„Freizeitfischerei“ nichtgewerbliche Fischerei, bei der lebende aquatische Ressourcen im Rahmen der Freizeitgestaltung oder des Sports gefangen werden;‘recreational fisheries’ means non-commercial fishing activities exploiting living aquatic resources for recreation or sport;
:sonstige Dienste zur Freizeitgestaltung:Recreation services not elsewhere classified
Freizeitgestaltung, Sport und Kultur [COPNI 03.1.0 und 03.2.0]Recreation and culture [COPNI 03.1.0 and 03.2.0]