ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

Freigabeberechtigung englisch | Freigabeberechtigung translation

Deutsch English
Sprachgebrauchusage
Flugzeugmechaniker mit Freigabeberechtigung CAT AMaintenance mechanic authorising release CAT A
Alle diese Fälle müssen der zuständigen Behörde innerhalb von sieben Tagen nach Ausstellung einer solchen Freigabeberechtigung mitgeteilt werden.All such cases must be reported to the competent authority within seven days of the issuance of such certification authorisation.
…wird, kann der Betrieb dem verantwortlichen Luftfahrzeugführer auf der Grundlage der Flugbesatzungslizenz eine begrenzte Freigabeberechtigung erteilen, vorausgesetzt, der Betrieb stellt die Durchführung einer ausreichenden praktischen Schulung sicher, sodass diese……the organisation may issue a limited certifying staff authorisation to the aircraft commander on the basis of the flight crew licence, provided that the organisation ensures that sufficient practical training has been carried out to ensure that such…
…nach einfacher ‚Line Maintenance‘ und Behebung einfacher Mängel innerhalb des Umfanges der in seiner Freigabeberechtigung gemäß 145.A.35 von Anhang II (Teil-145) eingetragenen Arbeiten.…scheduled line maintenance and simple defect rectification within the limits of tasks specifically endorsed on the certification authorisation referred to in point 145.A.35 of Annex II (Part-145).
…oder Komponenten“, dass die Person im Rahmen der Instandhaltung von Luftfahrzeugen oder Komponenten entweder die mit einer Freigabeberechtigung verbundenen Rechte ausgeübt oder tatsächlich Instandhaltungsarbeiten an wenigstens einem der Systeme des Luftfahrzeugmusters oder der……means that the person has worked in an aircraft or component maintenance environment and has either exercised the privileges of the certification authorisation and/or has actually carried out maintenance on at least some of the aircraft type or…
Freigabeberechtigung‘ ist die Berechtigung, die dem Freigabepersonal von dem Betrieb mit der Maßgabe erteilt wird, dass das betreffende Personal innerhalb der in der Berechtigung angeführten Grenzen Freigabebescheinigungen im Auftrag des anerkannten…“Certification authorisation” means the authorisation issued to certifying staff by the organisation and which specifies the fact that they may sign certificates of release to service within the limitations stated in such authorisation on behalf of the…
Mit Ausnahme der unter 145.A.30 Buchstabe j genannten Fälle darf der Betrieb eine Freigabeberechtigung nur für freigabeberechtigtes Personal in Verbindung mit den Kategorien oder Unterkategorien und Musterberechtigungen ausstellen, die in der Lizenz für die Instandhaltung von…Excepting those cases listed in 145.A.30(j) the organisation may only issue a certification authorisation to certifying staff in relation to the basic categories or subcategories and any type rating listed on the aircraft maintenance licence as required…
Im Fall von freigabeberechtigtem Personal muss diese Bestimmung erfüllt sein, bevor die Freigabeberechtigung erteilt oder neu ausgestellt wird.In the case of certifying staff, this shall be accomplished before the issue or re-issue of the certification authorisation.
Flugzeugtechniker/-mechaniker mit Freigabeberechtigung CAT B 1Maintenance technician – mechanic authorising release CAT B 1
‚Relevantes Luftfahrzeug und/oder Komponenten‘ sind die Luftfahrzeuge oder Komponenten, die in der jeweiligen Freigabeberechtigung aufgeführt sind.“Relevant aircraft and/or components”, means those aircraft or components specified in the particular certification authorisation.
Die Rechte hinsichtlich der Ausstellung von Freigabebescheinigungen ist auf Arbeiten beschränkt, die der Inhaber der Lizenz in dem Instandhaltungsbetrieb, der die Freigabeberechtigung erteilt hat, persönlich durchgeführt hat, sowie auf die in der Lizenz der Kategorie B2 bereits eingetragenen Berechtigungen.This certification privilege shall be restricted to work that the licence holder has personally performed in the maintenance organisation which issued the certification authorisation and limited to the ratings already endorsed in the B2 licence.
0Flugzeugtechniker/-mechaniker mit Freigabeberechtigung CAT B 1technician – mechanic authorising release CAT B 1
Die Berechtigung zur Ausstellung von Freigabebescheinigungen ist auf Arbeiten beschränkt, die der Inhaber der Lizenz in dem Instandhaltungsbetrieb, der die Freigabeberechtigung erteilt hat, persönlich durchgeführt hat.The certification privileges shall be restricted to work that the licence holder has personally performed in the maintenance organisation that issued the certification authorisation.
Die aufgabenbezogene Ausbildung und die Prüfung/Arbeitsplatzbewertung sind von dem Instandhaltungsbetrieb durchzuführen, der die Freigabeberechtigung erteilt.Task training and examination/assessment shall be carried out by the maintenance organisation issuing the certifying staff authorisation.
Der Arbeitsumfang der Person sollte nicht den Arbeitsumfang überschreiten, der in der nationalen Erlaubnis oder Freigabeberechtigung, je nachdem, welche restriktiver ist, definiert ist.The scope of work of the person shall not exceed the scope of work defined by the national licence or the certifying staff authorisation, whatever is the most restrictive.
Die beabsichtigten Ausbildungsmaßnahmen entsprechen den vorgenannten gesetzlichen Vorschriften und betreffen zwei Berufsgruppen: Flugzeugmechaniker mit Freigabeberechtigung (CAT A) und Flugzeugtechniker/-mechaniker mit Freigabeberechtigung (CAT B1).The planned training measures comply with the mandatory requirements mentioned above and concern two vocational categories: Line Maintenance Certifying Mechanic (CAT A) and Maintenance Certifying Technician/Mechanic (CAT B1).
Für eine Freigabeberechtigung für ‚Line Maintenance‘ sollte die Person fünf Jahre und für ‚Base Maintenance‘ acht Jahre Erfahrung in der Instandhaltung nachweisen.The person shall demonstrate 5 years maintenance experience for line maintenance certifying staff and 8 years for base maintenance certifying staff.
Die Person sollte eine Erlaubnis oder eine nach den nationalen Vorschriften in Übereinstimmung mit ICAO Anhang 1 erteilte Freigabeberechtigung besitzen.The person shall hold a licence or a certifying staff authorisation issued under national regulations in full compliance with ICAO Annex 1.
zur Ausstellung von Freigabebescheinigungen nach einfacher ‚Line Maintenance‘ und Behebung einfacher Mängel innerhalb des Umfanges der in seiner Freigabeberechtigung gemäß 145.A.35 von Anhang II (Teil-145) eingetragenen Arbeiten.to issue certificates of release to service following minor scheduled line maintenance and simple defect rectification within the limits of tasks specifically endorsed on the certification authorisation referred to in point 145.A.35 of Annex II (Part-145).