ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

Firma englisch | Firma translation

⇄ English
Deutsch English
Substantivenouns
Firmacompany
Firmafirm
Firmabusiness
Firmaenterprise
Internet-Firmadot-com company
Internet-Firmadot-com
Sprachgebrauchusage
eine Firma auflösento liquidate a company
für eine Firma arbeitento work for a company
Gründung einer Firmaconstitution of a company
Anstellung bei einer großen Firmaemployment with a big company
den auf die Firma entfallenden Kostenanteil in Ansatz bringenestimate the share of costs to be borne by the company
Entschädigung für Verluste oder Schäden, die die Firma verursacht hatreimbursement for any loss or damage caused by the company
Die Firma will die neue Software im Herbst in Betrieb nehmen.The company expects to roll out the new software in autumn.
privater Investor, der Risikokapital in eine Firma investiertbusiness angel
privater Investor, der Risikokapital in eine Firma investiertangel investor
Ich stehe in keinem Verhältnis zu dieser Firma.I bear/have no relation to this company.
Aktie einer im Internet tätigen Firmadot.com stock
Aktie einer im Internet tätigen Firmadot-com share
Die Firma hat mit ihm das große Los gezogen.The company has hit the jackpot with him.
Sie hält die Familie/Firma/Mannschaft zusammen.She is the kingpin of the family/company/team.
Die nächste große Herausforderung für die Firma ist die Verbesserung ihrer Vertriebskapazitäten.The next major challenge for the company is to improve its distribution capabilities.
Zentrale/Hauptsitz einer Firmaprincipal office of a company
Geschäftsentwicklung einer Firmacompany's performance
In Entsprechung eines Gerichtsurteils hat die Firma ihre Geschäftstätigkeit eingestellt.In compliance with a court order, the company has ceased operations.
Dank eines neuen Patents ist die Firma gegenüber der Konkurrenz im Vorteil.The company has a leg-up on the competition thanks to a new patent.
eine Firma löschento remove/strike off a company from the register
Die Gelder wurden von ihm in dieser Firma/auf diesem Konto zwischengeparkt.He parked the funds temporarily in this company/account.
Aufbauorganisation einer Firmacompany organization structure
Aufbauorganisation einer Firmacompany organisation structure
Firma kraft königlicher Verleihungcompany incorporated by royal charter
Gründungsurkunde einer Firmacharter of a corporation
Er verlor seinen Arbeitsplatz, hatte aber noch Glück, denn er wurde von einer anderen Firma eingestellt.He lost his job but landed/fell on his feet when he was hired by another company.
das Kapital einer Firma aufstockento recapitalize / recapitalise a company
das Foschungspotenzial einer Firmathe research capabilities of a company
Mittel für eine Firma oder ein Produkt bereitstellento put wood behind the arrow
Über der Firma schwebt/kreist der PleitegeierThe threat of bankruptcy was hovering over the firm.
Der schlechte Kundendienst hat den Ruf der Firma beschädigt/ruiniert.Poor customer service has damaged/ruined the company's reputation.
sich den Ruf einer Firma erhalten, die der Gesellschaft etwas zurückgibtto maintain a reputation as a company that gives back to society
Kfz-Veruntreuung zum Nachteil der Firma Xcar misappropriation to the detriment of company X
eine renommierte Firmaa company of good standing
Die Firma hat ihren Sitz in Tschechien.The company is domiciled in Czechia.
Firma mit Sitz im Auslandnon-resident company
Firma mit Sitz im Auslandnon-resident corporation
Die Firma hat eine neue Wiederverwertungsmethode entwickelt.The company has developed a new method for recycling.
Die Firma hat alles aufgeboten, um das neue Produkt zu bewerben.The company pulled out all the stops to advertise their new product.
bei einer Firma arbeitento work with a firm
Das Geschäftsmodell der Firma besteht darin, in entlegenen Gebieten touristische Dienstleistungen anzubieten.The company operates by offering tourist services in remote areas.
Die Firma ist von Delaware aus tätig.The company operates from offices in Delaware.
Für die Firma geht es jetzt um alles oder nichts.It's make-or-break time for the company.
Umgründung einer Firmatransformation of a company
Umwandlung einer Firmatransformation of a company
Übernahme einer Firma verhindernde Maßnahmenpoison pill
Person oder Firma, je nachdem, was zutrifftindividual or company, as applicable
Die Firma ging Bankrott.The company went belly up.
Er hat seiner Firma treu gedient.He served his company well.
eine Bank/Firma unter Zwangsverwaltung stellento place a bank/company into compulsory administration
Weitere Investitionen sind abhängig vom Gewinn der Firma.Further investment is contingent upon the company's profits.
Gewinne, die der Auslandsniederlassung der Firma zuzurechnen sindprofits attributable to the foreign establishment of the company
Die Firma hinkt ihren Mitbewerbern hinterher.The company has lagged behind its competitors.
Durch einen seltsamen Zufall sind wir dann beide bei derselben Firma gelandet.By some strange fluke we ended up working for the same company.
Die Firma war zu keinem Zeitpunkt informiert.At no time was the company informed.
börsenunnotierte/börseunnotierte Firmaunlisted company
Mit leichtsinnigen Ausgaben führte er den Zusammenbruch der Firma herbei.He brought about the company's collapse by his reckless spending.
Er steht in keinem treuhänderischen Verhältnis zu diese Firma und das kann ihm auch nicht unterstellt werden.He shall not have, nor been deemed to have, a fiduciary relationship with this company.
Die Firma erlitt Verluste von insgesamt 3 Millionen Dollar.The company incurred losses totalling 3 million dollars.
Die Firma ist bestrebt/bemüht, ihr Image zu verbessern.The company is anxious to improve its image.
eine Firma, die in einem Büro im 5. Stock residierta company occupying an office on the 5th floor.
jdn. an einer Firma beteiligento give sb. a share/interest in a company
Auf ihrer Homepage bewirbt die Firma umweltfreundliche Geldanlagen.On its website, the company promotes environmentally friendly investments.
eine Firma entfusionierento demerge a company
in die Firma einführento introduce to the firm
schlanke Firmalean company
Auskünfte über unsere Firma können von ... eingeholt werden.Information on/about our company can be obtained from ...
Andi bringt sich in jedem Geschäftsbereich seiner Firma ein.Andy involves himself in every aspect of his company's business.
Kaptial in eine Firma einbringento contribute capital to a company
Kaptial in eine Firma einbringento bring capital into a company
Die Firma ist eigentlich ein Einmannbetrieb.The company is really a one-man operation.
Es ist eine gute Idee, vor einem Bewerbungsgespräch etwas über die Firma zu lesen.It's a good idea to read up on the company before going for a job interview.
Die Firma ABC firmiert nun unter/als XYZ.The company ABC operates now under the new name XYZ.
Wir wissen immer noch nicht, wie die Firma das Geld aufzubringen gedenkt.We still don't know how the company proposes raising the money.
Doppelmitteilungen verursachen der Firma einen enormen Verwaltungsaufwand.Duplicate messages cause a significant administrative burden on the company.
Die Firma ist im Spitzensegment positioniert.The company is positioned in the high-end segment.
innerhalb einer Firmawithin a company
Sie trat 2013 in die Firma ein und wurde nach kurzer Zeit zur Vertriebsleiterin befördert.She joined the company in 2013, and in a short time/before long she was promoted to sales manager.
der Substanzwert einer Firma/Aktiethe intrinsic value of a company/share
Die Firma ist erloschen.The company has ceased to exist.
erloschene Gesellschaft/Firmadefunct company
Die Firma versucht, sich ein junges, dynamisches Image zu geben/verpassen .The company is trying to create a young energetic image.
Die Firma hat ihre Einnahmen zu hoch angegeben.The company overstated revenue.
Die Firma hat kürzlich mehrere große Verträge an Land gezogen.The company has recently netted several large contracts.
eine Firma in eine AG umfirmierento turn a company into a public limited company / stock corporation
eine Firma, an der der verfügende Gesellschafter mehrheitlich beteiligt ista company where the disposing shareholder owns the majority of shares
Die Firma kann vor mir nicht erwarten, dass ich so mir nichts, dir nichts umziehe.The company can't expect me to move my home at the drop of a hat.
einer Firma zur Marktführerschaft verhelfento help to make a company market leader
eine kopflastige Firmaa top-heavy company
die Möglichkeit in den Raum stellen, dass die Firma ihr eigenes System herausbringtto float the possibility of the company launching its own system
langfristiges Überleben einer Firmalong-term viability of a company
Die Firma hat ursprünglich 2.000 EUR für sämtliche Arbeiten veranschlagt.The firm originally quoted EUR 2,000 for the whole job.
Die Firma ist finanziell am Boden/marod .The company is ailing financially.
im Handelsregister gelöschte Firmadefunct company
English Deutsch
usageSprachgebrauch
Case C-475/99, Firma Ambulanz Glöckner v Landkreis Südwestpfalz [2001] ECR I-8089.Rechtssache C-475/99, Firma Ambulanz Glöckner/Landkreis Südwestpfalz, Slg. 2001, I-8089.
Case C-72/92 Firma Herbert Scharbatke GmbH v Federal Republic of Germany [1993] ECR I-5509, referring to Article 95, now 90 of the EC Treaty.Rechtssache C-72/92, Firma Herbert Scharbatke GmbH/Bundesrepublik Deutschland, Slg. 1993, I-5509, unter Verweis auf Artikel 95, jetzt Artikel 90 des EG-Vertrags.
Joined Cases C-72/91 and C-73/91, Firma Sloman Neptun Schiffahrt AG/Bodo Ziesner, [1993] I-887.Verbundene Rechtssachen C-72/91 und C-73/91, Sloman Neptun/Bodo Ziesner, Slg. 1993, S. I-887.
A public-private partnership in the form of a vennootschap onder firma (hereinafter: the “PPP”) was set-up by the Municipality and SJB to undertake the ground exploitation phase of the contested real estate project.Für die Erschließungsphase des streitigen Immobilienprojekts haben die Gemeinde und SJB eine öffentlich-private Partnerschaft (im Folgenden „ÖPP“) in Form einer offenen Handelsgesellschaft gegründet.
’ changed its name to ‘Firma Wielobranżowa “Mexller” Artur Nowak, ul.“, Umfirmierung, nunmehr „Firma Wielobranżowa ‚Mexller‘ Artur Nowak, ul.
Ambalaj Üstünde Görülen Ambalajcı veya İmalatcı Firma (ihracatçıdan farklı ise) (Producer or packer as indicated on packing) (if other than exporter)Ambalaj Üstünde Görülen Ambalajcı veya İmalatcı Firma (ihracatçıdan farklı ise) (Producteur ou conditionneur indiqué sur l’emballage [si différent de l’exportateur])
C-345/02, Pearle and others, [2004] I-7139, paragraph 34 with reference to PreussenElektra, paragraph 58; see also Joined Cases C-72/91 and C-73/91 Firma Sloman Neptun Schiffahrt AG [1993] ECR I-887, paragraph 19.Rechtssache C-345/02, Pearle u. a., Slg. 2004, S. I-7139, Randnr. 34 mit Verweis auf Urteil vom 13.Mäz 2001, in der Rs. C-379/98, PreussenElektra AG, Randnr. 58; siehe auch Urteil vom 17. März 1993 in den verbundenen Rechtssachen C-72/91 und C-73/91, Firma Sloman Neptun Schifffahrt AG, Slg. 1993, S. I-887, Randnr. 19.