Deutsch | English |
---|
Substantive | nouns |
---|
Filterstaub | Flue-gas dust |
Filterstaub | calcium arsenate |
Sprachgebrauch | usage |
---|
Filterstaub mit Ausnahme desjenigen, der unter 10 08 15 fällt | flue-gas dust other than those mentioned in 10 08 15 |
Filterstaub, der gefährliche Stoffe enthält | Flue-gas dust containing dangerous substances |
Filterstaub und andere Abfälle aus der Abgasbehandlung | Fly ash and other flue-gas treatment wastes |
Filterstaub, der gefährliche Stoffe enthält | Fly ash containing dangerous substances |
Tätigkeitsspezifische Faktoren werden nach Maßgabe von Anhang I Abschnitt 13 durch Ermittlung der im Sinter-, Schlacke- oder anderen maßgeblichen Erzeugnis bzw. im Filterstaub enthaltenen Kohlenstoffmenge bestimmt. | Activity-specific factors determined according to the provisions of Section 13 of Annex I, determining the amount of carbon in the sinter, slag or other relevant output as well as in filtered dust. |
Filterstaub mit Ausnahme von Filterstaub, der unter 10 03 19 fällt | flue-gas dust other than those mentioned in 10 03 19 |
Filterstaub mit Ausnahme desjenigen, der unter 19 01 13 fällt | fly ash other than those mentioned in 19 01 13 |
Wird Filterstaub im Prozess wieder verwendet, so wird die in ihm enthaltene Menge Kohlenstoff [in t] nicht berücksichtigt, um eine Doppelerfassung zu vermeiden. | In case filtered dust is re-employed in the process, the amount of carbon [t] contained shall not be accounted for in order to avoid double counting. |
…der Abscheidung von SOX-Emissionen aus den Abgasen und dem Umgang mit den festen Abfällen aus der Abgasbehandlung (Filterstaub) und/oder aus dem Zerfaserungsprozess — die entweder in der Gemengerezeptur rezykliert werden (als bindemittelgebundene… | …the removal of SOX emissions from the flue-gases and the management of the solid waste, deriving from the treatment of the flue-gases (filter dust) and/or from the fiberising process, which may be recycled into the batch formulation (cement… |
Rückstände aus der Stahlschmelze, aus dem Erhitzen, dem Zurichten (einschließlich Flammstrahlen), dem Schleifen, Sägen, Schweißen und Brennschneiden, wie Schlacke, Walzzunder, Filterstaub, Schleifstaub und Schlamm. | residues arising from steel melting, heating, surface conditioning (including scarfing), grinding, sawing, welding and torch cutting operations, such as slag, mill scale, baghouse dust, grinder dust, sludge. |
Rückstände aus dem Schmelzen von Aluminium und Aluminiumlegierungen, aus dem Erhitzen, dem Zurichten (einschließlich Flammstrahlen), dem Schleifen, Sägen, Schweißen und Brennschneiden, wie Schlacke, Krätze, Abschaum, Filterstaub, Schleifstaub und Schlamm. | residues arising from the melting of aluminium and aluminium alloys, heating, surface conditioning (including scarfing), grinding, sawing, welding and torch cutting operations such as slag, dross, skimmings, baghouse dust, grinder dust, sludge. |
Schlacke, Krätze, Abschaum, Filterstaub, Schleifstaub und Schlamm. | slag, dross, skimming, baghouse dust, grinder dust, sludge. |
…mit Chloriden und mit Fluoriden verunreinigten Rohstoffe (z. B. synthetisches Soda, Dolomit, Fremdscherben, rezyklierter Filterstaub), um HCl- und HF-Emissionen infolge der Zersetzung dieser Erzeugnisse während des Schmelzvorgangs bereits an der Quelle zu… | …that may contain chlorides and fluorides as impurities (e.g. synthetic soda ash, dolomite, external cullet, recycled filter dust) in order to reduce at source HCl and HF emissions which arise from the decomposition of these materials during the melting… |
Die Durchführung der Schwefelbilanz-Optimierung erfordert einen Kompromiss zwischen der Abscheidung von SOX-Emissionen und der Entsorgung der festen Abfälle (Filterstaub). | The application of sulphur balance optimisation requires a trade-off approach between the removal of SOX emissions and the management of the solid waste (filter dust) |
Die Werte beziehen sich auf Bedingungen, bei denen der SOX-Minderung eine höhere Priorität eingeräumt wird als einem geringeren Abfallanfall einhergehend mit sulfatreichem Filterstaub. | The BAT-AEL is associated with conditions where the reduction of SOX emissions has a high priority over a lower production of solid waste. |
…zu anderen Absorptionsmitteln hat die Anwendung von MgO-Sorten zwei Vorteile: zum einen geringere Investitionskosten, zum anderen wird der Filterstaub nicht mit anderen Substanzen verunreinigt. Das MgO kann wiederverwendet und als Rohmaterial für die Herstellung von Magnesia oder als… | …to other absorbents, the use or reactive MgO grades has a double advantage as it lowers the investment costs and also the filter dust is not contaminated by other substances and can be reused in place of raw materials for the production of magnesia or… |
…Kokereigas — COG, und Gichtgas — BFG); als Einsatzmaterial verwendete Prozessrückstände einschließlich Filterstaub aus Sinteranlagen, Konverter und Hochofen; sonstige Brennstoffe und Abgaswäsche. | …COG, and blast furnace gas — BFG), process residues used as input material including filtered dust from the sintering plant, the converter and the blast furnace, other fuels and flue gas scrubbing. |
Die in der Tabelle genannten Werte sind in Kombination mit einer Filterstaub-Recycling und dem jeweiligen Fremdscherben-Recyclinganteil unter Umständen schwer zu erreichen. | Values reported in the table may be difficult to achieve in combination with filter dust recycling and the rate of recycling of external cullet. |
Die in der Tabelle genannten Werte sind in Kombination mit einer Filterstaub-Recycling unter Umständen schwer zu erreichen. | Values reported in the table may be difficult to achieve in combination with filter dust recycling. |
Die niedrigeren Werte beziehen sich auf Bedingungen, bei denen der SOX-Minderung eine höhere Priorität eingeräumt wird als einem geringeren Abfallanfall einhergehend mitsulfatreichem Filterstaub. | The lower levels are associated with conditions where the reduction of SOX has a high priority over a lower production of solid waste corresponding to the sulphate-rich filter dust. |
Die niedrigeren Werte gelten für Bedingungen, bei denen der Minderung der Se-Emissionen gegenüber einem geringeren Festabfallvolumen aus Filterstaub eine höhere Priorität eingeräumt wird. | The lower levels correspond to conditions where the reduction of Se emissions is a priority over a lower production of solid waste from filter dust. |
Die niedrigeren Werte beziehen sich auf Bedingungen, bei denen der SOX-Minderung eine höhere Priorität eingeräumt wird als einem geringeren Abfallanfall einhergehend mit sulfatreichem Filterstaub. | The lower levels correspond to conditions where the reduction of SOX is a priority over a lower production of solid waste corresponding to the sulphate-rich filter dust. |
Die höheren Werte gelten für die Produktion von Opalglas, das Recycling von Filterstaub oder die Verwendung eines hohen Fremdscherbenanteils in der Gemengerezeptur. | The higher levels are associated with the production of opal glass, the recycling of filter dust or where high levels of external cullet are used in the batch formulation. |