ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

Feststellung der Beschlussfähigkeit englisch | Feststellung der Beschlussfähigkeit translation

Deutsch English
Sprachgebrauchusage
Feststellung der Beschlussfähigkeitascertaining whether a quorum is present
Solange die Feststellung der Beschlussfähigkeit nicht beantragt wurde, ist jede Abstimmung ungeachtet der Zahl der Anwesenden gültig.If the verification of a quorum is not requested, all votes shall be valid regardless of the number of members present.
Ein Antrag auf Feststellung der Beschlussfähigkeit kann nur von mindestens 37 Mitgliedern gestellt werden.A request for the quorum to be established must be made by at least 37 Members.
Spricht sich die Plenarversammlung nach Feststellung der Beschlussfähigkeit gemäß Artikel 21 Absatz 1 erster Satz mit der in Artikel 13 Buchstabe g geforderten Mehrheit gegen die Klageerhebung aus, zieht der Präsident die Klage zurück.If, having verified the existence of the quorum referred to in the first sentence of Rule 21(1), the Plenary Assembly takes a decision by the majority required in Rule 13(g) not to bring the action, the President shall withdraw the action.
Die Mitglieder, die die Feststellung der Beschlussfähigkeit beantragt haben, werden bei der Ermittlung der Anwesenheit im Sinne von Absatz 2 auch dann hinzugerechnet, wenn sie im Plenarsaal nicht mehr anwesend sind.Members who have asked for the quorum to be established shall be counted as being present within the meaning of paragraph 2, even if they are no longer in the Chamber.
Der Präsident kann die Plenartagung vor der Feststellung der Beschlussfähigkeit für maximal 10 Minuten unterbrechen.The President may interrupt the plenary session for up to 10 minutes before proceeding with a verification of the quorum.
Die in der Sitzung vor Feststellung der Beschlussfähigkeit ergangenen Beschlüsse oder Abstimmungen bleiben gültig.All decisions or votes taken at the meeting before the verification of the quorum shall remain valid.
…Klage einzureichen oder einem bei dem Gerichtshof anhängigen Rechtsstreit beizutreten. Ein solcher Beschluss wird nach Feststellung der Beschlussfähigkeit gemäß Artikel 21 Absatz 1 erster Satz, mit der Mehrheit der abgegebenen Stimmen entweder auf Vorschlag des Präsidenten des……the first sentence of Rule 21(1) of the Rules of Procedure, to take a decision, by a majority of the votes cast, on a proposal by the President of the Committee, or the competent commission acting in accordance with Rules 58 and 59, to bring an action…
Beschluss über die Einreichung einer Klage beim Gerichtshof der Europäischen Union. Der Beschluss wird nach Feststellung der Beschlussfähigkeit gemäß Artikel 21 Absatz 1 erster Satz, mit der Mehrheit der abgegebenen Stimmen entweder auf Vorschlag des Präsidenten des…having verified that there is a quorum under the first sentence of Rule 21(1) of the Rules of Procedure, to take a decision, by a majority of the votes cast, on a proposal by the President of the Committee, or the competent commission acting in accordance…
…Plenarversammlung nicht fristgemäß beschließen kann, Beschlussfassung mit der Mehrheit der Stimmen und nach Feststellung der Beschlussfähigkeit gemäß Artikel 37 Absatz 2 erster Satz über die Einreichung einer Klage vor dem Gerichtshof der Europäischen Union……that there is a quorum under the first sentence of Rule 37(2), taking a decision to bring an action before the Court of Justice of the European Union, when the Plenary Assembly is not able to take a decision within the deadline, by a majority of…
Die Mitglieder, die die Feststellung der Beschlussfähigkeit beantragt haben, müssen im Plenarsaal anwesend sein, wenn dieser Antrag vorgebracht wird.Members who have asked for the quorum to be established must be present in the Chamber when the request is made.
Der Vorsitzende kann die Fachkommissionssitzung vor der Feststellung der Beschlussfähigkeit für höchstens zehn Minuten unterbrechen.The chair may interrupt the commission meeting for up to 10 minutes before proceeding with a verification of the quorum.
…Generalsekretär aufgrund eines Beschlusses mit einer Mehrheit von zwei Dritteln der abgegebenen Stimmen und nach Feststellung der Beschlussfähigkeit gemäß Artikel 37 Absatz 2 erster Satz in Anwendung der Bestimmungen des Artikels 2 und der entsprechenden Bestimmungen……the Secretary-General on the basis of a decision adopted by a two-thirds majority of the votes cast, the existence of a quorum having been verified in accordance with the first sentence of Rule 37(2), pursuant to the provisions of Article 2 and…
Das Präsidium stellt den Generalsekretär aufgrund eines Beschlusses mit einer Mehrheit von zwei Dritteln der abgegebenen Stimmen und nach Feststellung der Beschlussfähigkeit gemäß Artikel 38 Absatz 2 erster Satz ein.The Bureau shall engage the Secretary-General on the basis of a decision adopted by a two-thirds majority of the votes cast, the existence of a quorum having been verified in accordance with the first sentence of Rule 38(2).
Die Wahl kann nur nach Feststellung der Beschlussfähigkeit gemäß Artikel 21 Absatz 1 erster Satz stattfinden.The elections shall take place only after verification of the quorum of presence referred to in Rule 21, paragraph 1, first sentence.
Für die Feststellung der Beschlussfähigkeit auf einer Tagung des Lenkungsorgans ist es erforderlich, dass Delegierte anwesend sind, die eine Mehrheit der Vertragsparteien vertreten.The presence of delegates representing a majority of the Contracting Parties shall be necessary to constitute a quorum at any session of the Governing Body.
Wenn die Feststellung der Beschlussfähigkeit gemäß Artikel 149 Absatz 3 beantragt wird, gilt dieser Antrag nur für den Entschließungsantrag, über den abgestimmt werden soll, und nicht für die folgenden Entschließungsanträge.When a request is made pursuant to Rule 149(3) that it be established whether a quorum is present, this request shall be valid only for the motion for a resolution which is to be put to the vote and not for those which follow.