English | Deutsch |
---|
usage | Sprachgebrauch |
---|
FLIGHT AND DUTY TIME LIMITATIONS AND REST REQUIREMENTS | BESCHRÄNKUNG DER FLUG- UND DIENSTZEITEN UND RUHEVORSCHRIFTEN |
continuing competence and fitness to operate as a cabin crew member with special regard to flight and duty time limitations and rest requirements; | Aufrechterhaltung der Fähigkeiten und Tauglichkeit, um als Flugbegleiter Dienst zu tun, insbesondere unter Beachtung der Bestimmungen über Flug-, Flugdienst- und Ruhezeiten, |
A scientific and medical evaluation of the provisions on flight and duty time limitations and rest requirements and, where relevant, of the provisions on cabin crews, should be made within a period of two years following the entry into force of this… | Innerhalb von zwei Jahren nach Inkrafttreten dieser Verordnung sollte eine wissenschaftliche und medizinische Bewertung der Bestimmungen über Flug- und Dienstzeitbegrenzungen sowie Ruhezeiten und, wo angebracht, der Bestimmungen über die Kabinenbesatzung vorgenommen… |
flight and duty time limitations and rest requirements. | Flug- und Dienstzeitbeschränkungen und Ruhevorschriften. |
…which replaced Annex III to Council Regulation (EEC) No 3922/91 [3], excluding Subpart Q concerning flight and duty time limitations and rest requirements. | …denen Anhang III der Verordnung (EWG) Nr. 3922/91 [3] ersetzt wurde, ausgenommen Teilabschnitt Q betreffend Flug- und Dienstzeitbeschränkungen und Ruhevorschriften. |
…Aviation Safety Agency of 28 September 2012 for a Regulation establishing Implementing Rules on Flight and Duty Time Limitations and rest requirements (FTL) for commercial air transport (CAT) with aeroplanes (http://www.easa.europa.eu/agency-measures… | …Agentur für Flugsicherheit vom 28. September 2012 für eine Verordnung zur Festlegung von Durchführungsbestimmungen für Flug- und Dienstzeitbeschränkungen sowie Ruhevorschriften (FTL) für die gewerbsmäßige Beförderung (CAT) mit Flächenflugzeugen (http://www.easa.europa.eu/agency… |
Member States should be able to continue to apply national provisions on flight and duty time limitations and rest requirements for crew members, provided that the limits established by such national provisions are below the maximum limits and above the… | Die Mitgliedstaaten sollten die Möglichkeit haben, weiterhin nationale Vorschriften über Flug- und Dienstzeitbegrenzungen sowie Ruhezeiten für Besatzungsmitglieder anzuwenden, sofern die in diesen nationalen Vorschriften festgelegten Grenzwerte unter den Höchstgrenzen und über den… |
This Subpart establishes the requirements to be met by an operator and its crew members with regard to flight and duty time limitations and rest requirements for crew members. | In diesem Teilabschnitt sind die Anforderungen an einen Betreiber und seine Besatzungsmitglieder in Bezug auf Flug- und Dienstzeitbeschränkungen und Ruhevorschriften für Besatzungsmitglieder festgelegt. |
This Regulation, in particular the provisions on flight and duty time limitations and rest requirements as set out in Subpart Q of Annex III, takes into account the limits and minimum standards already established in Directive 2000/79/EC [9]. | Die vorliegende Verordnung, insbesondere die Vorschriften über Flug- und Dienstzeitbegrenzungen sowie Ruhezeiten des Anhangs III Abschnitt Q, trägt den Grenzwerten und Mindeststandards Rechnung, die bereits in der Richtlinie 2000/79/EG [9] festgelegt wurden. |
the applicable flight and duty time limitations and rest requirements. | die einschlägigen Flug- und Dienstzeitbeschränkungen und Ruhevorschriften. |
The Agency shall conduct a continuous review of the effectiveness of the provisions concerning flight and duty time limitations and rest requirements contained in Annexes II and III. | Die Agentur muss kontinuierlich die Wirksamkeit der in Anhang II und III enthaltenen Bestimmungen in Bezug auf Flug- und Dienstzeitbeschränkungen und Ruhevorschriften überprüfen. |
Regulation (EU) No 965/2012 should therefore be amended to include flight and duty time limitations and rest requirements. | Die Verordnung (EU) Nr. 965/2012 sollte daher dahingehend geändert werden, dass sie auch die Flug- und Dienstzeitbeschränkungen und Ruhevorschriften umfasst. |
…cases where Member States should be permitted to adopt or maintain national provisions regarding flight and duty time limitations and rest requirements, provided that commonly established procedures are complied with and until Community rules based on… | …die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, nationale Vorschriften über Flug- und Dienstzeitbegrenzungen sowie Ruhezeiten zu erlassen oder bereits bestehende entsprechende Vorschriften beizubehalten, sofern einvernehmlich festgelegte Verfahren eingehalten werden, wobei diese Vorschriften nur solange Anwendung finden, bis Gemeinschaftsvorschriften erlassen… |
…time should be looked at without prejudice to any future legislation in the Contracting Parties on flight and duty time limitations and rest requirements and in conjunction with national legislation on this subject which should be taken into… | …ist unbeschadet etwaiger künftiger Rechtsvorschriften der Vertragspartei über Flugdienstzeitbegrenzungen sowie Ruhezeitregelungen und in Verbindung mit den einschlägigen nationalen Rechtsvorschriften zu betrachten, die bei allen diesbezüglichen… |