ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

Essig englisch | Essig translation

Deutsch English
Substantivenouns
Essigvinegar
Sprachgebrauchusage
Essig...pickled
wie Essigvinegary
:Anderes Gemüse, anders als mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht, nicht gefroren, ausgenommen Erzeugnisse der Position 2006:Other vegetables prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen, other than products of heading 2006
Anderes Gemüse, anders als mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht, gefroren, ausgenommen Erzeugnisse der Position 2006Other vegetables prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, frozen, other than products of heading 2006
:Gemüse, Früchte, Nüsse und andere genießbare Pflanzenteile, mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht:Vegetables, fruit, nuts and other edible parts of plants, prepared or preserved by vinegar or acetic acid
Tomaten, anders als mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemachtTomatoes prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid
Waren der Lebensmittelindustrie; Getränke, alkoholhaltige Flüssigkeiten und Essig; Tabak und verarbeitete TabakersatzstoffePrepared foodstuffs; beverages, spirits and vinegar; tobacco and manufactured tobacco substitutes
22 Getränke, alkoholhaltige Flüssigkeiten und Essig22 Beverages, spirits and vinegar
Pilze und Trüffeln, anders als mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemachtMushrooms and truffles, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid
Verarbeitete Kartoffeln, ohne Essig zubereitet oder haltbar gemacht, gefrorenFrozen potatoes, prepared or preserved (including potatoes cooked or partly cooked in oil and then frozen; excluding by vinegar or acetic acid)
Yamswurzeln, Süßkartoffeln und ähnliche genießbare Pflanzenteile, mit einem Stärkegehalt von 5 GHT oder mehr, mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemachtYams, sweet potatoes and similar edible parts of plants containing 5 % or more by weight of starch, prepared or preserved by vinegar or acetic acid
Anders zubereitete Kartoffeln, ohne Essig zubereitet oder haltbar gemacht, nicht gefrorenPotatoes prepared or preserved, including crisps (excluding frozen, dried, by vinegar or acetic acid, in the form of flour, meal or flakes)
Kartoffeln in Form von Mehl, Grieß oder Flocken, ohne Essig zubereitet oder haltbar gemacht, nicht gefrorenPotatoes prepared or preserved in the form of flour, meal or flakes (excluding frozen, dried, crisps, by vinegar or acetic acid)
:Getränke, alkoholhaltige Flüssigkeiten und Essig, ausgenommen:Beverages, spirits and vinegar; except for
Pilze der Gattung Agaricus, anders als mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemachtMushrooms of the genus Agaricus, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid
Als Waren der Position 2001 gelten Gemüse, Früchte, Nüsse und andere genießbare Pflanzenteile, mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht, nur, wenn ihr Gehalt an freier flüchtiger Säure, berechnet als Essigsäure, 0,5 GHT oder mehr beträgt.For the purposes of heading 2001, vegetables, fruit, nuts and other edible parts of plants prepared or preserved by vinegar or acetic acid must have a content of free, volatile acid of 0,5 % by weight or more, expressed as acetic acid.
Kartoffeln, in Form von Mehl, Grieß oder Flocken, anders als mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemachtPotatoes in the form of flour, meal or flakes, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid
Für die Anwendung der Unterpositionen 22090011 und 22090019 gilt als „Weinessig“ der Essig, der ausschließlich durch Essigsäuregärung aus Wein hergestellt wird und einen Säuregehalt, berechnet als Essigsäure, von mindestens 60 g/l aufweist.For the purposes of subheadings 22090011 and 22090019, the expression ‘wine vinegar’ means vinegar obtained exclusively by acetous fermentation of wine and having a total acidity of not less than 60 g/l, expressed as acetic acid.
Die eingeführten Erzeugnisse müssen zum Herstellen von Traubensaft oder von Nichtweinsektor-Erzeugnissen, wie Essig, nicht alkoholhaltige Getränke, Konfitüren und Soßen, verwendet werdenThe products imported will be used for the production of grape juice or non wine sector products such as vinegar, non-alcoholic drinks, jams and sauces.
Gemüse (außer Kartoffeln), ohne Essig oder Essigsäure haltbar gemacht, einschließlich zubereitete GemüsegerichteVegetables (except potatoes), preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, including prepared vegetable dishes
Homogenisiertes Gemüse, ohne Essig haltbar gemacht, nicht gefrorenHomogenized vegetables (excluding frozen, preserved by vinegar or acetic acid)
Oliven, anders als mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht, nicht gefrorenOlives prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen
Bohnen, ohne Essig zubereitet oder haltbar gemacht (ausgenommen Fertiggerichte)Beans, preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, except prepared vegetable dishes
Erbsen, ohne Essig zubereitet oder haltbar gemacht (ausgenommen Fertiggerichte)Peas, preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, except prepared vegetable dishes
Andere Gemüse, ohne Essig zubereitet oder haltbar gemacht (ausgenommen Kartoffelerzeugnisse und Fertiggerichte)Frozen vegetables and mixtures of vegetables (excluding prepared vegetable dishes, frozen vegetables and mixtures of vegetables uncooked or cooked by steaming or boiling in water, or preserved by vinegar or acetic acid)
Gemüse (außer Kartoffeln), Obst, Nüsse und andere genießbare Pflanzenteile, mit Essig zubereitet oder haltbar gemachtVegetables (excluding potatoes), fruit, nuts and other edible parts of plants, prepared or preserved by vinegar or acetic acid
Tomaten, ganz oder in Stücken, ohne Essig zubereitet oder haltbar gemacht (ausgenommen Fertiggerichte)Preserved tomatoes, whole or in pieces (excluding prepared vegetable dishes and tomatoes preserved by vinegar or acetic acid)
Sauerkraut, ohne Essig zubereitet oder haltbar gemacht, nicht gefroren (ausgenommen Fertiggerichte)Preserved sauerkraut (excluding prepared vegetable dishes and sauerkraut dried, frozen or preserved by vinegar or acetic acid)
Spargel, ohne Essig zubereitet oder haltbar gemacht, nicht gefroren (ausgenommen Fertiggerichte)Preserved asparagus (excluding prepared vegetable dishes and asparagus dried, frozen or preserved by vinegar or acetic acid)
Oliven, ohne Essig zubereitet oder haltbar gemacht, nicht gefroren (ausgenommen Fertiggerichte)Prepared or preserved olives (excluding prepared vegetable dishes and olives dried, frozen or preserved by vinegar or acetic acid)
Zuckermais, ohne Essig zubereitet oder haltbar gemacht, nicht gefroren (ausgenommen Fertiggerichte)Prepared or preserved sweetcorn (excluding prepared vegetable dishes and sweetcorn dried, frozen or preserved by vinegar or acetic acid)
Pilze und Trüffeln, ohne Essig zubereitet oder haltbar gemacht (ausgenommen Fertiggerichte)Prepared or preserved mushrooms and truffles (excluding prepared vegetable dishes and mushrooms and truffles dried, frozen or preserved by vinegar or acetic acid)
Gemüse und Früchte, mit Essig haltbar gemachtVegetables, fruit, nuts and other edible parts of plants, prepared or preserved by vinegar or acetic acid
Gemüse (außer Kartoffeln), Obst, Nüsse und andere genießbare Pflanzenteile, mit Essig zubereitet oder haltbar gemachtVegetables (except potatoes), fruit, nuts and other edible parts of plants, prepared or preserved by vinegar or acetic acid
CPA 10.39.15: Bohnen, ohne Essig oder Essigsäure haltbar gemacht, außer zubereiteten GemüsegerichtenCPA 10.39.15: Beans, preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, except prepared vegetable dishes
CPA 10.39.16: Erbsen, ohne Essig oder Essigsäure haltbar gemacht, außer zubereiteten GemüsegerichtenCPA 10.39.16: Peas, preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, except prepared vegetable dishes
CPA 10.39.17: Andere Gemüse (außer Kartoffeln), ohne Essig oder Essigsäure haltbar gemacht, außer zubereiteten GemüsegerichtenCPA 10.39.17: Other vegetables (except potatoes), preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, except prepared vegetable dishes
Kartoffeln:– e, anders als mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht, nicht gefroren, ausgenommen Erzeugnisse der Position 2006Potatoes:– ables prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen, other than products of heading 2006
CPA 10.39.18: Gemüse (außer Kartoffeln), Obst, Nüsse und andere genießbare Pflanzenteile, mit Essig zubereitet oder haltbar gemachtCPA 10.39.18: Vegetables (except potatoes), fruit, nuts and other edible parts of plants, prepared or preserved by vinegar or acetic acid
Zuckermais, ohne Essig zubereitet oder haltbar gemacht, nicht gefrorenPrepared or preserved sweetcorn (excluding by vinegar or acetic acid, dried, frozen)
Pilze und Trüffeln, ohne Essig zubereitet oder haltbar gemachtPrepared or preserved mushrooms and truffles (excluding by vinegar or acetic acid, dried, frozen)
Ausgelöste Bohnen, ohne Essig zubereitet oder haltbar gemacht, nicht gefrorenPrepared or preserved shelled beans (excluding by vinegar or acetic acid, dried, frozen)
Erbsen, ohne Essig zubereitet oder haltbar gemacht, nicht gefrorenPrepared or preserved peas (excluding by vinegar or acetic acid, dried, frozen)
Oliven, ohne Essig zubereitet oder haltbar gemacht, nicht gefrorenPrepared or preserved olives (excluding by vinegar or acetic acid, dried, frozen)
Spargel, ohne Essig zubereitet oder haltbar gemacht, nicht gefrorenPrepared or preserved asparagus (excluding by vinegar or acetic acid, dried, frozen)
Oliven, mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemachtOlives prepared or preserved by vinegar or acetic acid
Tomaten, ohne Essig haltbar gemachtPreserved tomatoes; whole or in pieces (excluding by vinegar or acetic acid)
Obst und Gemüse in Essig, Öl oder LakeFruit and vegetables in vinegar, oil, or brine
Andere Gemüse, ohne Essig haltbar gemacht, gefroren (ohne Kartoffelerzeugnisse)Frozen vegetables and mixtures of vegetables (including vegetable dishes; excluding prepared/preserved by vinegar or acetic acid, cooked or not by steaming or boiling in water)
Andere Bohnen, ohne Essig zubereitet oder haltbar gemacht, nicht gefrorenPrepared or preserved unshelled beans (excluding by vinegar or acetic acid, dried, frozen)
Homogenisiertes Gemüse, ohne Essig haltbar gemacht, nicht gefrorenHomogenised vegetables (excluding frozen, preserved by vinegar or acetic acid)
Sauerkraut, ohne Essig zubereitet oder haltbar gemacht, nicht gefrorenSauerkraut prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid (excluding dried, frozen)
Andere Gemüse (außer Kartoffeln), ohne Essig oder Essigsäure haltbar gemacht, außer zubereiteten GemüsegerichtenOther vegetables (except potatoes), preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, except prepared vegetable dishes
:Anderes Gemüse, anders als mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht, nicht gefroren, ausgenommen Erzeugnisse der Position 2006:Other vegetables prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen, other than products of heading No 2006)
Heringe, zubereitet mit Kräutern und/oder Essig, in Salzlake, in unmittelbaren Umschließungen mit einem Abtropfgewicht von nicht weniger als 70 kg netto, zur Verarbeitung bestimmt [1] [2]Herrings, spiced and/or vinegar-cured, in brine, preserved in barrels of at least 70 kg net drained weight, for processing [1] [2]
:Artischocken, in anderer Weise als mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht, gefroren, andere als Erzeugnisse der Nr. 2006:Artichokes, prepared or preserved other than by vinegar or acetic acid, frozen, other than products of heading No 2006
Andere Säuren als Essig- und FettsäurenAcids other than acetic and fatty acids
:Weinessig ist Essig, derWine vinegar shall be vinegar which
Anderes Gemüse, anders als mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht, nicht gefroren, andere als Erzeugnisse der Position 2006, ausgenommen Oliven der Unterposition 200570, Zuckermais (Zea mays var. saccharata) der Unterposition 20058000 und Früchte der Gattung…Other vegetables prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen, other than products of heading 2006 excluding olives of subheading 200570, sweetcorn (Zea mays var. saccharata) of subheading 20058000 and fruit of the genus…
:Oliven, in anderer Weise als mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht, nicht gefroren, andere als Erzeugnisse der Nr. 2006:Olives, prepared or preserved other than by vinegar or acetic acid, not frozen, other than products of heading No 2006
Anderes Gemüse und Mischungen von Gemüsen, ohne Essig zubereitet oder haltbar gemacht, nicht gefroren (ohne Kartoffelerzeugnisse)Vegetables and mixtures of vegetables, not frozen, n.e.c.
Anderes Gemüse und Mischungen von Gemüsen, ohne Essig zubereitet oder haltbar gemacht, nicht gefroren (augenommen Kartoffelerzeugnisse und Fertiggerichte)Vegetables and mixtures of vegetables, n.e.c. (excluding prepared vegetable dishes and frozen vegetables and mixtures of vegetables)
Verschiedene Erzeugnisse des Weinbaus: Traubenmost, Saft, Branntwein, Essig und sonstige im Betrieb erzeugte ProdukteMiscellaneous products of vines: grape must, juice, brandy, vinegar and others produced on the farm
Gemischte Essig- und Weinsäureester von Mono- und Diglyceriden von SpeisefettsäurenMixed acetic and tartaric acid esters of mono- and diglycerides of fatty acids
:Tomaten, in anderer Weise als mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht, weder ganz noch in Stücken:Tomatoes, prepared or preserved other than by vinegar or acetic acid, other than whole or in pieces
:Tomaten, in anderer Weise als mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht, weder ganz noch in Stücken, Pulpe, Püree oder Tomatenkonzentrat,Tomatoes, prepared or preserved other than by vinegar or acetic acid, other than whole or in pieces, and other than tomato pulp, puree or concentrate
Tomaten, anders als mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht, mit einem Trockenmassegehalt von mehr als 30 GHTTomatoes, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, with a dry matter content of more than 30 % by weight
:Tomaten, ganz oder in Stücken, in anderer Weise als mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht:Tomatoes, whole or in pieces, prepared or preserved other than by vinegar or acetic acid
Tomaten, anders als mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht, ausgenommen das vorgenannte Tomatenkonzentrat der Unterpositionen ex20029031 und ex20029091Tomatoes prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid excluding tomato concentrate of subheadings ex20029031 and ex20029091 described above.
mit Essig- und Weinsäure veresterte Mono- und Diglyceride von SpeisefettsäurenMono- and diglycerides of fatty acids esterified with acetic acid and tartaric acid
Bohnen, ausgelöst, anders als mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht, nicht gefrorenBeans, shelled, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen
:Kapern und Artischocken, in anderer Weise als mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht, nicht gefroren, andere als Erzeugnisse der Nr. 2006:Capers and artichokes, prepared or preserved other than by vinegar or acetic acid, not frozen, other than products of heading No 2006
Sie können geringe Mengen freies Glycerin, freie Essig- und Fettsäuren und freie Glyceride enthaltenThey may contain small amounts of free glycerol, free fatty acids, free acetic acid and free glycerides
Gurken und Cornichons, mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemachtCucumbers and gherkins, prepared or preserved by vinegar or acetic acid
Außerdem enthalten sie Essig- und Weinsäureester von SpeisefettsäurenContains also tartaric and acetic esters of fatty acids
Zuckermais (Zea mays var. saccharata), mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemachtSweetcorn (Zea mays var. saccharata), prepared or preserved by vinegar or acetic acid
Zuckermais (Zea mays var. saccharata), anders als mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht, gefrorenSweet corn, (Zea mays var. saccharata) prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, frozen
Bohnen, ohne Essig oder Essigsäure haltbar gemacht, außer zubereiteten GemüsegerichtenBeans, preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, except prepared vegetable dishes
Getränke, alkoholhaltige Flüssigkeiten und Essig, ausgenommen Waren der Position 2207, ausgenommen Waren der Unterpositionen 22041011 bis 22043010 und 220840Beverages, spirits and vinegar, except for products under heading 2207, and excluding products under subheadings 22041011 to 22043010 and subheading 220840
GETRÄNKE, ALKOHOLHALTIGE FLÜSSIGKEITEN UND ESSIG, ausgenommen Waren der Unterpositionen 22041011 bis 22043010, 2207 und 220840BEVERAGES, SPIRITS AND VINEGAR, excluding products of 22041011 to 22043010, 2207 and 220840
Nach der Fermentation wird Essig zugegeben.After fermentation vinegar is added.
Karotten, anders als mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht, nicht gefrorenCarrots, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen
Essigsäureester von Mono- und Diglyceriden; Acetoglyceride; Acetylierte Mono- und Diglyceride; Essig- und Fettsäureester des GlycerinsAcetic acid esters of mono- and diglycerides; Acetoglycerides; Acetylated mono- and diglycerides; Acetic and fatty acid esters of glycerol
Andere Säuren als Essig- und Weinsäure und FettsäurenAcids other than acetic, tartaric and fatty acids
„Aceto Balsamico di Modena“ wird aus teilvergorenem und/oder eingekochtem und/oder eingedicktem Traubenmost gewonnen, dem ein Anteil von mindestens zehn Jahre altem Essig sowie von mindestens 10 % reinem Weinessig zugefügt wird.‘Aceto Balsamico di Modena’ is obtained from grape must that is partially fermented and/or boiled and/or concentrated by adding a quantity of vinegar aged for at least 10 years and with the addition of at least 10 % of vinegar produced from the acidification of wine only.
Essig- und Fettsäureester des GlycerinsAcetic and fatty acid esters of glycerol
Spargel, zubereitet oder haltbar gemacht (anders als mit Essig oder Essigsäure), ungefrorenAsparagus, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid (excl. frozen)
:Spargel, in anderer Weise als mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht, nicht gefroren, andere als Erzeugnisse der Nr. 2006:Asparagus, prepared or preserved other than by vinegar or acetic acid, not frozen, other than products of heading No 2006
Spargel, anders als mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht, nicht gefrorenAsparagus, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen
Geruch: anhaltend, zart und leicht nach Essig, teilweise mit Holznote;aroma: persistent, delicate and slightly acidic with woody overtones,
E 472 f ESTERGEMISCH VON ESSIG- UND WEINSÄURE DER MONO- UND DIGLYCERIDE VON SPEISEFETTSÄURENE 472 f MIXED ACETIC AND TARTARIC ACID ESTERS OF MONO- AND DIGLYCERIDES OF FATTY ACIDS
Der Einspruchsführer sieht den Essigsäuregehalt als entscheidendes Kriterium für die Qualität von Essig an und ist daher der Ansicht, dass ein Inverkehrbringen des betreffenden Essigs in der Europäischen Union den Verbraucher irreleiten und zu einer Wettbewerbsverzerrung führen würde.Considering the acetic acid content as a decisive quality criterion for vinegar, the objector believes that marketing of such vinegar in the European Union would be misleading for the consumer as it would lead to distortion of the competition.
…der Griebencreme vermengte Mehl sowie pro Kilogramm Mehl 5 % in Milch aufgelöste Hefe, 1 Ei, 1 Eigelb, 0,02 % Weißwein oder Essig, 2,5 % Salz, 0,001 % gemahlener Pfeffer sowie die für einen Teig mittlerer Festigkeit benötigte Menge Sauerrahm werden miteinander……mixed with the crackling cream and, for each kilogram of flour, 5 % of yeast activated in milk, 1 egg, 1 egg yolk, 0,02 % of white wine or vinegar, 2,5 % of salt, 0,001 % of ground pepper and enough cream to obtain a fairly firm dough, are kneaded…
Ester des Glycerins mit Essig- und Weinsäure und Fettsäuren aus Speiseölen und -fetten.Esters of glycerol with acetic and tartaric acids and fatty acids occurring in food fats and oils.
Klasse 1.8 — Andere Erzeugnisse des Anhangs I — EssigGroup 1.8 — Other Annex I products — Vinegar
Artischocken, anders als mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht, nicht gefrorenGlobe artichokes, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen
Heringe zubereitet mit Kräutern und/oder Essig, in SalzlakeHerring, spiced and/or vinegar cured, in brine
Verarbeitete Kartoffeln, ohne Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht, gefroren (auch ganz oder teilweise in Öl gegart und dann gefroren)Frozen potatoes, prepared or preserved (including potatoes cooked or partly cooked in oil and then frozen; excluding by vinegar or acetic acid)
…und andere genießbare Pflanzenteile, zubereitet oder haltbar gemacht, auch mit Zusatz von Zucker, anderen Süßmitteln oder Alkohol (ausg. mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht, mit Zucker haltbar gemacht jedoch nicht in Sirup eingelegt, Konfitüren, Fruchtgelees, Marmeladen……other edible parts of plants, prepared or preserved, whether or not containing added sugar or other sweetening matter or spirit (excl. prepared or preserved with vinegar, preserved with sugar but not laid in syrup, jams, fruit jellies, marmalades…