Deutsch | English |
---|
Sprachgebrauch | usage |
---|
Erläuternde Abbildung | Explanatory figure |
„Lage“ eine Schicht aus gummiertem, parallel verlaufendem Kord [2] Siehe erläuternde Abbildung | ‘Ply’ means a layer of rubber-coated parallel cords [2] See explanatory figure. |
siehe erläuternde Abbildung | See explanatory figure. |
„Karkasse“ der Teil des Reifens, außer den Laufflächen und Seitenwänden, der im aufgepumpten Zustand die Last trägt [2] Siehe erläuternde Abbildung | ‘Carcass’ means that part of a pneumatic tyre other than the tread and the rubber side walls which, when inflated, bears the load [2] See explanatory figure. |
„Felgennenndurchmesser (d)“ der Durchmesser der Felge, auf die ein entsprechender Reifen aufzuziehen ist [2] siehe erläuternde Abbildung | ‘Nominal rim diameter (d)’ means the diameter of the rim on which a tyre is designed to be mounted [2] See explanatory figure. |
„untere Seitenwand“ der Bereich zwischen größter Breite und dem Teil des Reifens, der vom Rand der Felge bedeckt wird [2] Siehe erläuternde Abbildung | ‘Lower area of tyre’ means the area included between the point of maximum section width of the tyre and the area designed to be covered by the edge of the rim [2] See explanatory figure. |
„unterer Bereich der Seitenwand“ der Bereich zwischen der größten Querschnittsbreite und dem Teil des Reifens, der vom Felgenhorn abgedeckt wird [2] siehe erläuternde Abbildung | ‘Lower sidewall’ means the area included between the line of maximum section width of the tyre and the area designed to be covered by the rim flange [2] See explanatory figure. |
„Felge“ der Träger für eine aus Reifen und Schlauch bestehende Einheit oder der Träger, auf dem die Reifenwülste eines schlauchlosen Reifens aufliegen [3] Siehe erläuternde Abbildung | ‘Rim’ means the support for a tyre-and-tube assembly, or for a tubeless tyre, on which the tyre beads are seated [3] See explanatory figure. |
„Felge“ das Bauteil des Rades, auf dem die Reifenwulste eines Reifens mit Schlauch oder eines schlauchlosen Reifens aufsitzen [2] siehe erläuternde Abbildung | ‘Rim’ means the support for a tyre-and-tube assembly, or for a tubeless tyre, on which support the tyre beads are seated [2] See explanatory figure. |
„Felge“ das Bauteil des Rades, auf dem die Reifenwulste eines Reifens mit Schlauch oder eines schlauchlosen Reifens aufsitzen [2] Siehe erläuternde Abbildung in der Anlage. | ‘Rim’ means the support for a tyre-and-tube assembly, or for a tubeless tyre, on which the tyre beads are seated [2] See the explanatory figure in the Appendix. |
Siehe erläuternde Abbildung in der Anlage. | See the explanatory figure in the Appendix. |
„Querschnittshöhe (H)“ die halbe Differenz zwischen dem Außendurchmesser des Reifens und dem Felgennenndurchmesser [2] Siehe erläuternde Abbildung in der Anlage. | ‘Section height (H)’ means a distance equal to half the difference between the outer diameter of the tyre and the nominal rim diameter [2] See the explanatory figure in the Appendix. |
„Querschnittshöhe“ die halbe Differenz zwischen Außendurchmesser des Reifens und Nenndurchmesser der Felge [3] Siehe erläuternde Abbildung | ‘Section height’ means a distance equal to half the difference between the outer diameter of the tyre and the nominal rim diameter [3] See explanatory figure. |
„Querschnittsbreite (S)“ der geradlinige Abstand zwischen den Außenseiten der Seitenwände eines aufgepumpten Reifens, nicht eingeschlossen die Erhöhung durch die Beschriftungen, Verzierungen, Scheuerleisten oder Scheuerrippen [2] siehe erläuternde Abbildung | ‘Section width (S)’ means the linear distance between the outsides of the sidewalls of an inflated pneumatic tyre, excluding elevations due to labelling (marking), decoration or protective bands or ribs [2] See explanatory figure. |
„Querschnittsbreite“ der Abstand zwischen den Außenseiten der Seitenwände eines aufgepumpten Reifens nach Abzug der Erhöhungen für die Beschriftungen, Verzierungen, Scheuerleisten oder Scheuerrippen [2] Siehe erläuternde Abbildung | ‘Section width’ means the linear distance between the outsides of the side walls of an inflated pneumatic tyre, excluding elevations due to labelling (marking), decoration or protective bands or ribs [2] See explanatory figure. |
„Seitenwand“ (Seitengummi) der Teil eines Reifens zwischen der Lauffläche und dem Bereich, der vom Felgenhorn abgedeckt wird [2] siehe erläuternde Abbildung | ‘Sidewall’ means the part of a pneumatic tyre between the tread and the area designed to be covered by the rim flange [2] See explanatory figure. |
„Seitenwand“ der Teil des Reifens zwischen der Lauffläche und dem Wulst [2] Siehe erläuternde Abbildung | ‘Sidewall’ means the part of a pneumatic tyre between the tread and the bead [2] See explanatory figure. |
„Außendurchmesser“ der Gesamtdurchmesser eines aufgepumpten neuen Reifens [3] Siehe erläuternde Abbildung | ‘Outer diameter’ means the overall diameter of an inflated new pneumatic tyre [3] See explanatory figure. |
„Außendurchmesser (D)“ der Gesamtdurchmesser eines aufgepumpten neuen Reifens [2] siehe erläuternde Abbildung | ‘Outer diameter (D)’ means the overall diameter of an inflated new pneumatic tyre [2] See explanatory figure. |
„Gesamtbreite“ der geradlinige Abstand zwischen den Außenseiten der Seitenwände eines aufgepumpten Reifens einschließlich Beschriftungen, Verzierungen und Scheuerleisten oder Scheuerrippen [2] siehe erläuternde Abbildung | ‘Over-all width’ means the linear distance between the outsides of the sidewalls of an inflated pneumatic tyre, including labelling (marking), decoration and protective bands or ribs [2] See explanatory figure. |
„Kord“ die Stränge (Fäden), die die Gewebelagen des Reifens bilden [2] siehe erläuternde Abbildung | ‘Cord’ means the strands forming the fabric of the plies in the pneumatic tyre [2] See explanatory figure. |
„Profilrillen der Lauffläche“ der Zwischenraum zwischen zwei benachbarten Rippen und/oder Stollen des Laufflächenprofils [2] siehe erläuternde Abbildung | ‘Tread groove’ means the space between two adjacent ribs and/or blocks in the tread pattern [2] See explanatory figure. |
„Lauffläche“ der Teil des Reifens, der mit dem Boden in Berührung kommt [2] Siehe erläuternde Abbildung | ‘Tread’ means that part of a pneumatic tyre which comes into contact with the ground [2] See explanatory figure. |
„Lauffläche“ der Teil des Reifens, der mit der Fahrbahn in Berührung kommt, die Karkasse gegen mechanische Beschädigung schützt und die Bodenhaftung bewirkt [2] siehe erläuternde Abbildung | ‘Tread’ means that part of a pneumatic tyre which comes into contact with the ground, protects the carcass against mechanical damage and contributes to ground adhesion [2] See explanatory figure. |