Deutsch | English |
---|
Sprachgebrauch | usage |
---|
(EUR, zu jeweiligen Preisen) | (current prices in EUR) |
„Von diesem Betrag sind 500 Mio. EUR in Preisen des Jahres 2011, was etwa 553 Mio. EUR zu jeweiligen Preisen entspricht, …“ | ‘From this, the amount of EUR 500 million in 2011 prices, which is approximately EUR 553 million in current prices, …’, |
Die Finanzausstattung für die Durchführung des Programms wird für den Zeitraum vom 1. Januar 2014 bis zum 31. Dezember 2020 auf 104918000 EUR zu jeweiligen Preisen festgesetzt. | The financial envelope for the implementation of the Programme for the period from 1 January 2014 to 31 December 2020 shall be EUR 104918000, in current prices. |
223776000 EUR zu jeweiligen Preisen werden aus der Rubrik 3 "Sicherheit und Unionsbürgerschaft" des mehrjährigen Finanzrahmens und 144652000 EUR zu jeweiligen Preisen werden aus der Rubrik 4 "Globales Europa" bereitgestellt. | EUR 223776000 in current prices shall derive from Heading 3 "Security and Citizenship" of the multiannual financial framework and EUR 144652000 in current prices from Heading 4 "Global Europe". |
Mio. EUR zu jeweiligen Preisen | EUR million in current prices |
(EUR zu jeweiligen Preisen) | (EUR, current prices) |
Wissenschaftsexzellenz: 24441,1 Mio. EUR zu jeweiligen Preisen; | Excellent science, EUR 24441,1 million in current prices; |
Von diesem Betrag sind 500 Mio. EUR in Preisen des Jahres 2011, was etwa 553 Mio. EUR zu jeweiligen Preisen entspricht, für ein neues Programm zur weiteren Unterstützung der Stilllegung der Reaktorblöcke 1 und 2 des Kernkraftwerks Bohunice V1, der Reaktorblöcke 1 und 2 des Kernkraftwerks Ignalina und der Reaktorblöcke 1 bis 4 des… | From this, the amount of EUR 500 million in 2011 prices which is approximately EUR 553 million in current prices, is foreseen for a new programme to further support the decommissioning of the Bohunice V1 units 1 and 2, the Ignalina units 1 and 2 and the… |
führende Rolle der Industrie: 17015,5 Mio. EUR zu jeweiligen Preisen; | Industrial leadership, EUR 17015,5 million in current prices; |
Direkte Maßnahmen der Gemeinsamen Forschungsstelle außerhalb des Nuklearbereichs: 1902,6 Mio. EUR zu jeweiligen Preisen. | Non-nuclear direct actions of the JRC, EUR 1902,6 million in current prices. |
Wissenschaft mit der und für die Gesellschaft: 462,2 Mio. EUR zu jeweiligen Preisen. | Science with and for society, EUR 462,2 million in current prices; |
gesellschaftliche Herausforderungen: 29679 Mio. EUR zu jeweiligen Preisen. | Societal challenges, EUR 29679 million in current prices. |
Verbreitung von Exzellenz und Ausweitung der Beteiligung: 816,5 Mio. EUR zu jeweiligen Preisen. | Spreading excellence and widening participation, EUR 816,5 million in current prices; |
…2013 des Europäischen Parlaments und des Rates [5] eingerichteten Kohäsionsfonds übertragene Betrag in Höhe von 11305500000 EUR zu jeweiligen Preisen sollte zur Bindung von Haushaltsmitteln für Finanzierungsinstrumente nach dieser Verordnung erst ab dem 1. Januar 2017 verwendet werden. | …prices transferred from the Cohesion Fund established by Regulation (EU) No 1301/2013 of the European Parliament and of the Council [5] should be used to commit budgetary resources to financial instruments under this Regulation only from 1 January 2017. |
Die Verordnung (EU, Euratom) Nr. 1311/2013 stellt für die Finanzierung der mit den Programmen Galileo und EGNOS verbundenen Tätigkeiten im Zeitraum vom 1. Januar 2014 bis zum 31. Dezember 2020 einen Höchstbetrag von 7071,73 Mio. EUR zu jeweiligen Preisen bereit. | Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 allocates a maximum of EUR 7071,73 million in current prices for the financing of activities relating to the Galileo and EGNOS programmes for the period from 1 January 2014 to 31 December 2020. |
Die Finanzausstattung für die Durchführung von Horizont 2020 wird auf 77028,3 Mio. EUR zu jeweiligen Preisen festgesetzt, wovon ein Höchstbetrag von 74316,9 Mio. EUR für Tätigkeiten bereitgestellt wird, die unter Titel XIX des AEUV fallen. | The financial envelope for the implementation of Horizon 2020 is set at EUR 77028,3 million in current prices, of which a maximum of EUR 74316,9 million shall be allocated to activities under Title XIX TFEU. |
Die Finanzausstattung für die Durchführung des Programms ab dem 1. Januar 2014 wird auf 14774524000 EUR zu jeweiligen Preisen festgesetzt. | The financial envelope for the implementation of the Programme as from 1 January 2014 is set at EUR 14774524000 in current prices. |
Die Finanzausstattung für die Durchführung des Programms wird für den Zeitraum 2014-2020 auf 522943000 EUR zu jeweiligen Preisen festgelegt. | The financial envelope for the implementation of the Programme for the period 2014-2020 is set at EUR 522943000 in current prices. |
Die Finanzausstattung für die Durchführung des Programms wird für den Zeitraum vom 1. Januar 2014 bis zum 31. Dezember 2020 auf 1462724000 EUR zu jeweiligen Preisen festgesetzt. | The financial envelope for the implementation of the Programme for the period from 1 January 2014 to 31 December 2020 is set at EUR 1462724000 in current prices. |
…Finanzausstattung für die Durchführung des LIFE-Programms wird für den Zeitraum von 2014 bis 2020 auf 3456655000 EUR zu jeweiligen Preisen festgesetzt, was 0,318 % des Gesamtbetrags der in der Verordnung (EU) Nr. 1311/2013 genannten Mittel für Verpflichtungen… | …financial envelope for the implementation of the LIFE Programme for the period from 2014 to 2020 is set at EUR 3456655000 in current prices, which amounts to 0,318 % of the total amount of commitment appropriations as referred to in Regulation (EU) No… |
Die Finanzausstattung für die Durchführung des COSME-Programms wird auf 2298,243 Mio EUR zu jeweiligen Preisen festgesetzt, wovon mindestens 60 % auf Finanzierungsinstrumente entfallen. | The financial envelope for the implementation of the COSME programme is set at EUR 2298,243 million in current prices, of which no less than 60 % shall be allocated to financial instruments. |
…verbundenen Risiken wird für den Zeitraum vom 1. Januar 2014 bis zum 31. Dezember 2020 auf 7071,73 Mio. EUR zu jeweiligen Preisen festgesetzt. | …risks associated with those activities is set at EUR 7071,73 million in current prices for the period from 1 January 2014 to 31 December 2020. |
Die Finanzausstattung für die Durchführung dieser Verordnung wird für den Zeitraum von 2014 bis 2020 auf 15432634000 EUR zu jeweiligen Preisen festgelegt. | The financial envelope for the implementation of this Regulation for the period from 2014 to 2020 shall be EUR 15432634000 at current prices. |
Die Finanzausstattung für die Durchführung des Programms wird für den Zeitraum 2014 - 2020 auf 43176000 EUR zu jeweiligen Preisen festgesetzt. | The financial envelope for the implementation of the Programme for the period 2014 to 2020 shall be EUR 43176000 in current prices. |
Die Finanzausstattung für die Durchführung des Unionsverfahrens wird für den Zeitraum von 2014 bis 2020 auf 368428000 EUR zu jeweiligen Preisen festgesetzt. | The financial envelope for the implementation of the Union Mechanism for the period 2014 to 2020 shall be EUR 368428000 in current prices. |
Die Finanzausstattung aus Horizont 2020 für die Durchführung dieser Verordnung wird für den Zeitraum vom 1. Januar 2014 bis zum 31. Dezember 2020 auf 2711,4 Mio. EUR zu jeweiligen Preisen festgesetzt. | The financial envelope from Horizon 2020 for the implementation of this Regulation during the period from 1 January 2014 to 31 December 2020 is set at EUR 2711,4 million in current prices. |
Das EIT erhält aus Horizont 2020 gemäß Anhang II einen Höchstbetrag von 2711,4 Mio. EUR zu jeweiligen Preisen. | The EIT shall be financed through a maximum contribution from Horizon 2020 of EUR 2711,4 million in current prices as set out in Annex II. |
Der zur Durchführung des in Artikel 2 genannten Ignalina-Programms erforderliche finanzielle Bezugsrahmen beträgt für den Zeitraum vom 1. Januar 2007 bis 31. Dezember 2013 837 Mio. EUR zu jeweiligen Preisen [6]. | The financial reference amount necessary for implementation of the Ignalina Programme provided for in Article 2 for the period from 1 January 2007 to 31 December 2013 shall be EUR 837 million at current prices [6]. |
…für 2009 maßgebliche Obergrenze für Verpflichtungsermächtigungen bei der Teilrubrik 1a um 2000000000 EUR zu jeweiligen Preisen anzuheben. | …so as to raise the ceiling for the year 2009 for commitment appropriations under subheading 1a by an amount of EUR 2000000000 in current prices. |
Die Finanzierung erfordert gemäß den Nummern 21, 22 und 23 der Interinstitutionellen Vereinbarung eine Änderung des mehrjährigen Finanzrahmens 2007-2013, mit der die Obergrenze für Verpflichtungsermächtigungen bei der Teilrubrik 1a für 2010 um 1779 Mio. EUR (zu jeweiligen Preisen) angehoben wird. | The financing requires a revision of the multiannual financial framework 2007-2013 in accordance with points 21, 22, and 23 of the Interinstitutional Agreement, so as to raise the ceiling for the year 2010 for commitment appropriations under subheading 1a by an amount of EUR 1779 million in current prices. |