Deutsch | English |
---|
Sprachgebrauch | usage |
---|
Diätetische Lebensmittel für besondere medizinische Zwecke | Dietary foods for special medical purposes |
Diätetische Lebensmittel für besondere medizinische Zwecke [7], die eigens für Säuglinge bestimmt sind | Dietary foods for special medical purposes [7] intended specifically for infants |
Diätetische Lebensmittel für besondere medizinische Zwecke gemäß der Richtlinie 1999/21/EG (ausgenommen Produkte der Lebensmittelkategorie 13.1.5) | Dietary foods for special medical purposes defined in Directive 1999/21/EC (excluding products from food category 13.1.5) |
Getrocknete Säuglingsanfangsnahrung und getrocknete diätetische Lebensmittel für besondere medizinische Zwecke, die für Säuglinge unter 6 Monaten bestimmt sind | Dried infant formulae and dried dietary foods for special medical purposes intended for infants below six months of age |
Diätetische Lebensmittel für besondere medizinische Zwecke für Säuglinge und Kleinkinder gemäß der Richtlinie 1999/21/EG | Dietary foods for infants and young children for special medical purposes as defined in Directive 1999/21/EC |
zur Anpassung der Richtlinie 91/321/EWG über Säuglingsnahrung und Folgenahrung und der Richtlinie 1999/21/EG über diätetische Lebensmittel für besondere medizinische Zwecke anlässlich des Beitritts Bulgariens und Rumäniens | adapting Directive 91/321/EEC on infant formulae and follow-on formulae and Directive 1999/21/EC on dietary foods for special medical purposes, by reason of the accession of Bulgaria and Romania |
:31999 L 0021: Richtlinie 1999/21/EG der Kommission vom 25. März 1999 über diätetische Lebensmittel für besondere medizinische Zwecke (ABl. L 91 vom 7.4.1999, S. 29): | 31999 L 0021: Commission Directive 1999/21/EC of 25 March 1999 on dietary foods for special medical purposes (OJ L 91, 7.4.1999, p. 29) |
„Lebensmittel für besondere medizinische Zwecke“: diätetische Lebensmittel für besondere medizinische Zwecke gemäß der Richtlinie 1999/21/EG der Kommission vom 25. März 1999 über diätetische Lebensmittel für besondere medizinische Zwecke [1]. | ‘Foods for special medical purposes’ means dietary foods for special medical purposes as defined in Commission Directive 1999/21/EC of 25 March 1999 on dietary foods for special medical purposes [1]. |
„Lebensmittel für besondere medizinische Zwecke“: diätetische Lebensmittel für besondere medizinische Zwecke gemäß der Richtlinie 1999/21/EG der Kommission; | ‘food intended for special medical purposes’ means dietary food for special medical purposes, as defined in Commission Directive 1999/21/EC; |
In dieser Kategorie aufgeführte Erzeugnisse gemäß der Definition in der Richtlinie 1999/21/EG der Kommission vom 25. März 1999 über diätetische Lebensmittel für besondere medizinische Zwecke (ABl. L 91 vom 7.4.1999, S. 29). | Foodstuffs listed in this category as defined in Commission Directive 1999/21/EC of 25 March 1999 on dietary foods for special medical purposes (OJ L 91, 7.4.1999, p. 29). |
Getrocknete Säuglingsanfangs-nahrung und getrocknete diätetische Lebensmittel für besondere medizinische Zwecke, die für Säuglinge unter 6 Monaten bestimmt sind, gemäß dem Kriterium für Enterobacteriaceae in Kapitel 2.2 dieses Anhangs | Dried infant formulae and dried dietary foods for special medical purposes intended for infants below six months of age, as referred to in the Enterobacteriaceae criterion in Chapter 2.2 of this Annex |
Getrocknete Säuglingsanfangsnahrung und getrocknete diätetische Lebensmittel für besondere medizinische Zwecke, die für Säuglinge unter 6 Monaten bestimmt sind (14) | Dried infant formulae and dried dietary foods for special medical purposes intended for infants below 6 months of age (14) |
…E 491 bis E 495 wird der Begriff „Diätlebensmittel für besondere medizinische Zwecke“ durch den Begriff „Diätetische Lebensmittel für besondere medizinische Zwecke gemäß der Richtlinie 1999/21/EG“ ersetzt. | …words ‘Dietetic food intended for special medical purposes’ are replaced by the words ‘Dietary foods for special medical purposes as defined in Directive 1999/21/EC’; |
:In der Lebensmittelkategorie 13.1.5.2 „Diätetische Lebensmittel für besondere medizinische Zwecke für Säuglinge und Kleinkinder gemäß der Richtlinie 1999/21/EG“ erhält der Eintrag für den Lebensmittelzusatzstoff E 466 folgende Fassung: | in food category 13.1.5.2 ‘Dietary foods for babies and young children for special medical purposes as defined in Directive 1999/21/EC’, the entry for food additive E 466 is replaced by the following |
:In der Lebensmittelkategorie 13.1.5.2 „Diätetische Lebensmittel für besondere medizinische Zwecke für Säuglinge und Kleinkinder gemäß der Richtlinie 1999/21/EG“ erhält die erste Zeile folgende Fassung: | In food category 13.1.5.2 ‘Dietary foods for babies and young children for special medical purposes as defined in Directive 1999/21/EC’, the text in the first row is replaced by the following |
:In der Lebensmittelkategorie 13.1.5.1 „Diätetische Lebensmittel für besondere medizinische Zwecke für Säuglinge und besondere Säuglingsanfangsnahrung“ erhält der Eintrag für den Lebensmittelzusatzstoff E 466 folgende Fassung: | in food category 13.1.5.1 ‘Dietary foods for infants for special medical purposes and special formulae for infants’, the entry for food additive E 466 is replaced by the following |
…für kalorienarme Ernährung zur Gewichtsverringerung [4] und 1999/21/EG vom 25. März 1999 über diätetische Lebensmittel für besondere medizinische Zwecke [5] harmonisierte Vorschriften festgelegt. | …96/8/EC of 26 February 1996 on foods intended for use in energy-restricted diets for weight reduction [4] and 1999/21/EC of 25 March 1999 on dietary foods for special medical purposes [5]. |
Spezielle Lebensmittel (Diätetische Lebensmittel für besondere medizinische Zwecke) | Specific Food Products (Dietary foods for special medical purposes) |
:Der Begriff „Diätlebensmittel für besondere medizinische Zwecke“ wird ersetzt durch den Begriff „diätetische Lebensmittel für besondere medizinische Zwecke gemäß der Richtlinie 1999/21/EG.b) In Teil B wird die Tabelle für Lebensmittel wie folgt geändert: | the words ‘Dietetic food intended for special medical purposes ’ are replaced by the words ‘Dietary foods for special medical purposes as defined in Directive 1999/21/EC(b) in Part B the table for foodstuffs is amended as follows |
…nicht für Säuglingsanfangsnahrung, Folgenahrung, verarbeitete Getreidebeikost und andere Beikost sowie diätetische Lebensmittel für besondere medizinische Zwecke für Säuglinge und Kleinkinder gemäß der Richtlinie 2009/39/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom… | …not apply to infant formulae, follow-on formulae, processed cereal-based foods and baby foods and dietary foods for special medical purposes intended for infants and young children as referred to in Directive 2009/39/EC of the European Parliament and… |
Absatz 1 gilt nur in ausdrücklichen Ausnahmefällen für Säuglingsanfangsnahrung, Folgenahrung, Getreidebeikost und andere Beikost sowie diätetische Lebensmittel für besondere medizinische Zwecke für Säuglinge und Kleinkinder gemäß der Richtlinie 89/398/EWG. | Paragraph 1 shall not apply to infant formulae, follow-on formulae, processed cereal-based foods and baby foods and dietary foods for special medical purposes intended for infants and young children as referred to in Directive 89/398/EEC, except where specifically provided for. |
Diätetische Lebensmittel für besondere medizinische Zwecke für Säuglinge und besondere Säuglingsanfangsnahrung | Dietary foods for infants for special medical purposes and special formulae for infants |
Diätetische Lebensmittel für besondere medizinische Zwecke gemäß der Definition in Artikel 1 Absatz 2 der Richtlinie 1999/21/EG. | Dietary foods for special medical purposes as defined in Article 1(2) of Directive 1999/21/EC. |
Diätetische Lebensmittel für besondere medizinische Zwecke gemäß der Richtlinie 1999/21/EG | Dietary foods for special medical purposes as defined in Directive 1999/21/EC |
Diätetische Lebensmittel für besondere medizinische Zwecke für Säuglinge und Kleinkinder gemäß der Richtlinie 1999/21/EG der Kommission [20] und besondere Säuglingsanfangsnahrung | Dietary foods for infants and young children for special medical purposes as defined by Commission Directive 1999/21/EC [20] and special formulae for infants |
Diätetische Lebensmittel für besondere medizinische Zwecke für Säuglinge und Kleinkinder gemäß der Richtlinie 1999/21/EG | Dietary foods for babies and young children for special medical purposes as defined in Directive 1999/21/EC |
:31999 L 0021: Richtlinie 1999/21/EG der Kommission vom 25. März 1999 über diätetische Lebensmittel für besondere medizinische Zwecke (ABl. L 91 vom 7.4.1999, S. 29), geändert durch: | Commission Directive 1999/21/EC of 25 March 1999 on dietary foods for special medical purposes (OJ L 91, 7.4.1999, p. 29), as amended by |
Die Richtlinie 1999/21/EG vom 25. März 1999 über diätetische Lebensmittel für besondere medizinische Zwecke [13] legt Anforderungen für die Zusammensetzung und Etikettierung diätetischer Lebensmittel für besondere medizinische Zwecke fest. | Commission Directive 1999/21/EC of 25 March 1999 on dietary foods for special medical purposes [13] lays down compositional and labelling requirements for dietary foods for special medical purposes. |
Die Richtlinie 91/321/EWG der Kommission vom 14. Mai 1991 über Säuglingsnahrung und Folgenahrung [1] und die Richtlinie 1999/21/EG der Kommission vom 25. März 1999 über diätetische Lebensmittel für besondere medizinische Zwecke [2] sind daher entsprechend zu ändern — | Commission Directive 91/321/EEC of 14 May 1991 on infant formulae and follow-on formulae [1] and Commission Directive 1999/21/EC of 25 March 1999 on dietary foods for special medical purposes [2] should therefore be amended accordingly, |
…der Richtlinie 91/321/EWG über Säuglingsnahrung und Folgenahrung und der Richtlinie 1999/21/EG über diätetische Lebensmittel für besondere medizinische Zwecke anlässlich des Beitritts Bulgariens und Rumäniens ist in das Abkommen aufzunehmen. | …91/321/EEC on infant formulae and follow-on formulae and Directive 1999/21/EC on dietary foods for special medical purposes, by reason of the accession of Bulgaria and Romania is to be incorporated into the Agreement. |