ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

Cypriot deutsch | Cypriot in German

English Deutsch
nounsSubstantive
CypriotZypriot
CypriotZyprer
CypriotZyprerin
CypriotZypriotin
CypriotZyprier
otherandere
Cypriotzypriotisch
Cypriotzyprisch
usageSprachgebrauch
Financial support for encouraging the economic development of the Turkish Cypriot communityFinanzhilfe zur Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung der türkischen Gemeinschaft Zyperns
under Cypriot law: ‘εταιρείες’ as defined in the Income Tax laws;Gesellschaften zyprischen Rechts mit der Bezeichnung: „εταιρείες“ im Sinne der Einkommensteuergesetze,
When the form is sent to a Belgian institution, give the Social Security Identification Number (INSZ-NISS), to a Cypriot institution give the social insurance number, to a Czech, Danish, Estonian, Austrian, Finnish, Icelandic, Slovenian, Slovak or Swedish…Wenn die Bescheinigung für einen belgischen Träger bestimmt ist, ist die Sozialversicherungsnummer (INSZ-NISS) anzugeben; für einen zypriotischen Träger ist die Sozialversicherungsnummer anzugeben; für einen tschechischen, dänischen, estnischen, österreichischen, finnischen, isländischen, slowenischen…
for Cypriot wines:bei zyprischem Wein:
The Turkish Cypriot Chamber of Commerce was consulted on this matter,Die türkisch-zyprische Handelskammer ist diesbezüglich konsultiert worden —
The request shall identify and specify the areas of technical assistance or advisory services which the Cypriot authorities consider essential for the implementation of its macroeconomic adjustment programme.In dem Antrag wird dargelegt, in welchen Bereichen die zyprischen Behörden technische Hilfe oder Beratungsdienste für die Umsetzung ihres makroökonomischen Anpassungsprogramms für erforderlich halten.
bringing the Turkish Cypriot community closer to the Union, through inter alia information on the European Union’s political and legal order, promotion of people to people contacts and Community scholarships,Annäherung der türkischen Gemeinschaft Zyperns an die Union, unter anderem durch Informationen über das politische und rechtliche System der Europäischen Union, die Förderung direkter menschlicher Kontakte sowie Stipendien der Gemeinschaft;
bringing the Turkish Cypriot community closer to the Union through, inter alia, information on the Union's political and legal order, promotion of youth exchanges and scholarships,Annäherung der türkischen Gemeinschaft Zyperns an die Union, unter anderem durch Information über die politische und rechtliche Ordnung der Union sowie Förderung von Jugendaustausch- und Stipendienprogrammen,
Additionally, the Commission notes that the commitment of the Cypriot authorities to reduce the part of the CYP 55 million loan that will be covered by the government guarantee amounts to a further limitation to the State aid element in comparison to what was…Außerdem stellt die Kommission fest, dass die Zusage der zyprischen Behörden, den durch die staatliche Bürgschaft abgedeckten Teil des Kredits von 55 Mio. CYP abzusenken, gegenüber dem ursprünglich geplanten Szenario eine weitere Begrenzung des…
A bi-annual survey on TSEs resistant genotypes in goats was submitted by the Cypriot authorities in 2005, with a view to obtain financial support from the Community.Im Jahr 2005 legten die zypriotischen Behörden im Hinblick auf eine finanzielle Unterstützung durch die Gemeinschaft eine zweijährige Studie über TSE-resistente Genotypen bei Ziegen vor.
A copy of a certificate of full time education should be attached for each child being a student between the ages of 16 and 23 in the case of a female and the ages of 16 and 25 in the case of a male for the purposes of Cypriot institutions.Für zyprische Träger ist für jedes studierende Kind im Alter von 16 bis 23 Jahren bei Mädchen und im Alter von 16 bis 25 Jahren bei Jungen eine Bescheinigung der Vollzeitausbildung beizufügen.
…of the Republic of Cyprus in the areas under such control shall be accompanied by a document issued by the Turkish Cypriot Chamber of Commerce, duly authorised by the Commission in agreement with the Government of the Republic of Cyprus.…ausübt, in Gebiete verbracht werden, die einer solchen Kontrolle unterliegen, ein Dokument beigefügt werden, das von der türkisch-zyprischen Handelskammer ausgestellt wird, der die Kommission zu diesem Zweck in Einvernehmen mit der Regierung der Republik Zypern eine Ermächtigung erteilt.
According to the Council opinion of 14 March 2006 on the updated convergence programme of Cyprus, 2005 to 2009, the measures planned by the Cypriot authorities over the programme period would bring the structural deficit to about 0,5 % of GDP by 2009, which is considered the medium-term…Entsprechend der Stellungnahme des Rates vom 14. März 2006 zum aktualisierten Konvergenzprogramm Zyperns für 2005-2009 sollen die von Zypern für den Programmzeitraum geplanten Maßnahmen das strukturelle Defizit bis 2009 auf rund 0,5 % des BIP senken, was…
According to the Cypriot authorities, the purpose of the bill is to protect consumers.Laut den zyprischen Behörden hat der Gesetzentwurf den Schutz der Verbraucher zum Ziel.
According to data notified by the Cypriot authorities in April 2010, the general government deficit in Cyprus reached 6,1 % of GDP in 2009, thus exceeding the 3 % of GDP reference value.Nach der Datenmeldung der zyprischen Behörden vom April 2010 belief sich das gesamtstaatliche Defizit Zyperns im Jahr 2009 auf 6,1 % des BIP und lag damit über dem Referenzwert von 3 % des BIP.
According to data notified by the Cypriot authorities in April 2010, the general government gross debt remains below the 60 % of GDP reference value and stood at 56,2 % of GDP in 2009.Laut Datenmeldung der zyprischen Behörden vom April 2010 blieb der gesamtstaatliche Bruttoschuldenstand im Jahr 2009 mit 56,2 % des BIP unter dem Referenzwert von 60 % des BIP.
Agrees with the Commission that until a settlement of the Cyprus problem is achieved, support to the Turkish Cypriot community should continue to be based on Regulation (EC) No 389/2006;stimmt mit der Kommission überein, dass bis zu einer Lösung des Zypernproblems die Unterstützung der türkisch-zyprischen Gemeinschaft weiterhin auf der Verordnung (EG) Nr. 389/2006 beruhen sollte;
As explained in the decision to open the investigative procedure, the Cypriot authorities intend to grant to Cyprus Airways a State guarantee covering this loan.Wie im Beschluss über die Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens erläutert beabsichtigen die zyprischen Behörden, Cyprus Airways für diesen Kredit eine staatliche Garantie zu stellen.
As a consequence of this review, an update has been made to the existing macroeconomic adjustment programme, reflecting the steps taken by the Cypriot authorities by the second quarter of 2013.Infolge dieser Überprüfung wurde das bestehende makroökonomische Anpassungsprogramm unter Berücksichtigung der von den zyprischen Behörden bis zum zweiten Quartal 2013 getroffenen Maßnahmen aktualisiert.
A second undertaking given by the Cypriot authorities is to submit a report containing the actual subscription levels for this capital increase once the operation has been carried out.Eine zweite verbindliche Zusage der zyprischen Behörden betrifft die Vorlage eines Berichts mit den tatsächlichen Zeichnungsbeträgen für diese Kapitalerhöhung, sobald die Transaktion durchgeführt wurde.
By decision of 22 March 2006, notified to the Cypriot authorities by letter dated 23 March 2006 (SG-Greffe (2006) D/201246), the Commission initiated the procedure laid down in Article 88(2) of the Treaty.Mit Schreiben vom 23. März 2006 (SG-Greffe (2006) D/201246) hat die Kommission Zypern ihren Beschluss vom 22. März 2006 mitgeteilt, das Verfahren nach Artikel 88 Absatz 2 EG-Vertrag einzuleiten.
Finally, in relation to the level of own contribution to the restructuring the Cypriot authorities draw the attention of the Commission to point 56 of the R & R guidelines which provideBezüglich der Höhe des Eigenbeitrags zur Umstrukturierung wiesen die zyprischen Behörden die Kommission schließlich auf Randnummer 56 der RuU-Leitlinien hin, wo es heißt
For the purposes of Belgian, Cypriot, Luxembourgish and Swiss institutions, mark the first box for any accident, irrespective of its nature.Für belgische, zyprische, luxemburgische und schweizerische Träger ist jeweils das erste Kästchen anzukreuzen, gleichgültig, um was für einen Unfall es sich handelt.
For the purpose of Cypriot institutions a copy of a certificate of full time education should be attached for each child being a student between the ages of 16 and 23 in the case of a female and the ages 16 and 25 in the case of a male.Für zyprische Träger ist für jedes studierende Kind im Alter von 16 bis 23 Jahren bei Mädchen und im Alter von 16 bis 25 Jahren bei Jungen eine Bescheinigung der Vollzeitausbildung beizufügen.
For the fiscal policy in 2015-16, the Cypriot authorities shall pursue a general government balance in line with the adjustment path respecting the excessive deficit procedure (EDP) recommendation.’In ihrer Haushaltspolitik für 2015 und 2016 streben die zyprischen Behörden einen gesamtstaatlichen Haushaltssaldo an, der mit dem Anpassungspfad gemäß der Empfehlung des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit (VÜD) in Einklang steht.“
For the period 2007-2013 two regions covering together 50 % of the Cypriot population should be eligible to receive regional investment aid under the derogation of Article 87(3)(c) of the EC Treaty at an aid intensity of 15 %.Für den Zeitraum 2007-2013 dürften zwei Regionen, auf die zusammen rund 50 % der zyprischen Bevölkerung entfallen, im Rahmen der Ausnahmeregelung gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c) EG-Vertrag für regionale Investitionsbeihilfen mit einer Beihilfeintensität von 15 % in Betracht kommen.
companies (εταιρείες) under Cypriot law as defined in the income tax laws;die nach zyprischem Recht gegründeten Gesellschaften: „εταιρείες“ gemäß der Begriffsbestimmung in den Einkommensteuergesetzen;
companies under Cypriot law known as: companies in accordance with the Company's Law, Public Corporate Bodies as well as any other Body which is considered as a company in accordance with the Income tax Laws;Gesellschaften zyprischen Rechts, die nach dem Gesellschaftsrecht als Gesellschaften bezeichnet werden, Körperschaften des öffentlichen Rechts und sonstige Körperschaften, die als Gesellschaft im Sinne der Einkommensteuergesetze gelten;
companies under Cypriot law known as: εταιρείες περιορισμένης ευθύνηςGesellschaften zyprischen Rechts mit der Bezeichnung: εταιρείες περιορισμένης ευθύνης
Following the publication of the letter addressed to the Cypriot authorities in the Official Journal comments were received from one interested party within the time allowed.Im Anschluss an die Veröffentlichung des an die zyprischen Behörden gerichteten Schreibens im Amtsblatt gingen innerhalb der zulässigen Frist Bemerkungen eines Beteiligten ein.
Following the request of the Cypriot Authorities, the Commission assessed the maritime education, training and certification systems in Algeria in order to verify whether this country complies with the requirements of the STCW Convention and whether…Im Anschluss an den Antrag der zyprischen Behörden prüfte die Kommission die seeverkehrsspezifischen Aus- und Fortbildungssysteme und die Verfahren der Zeugniserteilung in Algerien, um festzustellen, ob das Land alle Anforderungen des STCW-Übereinkommens erfüllt und…
Complete only if the form is being sent to a Cypriot, Greek, Hungarian, Slovak, Spanish or Luxembourg institution.Nur auszufüllen, wenn der Vordruck für einen zyprischen, griechischen, ungarischen, slowakischen, spanischen oder luxemburgischen Träger bestimmt ist.
Complete if the form is to be sent to a Belgian, Cypriot, Greek, Spanish, French, United Kingdom, Austrian, Liechtenstein, Norwegian or Lithuanian institution.Auszufüllen, wenn der Vordruck für einen belgischen, zypriotischen, griechischen, spanischen, französischen, österreichischen, litauischen Träger, einen Träger des Vereinigten Königreichs, einen liechtensteinischen oder norwegischen Träger bestimmt ist.
Complete if the form is being sent to a Belgian, Cypriot, German, Greek, Hungarian, Spanish, French, Italian, Luxembourg, Austrian, Latvian, Polish, Portuguese, Slovak, Finnish or Norwegian institution.Für belgische, zyprische, deutsche, griechische, ungarische, spanische, französische, italienische, luxemburgische, österreichische, lettische, polnische, portugiesische, slowakische, finnische und norwegische Träger auszufüllen.
Complete if the form is being sent to a Belgian, Cypriot, German, Greek, Polish, Slovak, Spanish, Irish, Italian, Luxembourgish, Austrian, Portuguese, United Kingdom, Finnish, Icelandic or Norwegian institution.Für belgische, zyprische, deutsche, griechische, polnische, slowakische, spanische, irische, italienische, luxemburgische, österreichische, portugiesische Träger, für Träger des Vereinigten Königreichs sowie für finnische, isländische und norwegische Träger auszufüllen.
Amidst consecutive downgrades of Cypriot sovereign bonds by credit rating agencies, the country became unable to refinance itself at rates compatible with long-term fiscal sustainability.Nachdem zyprische Staatsanleihen von den Ratingagenturen mehrfach in Folge herabgestuft wurden, konnte das Land sich nicht mehr zu Sätzen refinanzieren, die mit auf Dauer tragfähigen Finanzen zu vereinbaren wären.
appointing Belgian, Greek, Irish, Cypriot, Dutch, Polish, Portuguese, Finnish, Swedish and British members and two Italian members of the European Economic and Social Committeezur Ernennung der belgischen, griechischen, irischen, zyprischen, niederländischen, polnischen, portugiesischen, finnischen, schwedischen und britischen sowie zweier italienischer Mitglieder des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses
appointing four Cypriot members and four Cypriot alternate members to the Committee of the Regionszur Ernennung von vier zyprischen Mitgliedern und vier zyprischen stellvertretenden Mitgliedern im Ausschuss der Regionen
appointing a Cypriot member of the European Economic and Social Committeezur Ernennung eines zyprischen Mitglieds des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses
appointing a Cypriot member and a Cypriot alternate member of the Committee of the Regionszur Ernennung eines zyprischen Mitglieds des Ausschusses der Regionen und eines zyprischen Stellvertreters im Ausschuss der Regionen
During 2014, the Cypriot authorities shall fully implement the permanent measures included in the 2014 Budget Law which shall amount to at least EUR 270 million.Während des Jahres 2014 setzen die zyprischen Behörden die dauerhaften Maßnahmen gemäß dem Haushaltsgesetz 2014, die sich auf mindestens 270 Mio. EUR belaufen, vollständig um.
Enhancing the long-term resilience of the Cypriot banking sector is critical to restoring financial stability in Cyprus and consequently, given the strong links, to preserving financial stability in the euro area as a whole.Die Stärkung der langfristigen Widerstandsfähigkeit des zyprischen Bankensektors ist eine entscheidende Voraussetzung für die Wiederherstellung der Finanzstabilität in Zypern und somit, angesichts der starken Verflechtungen, für die Erhaltung der Finanzstabilität im ganzen Euro-Währungsgebiet.
Endorses the conclusions of the Court of Auditors that the programme has already achieved some positive results and assisted many beneficiaries across the Turkish Cypriot community, including farmers, students and those using the new crossing points;unterstützt die Schlussfolgerungen des Rechnungshofs, wonach mit dem Programm bereits einige positive Ergebnisse erzielt wurden und die Programmfördermittel zahlreichen Begünstigten innerhalb der türkisch-zyprischen Gemeinschaft zugutekamen, u. a. Landwirten, Studenten und Nutzern der neuen Übergangsstellen;
establishing an instrument of financial support for encouraging the economic development of the Turkish Cypriot community and amending Council Regulation (EC) No 2667/2000 on the European Agency for Reconstructionzur Schaffung eines finanziellen Stützungsinstruments zur Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung der türkischen Gemeinschaft Zyperns und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2667/2000 über die Europäische Agentur für Wiederaufbau
EUR Euro CYP Cypriot Pound CZK Czech Koruna EEK Estonian Kroon GBP Pound sterlingCZK Tschechische Krone EEK Estnische Krone GBP Pfund Sterling
Exceptional additional aid by the Cypriot authorities to the agricultural sector, amounting to a maximum of EUR 67,5 million, shall be considered to be compatible with the common market.Eine zusätzliche, außerordentliche Beihilfe der zyprischen Behörden zugunsten des Agrarsektors in Höhe von maximal 67,5 Mio. EUR wird als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar angesehen.
…therefore exist, making it possible to consider as compatible with the common market the aid planned by Cyprus for Cypriot farmers for the purpose of repaying part of agricultural debts created long before accession of Cyprus to the Union,…Umstände vor, aufgrund derer die von Zypern für die zyprischen Landwirte geplante Beihilfe zum Zwecke der Rückzahlung eines Teils der landwirtschaftlichen Schulden, die lange vor dem Beitritt Zyperns zur Union entstanden sind, als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar betrachtet werden kann—
In parallel, a comprehensive development plan for the rearrangement of the Cypriot energy sector shall be formulated.Parallel dazu wird ein umfassender Entwicklungsplan für die Neuordnung des zyprischen Energiesektors erarbeitet.
Having regard to the letter dated 2 April 2004 from the Cypriot authorities, requesting the extension to Cyprus of the limited recognition of the Hellenic Register of Shipping (hereinafter HRS) pursuant to Article 4(2) of Directive 94/57/EC,gestützt auf das Schreiben der zyprischen Behörden vom 2. April 2004, in dem für Zypern eine Verlängerung der beschränkten Anerkennung des „Hellenic Register of Shipping“ (im Folgenden „HRS“) gemäß Artikel 4 Absatz 2 der Richtlinie 94/57/EG beantragt wird,
Having regard to the letter of 13 May 2005 from the Cypriot Authorities, requesting the recognition of Algeria in order to recognise certificates of competency issued by this country,gestützt auf das Schreiben der zyprischen Behörden vom 13. Mai 2005, in dem die Anerkennung Algeriens beantragt wird, damit die von diesem Land erteilten Befähigungszeugnisse in der Union anerkannt werden,
Having regard to Decision 2006/651/EC, Euratom of 15 September 2006 appointing Belgian, Greek, Irish, Cypriot, Dutch, Polish, Portuguese, Finnish, Swedish and British members and two Italian members of the European Economic and Social Committee [1],gestützt auf den Beschluss 2006/651/EG, Euratom des Rates vom 15. September 2006 zur Ernennung der belgischen, griechischen, irischen, zyprischen, niederländischen, polnischen, portugiesischen, finnischen, schwedischen und britischen sowie zweier italienischer Mitglieder des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses [1],
Having regard to the proposal from the Cypriot Government,auf Vorschlag der zyprischen Regierung,
Having regard to the proposal of the Cypriot Government,auf Vorschlag der zyprischen Regierung,
Goods shall be accompanied by a document issued by the Turkish Cypriot Chamber of Commerce, duly authorised for that purpose by the Commission in agreement with the Government of the Republic of Cyprus, or by another body so authorised in agreement with…Den Waren muss ein von der türkisch-zyprischen Handelskammer ausgestelltes Papier beigefügt sein, das für diesen Zweck von der Kommission im Einvernehmen mit der Regierung der Republik Zypern oder von einer anderen im Einvernehmen mit der Regierung der Republik Zypern dazu befugten Stelle…
If the competent institution is a Cypriot, German, Irish, Hungarian, Austrian or UK institution, put a cross in this box if the period of insuranceIst der zuständige Träger ein zyprischer, deutscher, irischer, ungarischer oder österreichischer Träger oder ein Träger des Vereinigten Königreichs, das Kästchen mit einem Kreuz versehen, sofern die Versicherungs- oder Wohnzeit einer tatsächlichen Beschäftigungszeit
if the person concerned is resident in Greece or Cyprus or is a Greek or Cypriot national resident in the territory of a non-member State:falls die betreffende Person in Griechenland oder Zypern oder als griechischer oder zypriotischer Staatsangehöriger im Gebiet eines Nichtmitgliedstaates wohnt:
Further clarifications were received from the Cypriot authorities by fax dated 19 December 2006 (registered on 31 December 2006 under reference A/40766).Mit Fax vom 19. Dezember 2006 (am 31. Dezember 2006 unter dem Aktenzeichen A/40766 registriert) übermittelten die zyprischen Behörden weitere Auskünfte.
In addition, in July 2010, the preliminary results of a scientific study [2] conducted by the Cypriot authorities under the supervision of the European Union Reference Laboratory (EURL) for TSEs showed that a genetic resistance to scrapie in caprine…Außerdem ergaben im Juli 2010 die vorläufigen Ergebnisse einer wissenschaftlichen Studie [2], die von den zyprischen Behörden unter Aufsicht des EU-Referenzlabors (EURL) für TSE durchgeführt wird, dass auch bei Ziegen eine genetische Resistenz gegen die Traberkrankheit…
In addition, a comprehensive development plan for the rearrangement of the Cypriot energy sector shall be formulated.Darüber hinaus wird ein umfassender Entwicklungsplan für die Neuordnung des zyprischen Energiesektors erarbeitet.
In addition, the Cypriot authorities specified that the guaranteed and the non guaranteed part of the loan will be independent and in particular that there will be no subordination of the latter to the former.Außerdem wiesen die zyprischen Behörden darauf hin, dass der verbürgte und der unverbürgte Teil des Darlehens voneinander unabhängig sind, und insbesondere der unverbürgte Teil nicht als nachrangig gegenüber dem verbürgten Teil gewertet wird.
Initial comments of the Cypriot authoritiesErste Bemerkungen der zyprischen Behörden
In order to facilitate the return of the Cypriot economy to a path of sustainable growth and to fiscal and financial stability, Cyprus shall rigorously implement a macroeconomic adjustment programme (the ‘programme’), the main elements of which are laid…Um die Rückkehr der zyprischen Wirtschaft zu nachhaltigem Wachstum zu erleichtern und die Haushalts- und Finanzstabilität zu fördern, nimmt Zypern die konsequente Umsetzung eines makroökonomischen Anpassungsprogramms (im Folgenden „Programm“), dessen Eckpfeiler in Artikel 2…
In relation to the issue of own contribution the Cypriot authorities wished to clarify on a number of issues.Im Zusammenhang mit dem Eigenbeitrag legten die zyprischen Behörden Wert auf die Klärung einer Reihe von Punkten.
In relation to the future operation of the company, both the Cypriot authorities and the airline have acknowledged that the strategic and operational model that served Cyprus Airways in the past is not sustainable in the competitive environment where the…Hinsichtlich des künftigen Betriebs des Unternehmens haben sowohl die zyprischen Behörden als auch die Fluggesellschaft eingeräumt, dass das strategische und betriebliche Modell, nach dem Cyprus Airways in der Vergangenheit operiert hat, im heutigen Wettbewerbsumfeld des…
In relation to the long-term loan of CYP 55 million (EUR 96 million) partially guaranteed by the State, the Cypriot authorities have demonstrated that this sum will be used (along with the sales proceeds for the sale of Eurocypria) to repay the rescue aid…Hinsichtlich des langfristigen Kredits von 55 Mio. CYP (96 Mio. EUR), der zum Teil durch eine staatliche Bürgschaft abgesichert wird, haben die zyprischen Behörden nachgewiesen, dass dieser Betrag (wie auch der Erlös aus dem Verkauf von Eurocypria) für die Rückzahlung der Rettungsbeihilfe und die…
In relation to the capital increased planned for mid-2007 and at the request of the Commission, the Cypriot authorities provided further information by letter dated 19 December 2006.Bezüglich der für Mitte 2007 geplanten Kapitalerhöhung legten die zyprischen Behörden auf ein entsprechendes Ersuchen der Kommission hin mit Schreiben vom 19. Dezember 2006 weitere Informationen vor.
Intensive efforts have been made by the Cypriot Government to put back to work the many tens of thousands of farmers and rural people who were forced to abandon their farms and households after the Turkish invasion in 1974.Die zyprische Regierung hat sich intensiv darum bemüht, die vielen Zehntausende von Landwirten und Menschen aus ländlichen Gebieten, die nach der türkischen Invasion 1974 gezwungen wurden, Heim und Hof zu verlassen, wieder in Arbeit zu bringen.
In a letter dated 11 November 2005, the Commission informed the Cypriot authorities that it had received their notification pursuant to Article 95(5) of the EC Treaty and that the six-month period for examining the provisions in question would run from 16…Mit Schreiben vom 11. November 2005 hat die Kommission die zyprischen Behörden davon in Kenntnis gesetzt, dass sie ihre gemäß Artikel 95 Absatz 5 EG-Vertrag zugeleitete Notifizierung erhalten habe und dass die gemäß Artikel 95 Absatz 6 für die Prüfung vorgesehene sechsmonatige Frist am 16…
It is also necessary to provide detailed rules concerning obligations of communication for the Turkish Cypriot Chamber of Commerce or another authorised body, the authorities of the Republic of Cyprus, and the authorities of the Eastern Sovereign Base…Darüber hinaus bedarf es detaillierter Bestimmungen über die Mitteilungspflichten der türkisch-zyprischen Handelskammer oder einer anderen befugten Behörde, der Behörden der Republik Zypern und der Behörden der Östlichen Hoheitszone auf Zypern bezüglich der Art, der…
It is also specified by the Cypriot authorities that all shareholders will purchase the shares at the same value, to be determined jointly by Cyprus Airways and Cisco, and under the same market conditions as the private investors.Die zyprischen Behörden haben ferner darauf hingewiesen, dass alle Aktionäre ihre Anteile zum gleichen Wert erwerben werden, der von Cyprus Airways und Cisco gemeinsam festgelegt wird, und zu den gleichen Marktbedingungen wie die privaten Anleger.
It is therefore necessary to duly authorise the Turkish Cypriot Chamber of Commerce for that purpose.Es ist daher notwendig, der türkisch-zyprischen Handelskammer zu diesem Zweck eine Ermächtigung zu erteilen.
It is the intention of the Cypriot authorities that this capital increase will take place in proportion to the current shareholding and that the public/private ownership ration will be maintained.Die zyprischen Behörden beabsichtigen, dass sich an dieser Kapitalerhöhung alle Anteilseigner (der Staat wie auch die privaten Aktionäre) proportional zu ihrem Aktienanteil beteiligen.
Notes that the programme has assisted multiple beneficiaries across the Turkish Cypriot community;stellt fest, dass mit dem Programm eine Reihe von Begünstigten in der gesamten türkisch-zyprischen Gemeinschaft unterstützt wurde;
In this context the Cypriot authorities feel that there is very limited scope for further liberalisation of the Cypriot aviation market on the basis of actions taken at the national level.Vor diesem Hintergrund sind die zyprischen Behörden der Ansicht, dass für eine weitere Liberalisierung des zyprischen Luftverkehrsmarktes über nationale Maßnahmen kaum Spielraum vorhanden ist.
…revenues, considerably higher oil and commodity prices and nominal wage increases have affected the competitiveness of the Cypriot economy and have widened the current account deficit to over 13 % of GDP in 2008. It is expected to narrow to 12 % in 2009.…Einnahmen aus dem Tourismus, deutlich höhere Erdöl- und Rohstoffpreise und nominale Lohnzuwächse haben die wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit Zyperns beeinträchtigt und haben 2008 zu einer Ausweitung des Leistungsbilanzdefizits auf über 13 % des BIP geführt, das jedoch 2009 voraussichtlich auf 12 % sinken wird.
In the view of the Cypriot authorities there is no further scope in this restructuring for further compensatory measure which would not risk imperilling the object of the restructuring.Nach Auffassung der zyprischen Behörden bietet dieser Umstrukturierungsprozess keinen zusätzlichen Spielraum für weitere Ausgleichsmaßnahmen. Andernfalls bestünde das Risiko einer Gefährdung der Ziele dieser Umstrukturierung.
In the explanatory memorandum accompanying the bill, the Cypriot authorities considered that the content of the bill could conflict with the provisions on labelling in Regulations (EC) No 1829/2003 and (EC) No 1830/2003.In dem Begleitschreiben zu dem Gesetzentwurf haben die zyprischen Behörden die Auffassung vertreten, dass dieser im Gegensatz zu den Kennzeichnungsvorschriften der Verordnungen (EG) Nr. 1829/2003 und (EG) Nr. 1830/2003 stehen könnte.
In the hope of a better harvest in the following year, many Cypriot farmers hit by the drought resorted to borrowing in order to buy farm inputs, thus falling into a trap of accumulated debt year after year.In der Hoffnung auf eine besser Ernte im Folgejahr haben viele von der Dürre betroffene zyprische Landwirte weitere Kredite aufgenommen, um landwirtschaftliche Produktionsmittel zu erwerben, und sind somit durch die Jahr für Jahr aufgelaufenen Schulden in eine Schuldenfalle geraten.
It is necessary to provide detailed rules concerning the form and content of the document to be issued by the Turkish Cypriot Chamber of Commerce or by another authorised body and concerning controls with regard to compliance with the applicable rules.Es müssen detaillierte Bestimmungen über die Form und den Inhalt des von der türkisch-zyprischen Handelskammer oder einer anderen befugten Behörde ausgestellten Dokuments festgelegt werden, das die Kontrolle der Einhaltung der geltenden Vorschriften betrifft.
…independent studies carried out in relation the valuation of Eurocypria in as much as these relate the development of the Cypriot aviation market.…Gutachten, die im Zusammenhang mit der Bewertung von Eurocypria angefertigt wurden, soweit diese sich auf die Entwicklung des zyprischen Luftverkehrsmarktes beziehen.
is deeply concerned by the cancellation of the project, due to restrictions imposed on the Greek Cypriot contractor by the Turkish army, and once these restrictions were lifted in March 2010, the contractor was unwilling to continue, claiming adverse…ist zutiefst über die Aufgabe des Projekts besorgt, die auf Beschränkungen zurückzuführen ist, die dem griechisch-zyprischen Auftragnehmer von der türkischen Armee auferlegt wurden, sowie darüber, dass der Auftragnehmer nach der Aufhebung dieser Beschränkungen im März 2010 unter Berufung auf Widrigkeiten nicht mehr…
National aid granted by the Republic of Cyprus for CYP 23000000 (equivalent to EUR 39330000) to enable Cypriot farmers to repay to Banks and other financial institutions part of their agricultural debts, which were created before 31 December 1998 due to…Die von der Republik Zypern gewährte nationale Beihilfe in Höhe von 23 Mio. CYP (entspricht 39,33 Mio. EUR), die es den zyprischen Landwirten ermöglichen soll, einen Teil ihrer landwirtschaftlichen Schulden, die sie vor dem 31. Dezember 1998 infolge der außergewöhnlichen Umstände, die bis zu diesem…
…French flag, for SeaFrance to manage to achieve such a low ratio as Irish Ferries, whose vessels are apparently under the Cypriot flag.…nicht absehbar, dass SeaFrance einen so geringen Quotienten wie Irish Ferries erzielen könnte, dessen Schiffe unter zypriotischer Flagge segelten.
…German (7 years), Austrian (10, 15 or 25 years), Hungarian and Slovak (4 years), Swedish (8 years), Estonian, Czech, Cypriot, Latvian, Netherlands, Slovenian or Maltese institution (total insurance history).…10, 15 oder 25 Jahre), ungarischen und slowakischen (4 Jahre), schwedischen (8 Jahre), estnischen, tschechischen, zypriotischen, lettischen, niederländischen, slowenischen oder maltesischen Träger (gesamter Versicherungsverlauf) bestimmt ist.
However, the necessary equivalent documentation shall be provided, in full respect of Cypriot internal legislation, by the authorities of the Republic of Cyprus upon request.Gleichwohl müssen die unter vollständiger Einhaltung der internen Rechtsvorschriften Zyperns erforderlichen gleichwertigen Dokumente von den Behörden der Republik Zypern auf Verlangen vorgelegt werden.
Moreover, this conclusion is accepted by the Cypriot authorities as in relation to the guarantee they have sought to fulfil the conditions established in the R & R guidelines.Diese Schlussfolgerung wird auch von den zyprischen Behörden akzeptiert, da sie bei der Garantie auf die Einhaltung der in den RuU-Leitlinien dargelegten Voraussetzungen geachtet haben.
On the issue of compensatory measures the Cypriot authorities reiterated their view that the airline has in effect been restructuring its operations since 2004.In der Frage der Ausgleichsmaßnahmen bekräftigten die zyprischen Behörden ihre Ansicht, dass sich die Fluggesellschaft de facto bereits seit 2004 in einem Umstrukturierungsprozess befinde.
…with the third subparagraph of Article 88(2) of the Treaty declaring that the plan of Cyprus to grant national aid to Cypriot farmers for the purpose of repaying part of agricultural debts created long before the accession of Cyprus to the European……2 Unterabsatz 3 des Vertrags vorgelegt, in der der Rat erklärt, dass der Plan Zyperns, den zyprischen Landwirten eine einzelstaatliche Beihilfe zum Zwecke der Rückzahlung eines Teils der aufgrund außergewöhnlicher Umstände lange vor dem Beitritt Zyperns zur Europäischen Union…
On 18 November 2005 (D(05)125084) the Commission asked the Cypriot authorities for additional clarifying information.Am 18. November 2005 (D(05)125084) ersuchte die Kommission die zyprischen Behörden um weitere Auskünfte.
On 25 March 2013, the Eurogroup reached a political agreement with the Cypriot authorities on the cornerstones of a macroeconomic adjustment programme.Am 25. März 2013 erzielte die Eurogruppe mit den zyprischen Behörden eine politische Einigung über die Eckpfeiler eines makroökonomischen Anpassungsprogramms.
On the Brindisi/Corfu/Igoumenitsa/Patras route, Adriatica operated in competition with Greek shipowners whose ships fly the Cypriot or Maltese flags and an Italian operator under the Italian flag.Auf der Strecke Brindisi–Korfu–Igoumenitsa–Patrasso war Adriatica im Wettbewerb mit griechischen Reedern, deren Schiffe die Flagge Zyperns oder Maltas führen, sowie mit einem unter italienischer Flagge fahrenden italienischen Betreiber tätig.
On 15 September 2006 the Council adopted the lists submitted by the Belgian, Greek, Irish, Cypriot, Netherlands, Polish, Portuguese, Finnish, Swedish and UK Governments and the list containing 22 candidates submitted by the Italian Government [3].Am 15. September 2006 hat der Rat die von der belgischen, der griechischen, der irischen, der zyprischen, der niederländischen, der polnischen, der portugiesischen, der finnischen, der schwedischen und der britischen Regierung vorgelegten Listen sowie eine von der italienischen Regierung vorgelegte Liste mit zwei Kandidaten angenommen [3].
notes that the Commission supports the continuation of assistance to the Turkish Cypriot community until there is a comprehensive settlement of the Cyprus problem in the framework of Regulation (EC) No 389/2006;stellt fest, dass die Kommission die Hilfsmaßnahmen für die türkisch-zyprische Gemeinschaft fortsetzt, bis eine umfassende Lösung für das Zypern-Problem im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 389/2006 des Rates gefunden ist;