ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

Complementary national direct payments deutsch | Complementary national direct payments in German

English Deutsch
usageSprachgebrauch
Complementary national direct paymentsErgänzende einzelstaatliche Direktzahlungen
B. Total amount of complementary national direct payments to the basic payment scheme referred to in Article 18(1) in 2015:B. Gesamtbetrag der ergänzenden nationalen Direktzahlungen zur Basisprämienregelung gemäß Artikel 18 Absatz 1 im Jahr 2015:
B. Total amounts of complementary national direct payments referred to in Article 19(3):B. Gesamtbeträge der ergänzenden nationalen Direktzahlungen gemäß Artikel 19 Absatz 3:
As regards authorising Croatia to grant complementary national direct payments, the Commission should be empowered to adopt implementing acts without applying Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council [9].Bezüglich der Ermächtigung Kroatiens, ergänzende nationale Direktzahlungen zu gewähren, sollte die Kommission ermächtigt werden, Durchführungsrechtsakte ohne Anwendung der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates [9] zu erlassen.
As regards complementary national direct payments intended to complement the voluntary coupled support referred to in Chapter 1 of Title IV, the implementing acts shall also specify the specific types of farming or the specific agricultural sectors referred…Bei den ergänzenden nationalen Direktzahlungen zur Aufstockung der fakultativen gekoppelten Stützung nach Titel IV Kapitel 1 werden in den Durchführungsrechtsakten auch die spezifischen Landwirtschaftsformen bzw. Agrarsektoren gemäß Artikel 52 Absatz 3…
As a consequence of the phasing-in of direct payments in the new Member States, the new Member States were allowed to grant complementary national direct payments.Infolge der schrittweisen Einführung der Direktzahlungen in den neuen Mitgliedstaaten wurde es den neuen Mitgliedstaaten gestattet, ergänzende nationale Direktzahlungen zu gewähren.
Bulgaria and Romania may grant aid under this Article only if they decide, by 1 February 2014, not to grant, in 2014, any complementary national direct payments under Article 132.Bulgarien und Rumänien dürfen die Beihilfe gemäß diesem Artikel nur gewähren, wenn sie bis zum 1. Februar 2014 beschließen, im Jahr 2014 keine ergänzenden nationalen Direktzahlungen gemäß Artikel 132 zu gewähren.
a report on control measures applied in relation to the complementary national direct payments granted.einen Bericht über die angewendeten Kontrollmaßnahmen im Zusammenhang mit den gewährten ergänzenden nationalen Direktzahlungen.
…support schemes for farmers provided for in Titles IV and V thereof [3] containing implementing rules for complementary national direct payments should be amended in order to take into account this transitional aid.…für Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe nach den Titeln IV und V der Verordnung [3] mit Durchführungsbestimmungen für ergänzende nationale Direktzahlungen geändert werden, um dieser Übergangsbeihilfe Rechnung zu tragen.
…to avoid a sudden and substantial decrease of support in 2013 in those sectors benefiting, until 2012, from complementary national direct payments and, in the case of Cyprus, from State aids, it is appropriate to provide, in those Member States, for the……eines plötzlichen drastischen Rückgangs der Stützung im Jahr 2013 in den Sektoren, in denen bis 2012 ergänzende nationale Direktzahlungen sowie im Falle Zyperns staatliche Beihilfen gewährt wurden, ist es angebracht, in diesen Mitgliedstaaten die Möglichkeit vorzusehen…
…payment listed in Annex I to Regulation EC) No 73/2009 granted in the year of application of the complementary national direct payments whose eligibility conditions are similar to that of the complementary national direct payment concerned.…I der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 aufgeführten Direktzahlungen, die im Jahr der Anwendung der ergänzenden nationalen Direktzahlungen gewährt wurden und deren Beihilfevoraussetzungen denen der betreffenden ergänzenden nationalen Direktzahlungen entsprechen.
Chapter 15 Complementary national direct paymentsKapitel 15 Ergänzende einzelstaatliche Direktzahlungen
Financing of complementary national direct payments for CroatiaFinanzierung von ergänzenden nationalen Direktzahlungen in Kroatien
Complementary national direct payments and direct payments in Bulgaria and RomaniaErgänzende nationale Direktzahlungen und Direktzahlungen in Bulgarien und Rumänien
Complementary national direct payments and transitional national aid’;„Ergänzende nationale Direktzahlungen und nationale Übergangsbeihilfe“.
Complementary national direct payments and transitional national aid paid not in conformity with the authorisation granted by the Commission in accordance with Articles 132(7) and 133a(5) of Regulation (EC) No 73/2009 shall be considered as unlawful State…Ergänzende nationale Direktzahlungen und nationale Übergangsbeihilfen, die nicht in Übereinstimmung mit der Genehmigung durch die Kommission gemäß Artikel 132 Absatz 7 und Artikel 133a Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 gezahlt wurden, werden als unzulässige staatliche…
complementary national direct payments provided for in Article 143c of that Regulation;zusätzliche nationale Direktzahlungen gemäß Artikel 143c der genannten Verordnung;
complementary national direct payments provided for in Chapter 4 thereof.ergänzende nationale Direktzahlungen gemäß Kapitel 4 des genannten Titels.
Complementary national direct payments shall be granted in accordance with objective criteria and in such a way as to ensure the equal treatment of farmers and to avoid distortions of the market and of competition.Die Gewährung der ergänzenden nationalen Direktzahlungen erfolgt nach objektiven Kriterien, unter Gewährleistung der Gleichbehandlung der Betriebsinhaber sowie unter Vermeidung von Markt- oder Wettbewerbsverzerrungen.
Complementary national direct payments under the single payment scheme:Ergänzende nationale Direktzahlungen im Rahmen der Betriebsprämienregelung:
Complementary national direct payments and direct paymentsErgänzende nationale Direktzahlungen und Direktzahlungen
Complementary national direct payments for CroatiaErgänzende nationale Direktzahlungen in Kroatien
Complementary national direct paymentsErgänzende nationale Direktzahlungen
Complementary National Direct Payments paid not in conformity with the authorisation by the Commission referred to in Article 143c(6) of Regulation (EC) No 1782/2003 shall be considered as unlawful State aid within the meaning of Council Regulation (EC…Ergänzende einzelstaatliche Direktzahlungen, die nicht in Übereinstimmung mit der Genehmigung durch die Kommission gemäß Artikel 143c Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 gezahlt wurden, werden als unzulässige staatliche Beihilfen im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 des…
Complementary national direct payments for Croatia shall be subject to any adjustments which may be rendered necessary by developments in the CAP.Ergänzende nationale Direktzahlungen in Kroatien unterliegen allen etwaigen Anpassungen, die durch die Entwicklungen im Rahmen der GAP erforderlich werden.
any changes in the situation affecting the complementary national direct payments;jegliche Änderungen der Situation, die die ergänzenden einzelstaatlichen Direktzahlungen betreffen;
any changes in the situation affecting the complementary national direct payments;etwaige Situationsänderungen, die die ergänzenden nationalen Direktzahlungen betreffen;
…and Romania “complements to direct payments” are defined by the Commission decision approving the complementary national direct payments.’;…vorgesehenen Maßnahme ‚Ergänzungen zu Direktzahlungen‘ werden mit der Kommissionsentscheidung zur Genehmigung der ergänzenden einzelstaatlichen Direktzahlungen festgelegt.“
For the same reasons, the provisions relating to complementary national direct payments for Croatia that apply in 2013 should continue to apply.Aus denselben Gründen sollten die im Jahr 2013 für ergänzende nationale Direktzahlungen in Kroatien geltenden Bestimmungen weiterhin Anwendung finden.
…developments in the implementation of the single payment scheme, the experience with the application of the complementary national direct payments shows, that new Member States had encountered some difficulties applying the rules provided for in Article……bei der Umsetzung der Betriebsprämienregelung zeigt die Erfahrung mit der Anwendung der ergänzenden einzelstaatlichen Direktzahlungen, dass die neuen Mitgliedstaaten gewisse Schwierigkeiten mit der Anwendung der Vorschriften des Artikels 143c der…
Furthermore, those Member States were allowed to grant complementary national direct payments.Den neuen Mitgliedstaaten wurde ferner gestattet, ergänzende nationale Direktzahlungen zu gewähren.
…new Member States may grant a transitional national aid in 2013 under the conditions applicable for the complementary national direct payments.…Mitgliedstaaten die Möglichkeit, im Jahr 2013 unter den für ergänzende nationale Direktzahlungen geltenden Bedingungen eine nationale Übergangsbeihilfe zu gewähren.
…shall apply appropriate control measures in order to ensure that the conditions for the granting of the complementary national direct payments, defined by the Commission authorisation in accordance with Article 143c(7) of Regulation (EC) No 1782/2003……neuen Mitgliedstaaten angemessene Kontrollmaßnahmen um zu gewährleisten, dass die Bedingungen für die Gewährung der ergänzenden einzelstaatlichen Direktzahlungen, definiert durch die Zulassung der Kommission gemäß Artikel 143c Absatz 7 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003…
…to limit the conditions to those applicable in 2013 to that aid, or in the case of Bulgaria and Romania to complementary national direct payments, authorised by the Commission following the requests from Member States.…auf die im Jahr 2013 für diese Beihilfen geltenden Bedingungen oder – im Falle Bulgariens und Rumäniens – auf die von der Kommission auf Antrag der Mitgliedstaaten genehmigten ergänzenden nationalen Beihilfezahlungen angezeigt.
…the continuity of the level of support to farmers in 2013, only those sectors that benefited, in 2012, from complementary national direct payments and, in the case of Cyprus, from State aids should be eligible for the transitional national aid, and if……Kontinuität der Höhe der Stützungszahlungen an Betriebsinhaber im Jahr 2013 sollten nur diejenigen Sektoren, denen im Jahr 2012 ergänzende nationale Direktzahlungen sowie im Falle Zyperns staatliche Beihilfen gewährt wurden, für die nationalen Übergangsbeihilfen in Frage kommen, und falls…
…integrated administration and control system provided for in Regulation (EC) No 1782/2003, applies to such complementary national direct payments.…Integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystem nach der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 auf die ergänzenden einzelstaatlichen Direktzahlungen Anwendung findet.
In the new Member States applying the single area payment scheme, the complementary national direct payments have played an important role in supporting the income of farmers in specific sectors.In den neuen Mitgliedstaaten, die die Regelung für die einheitliche Flächenzahlung anwenden, haben die ergänzenden nationalen Direktzahlungen bei der Stützung der Einkommen der Betriebsinhaber in bestimmten Sektoren eine wichtige Rolle gespielt.
In view of the level of complementary national direct payments under Article 132 of Regulation (EC) No 73/2009 in Bulgaria and Romania in 2014, those Member States should be able to opt for transitional national aid in 2014 instead of granting…Angesichts der Höhe der ergänzenden nationalen Direktzahlungen nach Artikel 132 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 in Bulgarien und Rumänien im Jahr 2014 sollten diese beiden Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, sich im Jahr 2014 für eine nationale Übergangsbeihilfe zu entscheiden anstatt ergänzende…
Moreover, modulation should be taken into account in the granting of complementary national direct payments to farmers in new Member States who are subject to modulation.Außerdem sollte die Modulation berücksichtigt werden, wenn den Betriebsinhabern in den neuen Mitgliedstaaten, die der Modulation unterliegen, ergänzende nationale Direktzahlungen gewährt werden.
New Member States shall submit a report providing information on the measures for the implementation of the complementary national direct payments before 30 June of the year following their implementation.Die neuen Mitgliedstaaten legen vor dem 30. Juni des Jahres, dass auf die Umsetzung folgt, einen Bericht über die Maßnahmen zur Umsetzung der ergänzenden einzelstaatlichen Direktzahlungen vor.
New Member States shall submit a report providing information on the measures for the implementation of the complementary national direct payments and the transitional national aid before 30 June of the year following their implementation.Die neuen Mitgliedstaaten legen vor dem 30. Juni des Jahres, das auf die Umsetzung folgt, einen Bericht über die Maßnahmen zur Umsetzung der ergänzenden nationalen Direktzahlungen und der nationalen Übergangsbeihilfe vor.
…shall apply appropriate control measures in order to ensure that the conditions for the granting of the complementary national direct payments and the transitional national aid, as set out by the Commission authorisation granted in accordance with……treffen angemessene Kontrollmaßnahmen um zu gewährleisten, dass die Bedingungen für die Gewährung der ergänzenden nationalen Direktzahlungen und der nationalen Übergangsbeihilfe, festgelegt durch die Genehmigung der Kommission gemäß Artikel 132 Absatz 7…
…shall apply appropriate control measures in order to ensure that the conditions for the granting of the complementary national direct payments, as defined by the Commission authorisation in accordance with Article 132(7) of Regulation (EC) No 73/2009……treffen angemessene Kontrollmaßnahmen um zu gewährleisten, dass die Bedingungen für die Gewährung der ergänzenden nationalen Direktzahlungen, definiert durch die Genehmigung der Kommission gemäß Artikel 132 Absatz 7 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009…
…Act of Accession of Bulgaria and Romania lays down the possibility to grant support to farmers eligible for complementary national direct payments in Bulgaria and Romania as part of the temporary additional rural development measure.…Akte über den Beitritt Bulgariens und Rumäniens kann Landwirten, die Anspruch auf ergänzende einzelstaatliche Direktzahlungen oder Beihilfen haben, im Rahmen der befristeten zusätzlichen Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums eine Unterstützung gewährt werden.
Support may be granted to farmers eligible for complementary national direct payments under Article 19 of Regulation (EU) No 1307/2013.Den Betriebsinhabern, die für ergänzende nationale Direktzahlungen gemäß Artikel 19 der Verordnung (EU) Nr. 1307/2013 in Betracht kommen, kann eine Unterstützung gewährt werden.
Support may be granted to farmers eligible for complementary national direct payments or aids under Article 143c of Regulation (EC) No 1782/2003.Landwirten, die gemäß Artikel 143c der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 Anspruch auf einzelstaatliche ergänzende Direktzahlungen oder Beihilfen haben, kann Unterstützung gewährt werden.
Support granted to a farmer under this subsection E shall be counted as complementary national direct payments or aids, as applicable, for the purposes of applying the maximum levels set out in Article 143c(2a) of Regulation (EC) No 1782/2003.Die einem Landwirt im Rahmen dieses Abschnitts E gewährte Unterstützung gilt als ergänzende einzelstaatliche Direktzahlung bzw. Beihilfe für die Zwecke der Anwendung der in Artikel 143c Absatz 2a der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 festgelegten Höchstsätze.
Table 2 of Annex XII to Regulation (EC) No 1782/2003 sets out the total amounts of complementary national direct payments to be paid in Cyprus where the single area payment scheme applies up to 2008.In Tabelle 2 von Anhang XII der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 sind die Gesamtbeträge der ergänzenden einzelstaatlichen Direktzahlungen aufgeführt, die in Zypern, wo die Regelung für die einheitliche Flächenzahlung bis einschließlich 2008 gilt, zu zahlen sind.
The transitional national aid may be granted to farmers in sectors in respect of which complementary national direct payments and, in the case of Cyprus, State aids have been authorised in 2012 pursuant to Articles 132 and 133.Die nationale Übergangsbeihilfe kann Betriebsinhabern in den Sektoren gewährt werden, für die im Jahr 2012 gemäß den Artikeln 132 und 133 ergänzende nationale Direktzahlungen sowie im Fall Zyperns staatliche Beihilfen gewährt worden sind.
…may be granted in the new Member States after accession under the relevant direct payment including all complementary national direct payments shall not exceed the level of direct support the farmer would be entitled to receive under the……dem Betriebsinhaber in dem neuen Mitgliedstaat nach dem Beitritt in dem neuen Mitgliedstaat im Rahmen der einschlägigen Direktzahlungen einschließlich aller ergänzenden staatlichen Direktzahlungen gewährt werden kann, darf nicht die Höhe der Direktbeihilfe überschreiten, auf die er im Rahmen der für die…
The total amount of complementary national direct payments granted shall not be higher than the ceiling set out in point B of Annex VI for a corresponding calendar year.Der Gesamtbetrag aller gewährten ergänzenden nationalen Direktzahlungen darf die in Anhang VI Abschnitt B für das betreffende Kalenderjahr aufgeführte Obergrenze nicht überschreiten.
The total amount of complementary national direct payments that may be granted under the single payment scheme shall be equal to the sum of the sectoral ceilings referred to in this table relating to the sectors that are covered by the single payment scheme…Der Gesamtbetrag der ergänzenden nationalen Direktzahlungen, der im Rahmen der Betriebsprämienregelung gezahlt werden kann, entspricht der Summe der sektorspezifischen Obergrenzen gemäß dieser Tabelle bei den in die Betriebsprämienregelung einbezogenen…
…EC) No 73/2009, in respect of an aid application for direct payments, for transitional national aid or for complementary national direct payments in accordance with Regulation (EC) No 73/2009 for 2013.…infolge eines Beihilfeantrags auf Direktzahlungen, auf eine nationale Übergangsbeihilfe oder auf ergänzende nationale Direktzahlungen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 für das Jahr 2013, berechtigt waren.
The amount of complementary national direct payments which may be granted in a given year and for a given support scheme shall be limited by a specific financial envelope.Der Betrag der ergänzenden nationalen Direktzahlung, der in dem jeweiligen Jahr bei einer bestimmten Stützungsregelung gewährt werden darf, ist durch einen besonderen Finanzrahmen begrenzt.
The Commission shall adopt implementing acts authorising the payments under this Article, specifying the relevant support schemes and defining the level up to which the complementary national direct payments may be paid.Die Kommission erlässt Durchführungsrechtsakte, mit denen die Zahlungen nach diesem Artikel genehmigt und die betreffenden Stützungsregelungen genannt werden und festgelegt wird, bis zu welcher Höhe die ergänzenden nationalen Direktzahlungen gewährt werden können.
…of which transitional national aid pursuant to Article 133a or, in the case of Bulgaria and Romania, complementary national direct payments pursuant to Article 132 were granted in 2013.…gewährt werden, für die im Jahr 2013 nationale Übergangsbeihilfe gemäß Artikel 133a, oder im Fall von Bulgarien und Rumänien ergänzende nationale Direktzahlungen gemäß Artikel 132, gewährt worden sind.
the complementary national direct payments provided for in Article 143c of Regulation (EC) No 1782/2003, financed under subsection E of section I of Annex VIII to the Act of Accession;der ergänzenden einzelstaatlichen Direktzahlungen nach Artikel 143c der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003, die gemäß Anhang VIII Abschnitt I Buchstabe e der Beitrittsakte finanziert werden;
The new Member States were allowed to grant complementary national direct payments as a consequence of the phasing-in of direct payments in those Member States.Den neuen Mitgliedstaaten wurde es infolge der schrittweisen Einführung der Direktzahlungen in diesen Mitgliedstaaten gestattet, ergänzende nationale Direktzahlungen zu gewähren.
The eligibility conditions for complementary national direct payments for Croatia shall be identical to those for support under corresponding support schemes as laid down in this Regulation.Die Gewährungsbedingungen für die ergänzenden nationalen Direktzahlungen in Kroatien sind identisch mit denjenigen für die Stützung bei den entsprechenden Stützungsregelungen gemäß dieser Verordnung.
Co-financing of the complementary national direct payments is only relevant for Bulgaria and Romania in 2009.Eine Kofinanzierung der einzelstaatlichen ergänzenden Direktzahlungen erfolgt 2009 nur für Bulgarien und Rumänien.
Cyprus may, in addition to the complementary national direct payments, grant transitional and digressive national aid until the end of 2012.Zypern kann zusätzlich zu den ergänzenden nationalen Direktzahlungen bis Ende 2012 eine degressive staatliche Übergangsbeihilfe gewähren.
Cyprus: Complementary national direct payments where the single area payment scheme for direct payments appliesZypern: Ergänzende nationale Direktzahlungen bei Anwendung der Regelung für die einheitliche Flächenzahlung
Cyprus: Complementary national direct payments where the normal schemes for direct payments applyZypern: Ergänzende nationale Direktzahlungen bei Anwendung der normalen Regelungen für Direktzahlungen
Croatia may decide, on the basis of objective criteria and after authorisation by the Commission, on the amounts of complementary national direct payments to be granted.Kroatien kann anhand objektiver Kriterien nach Genehmigung durch die Kommission die zu gewährenden Beträge der ergänzenden nationalen Direktzahlungen e festsetzen.
Croatia shall submit a report providing information on the measures for the implementation of the complementary national direct payments by 30 June of the year following their implementation.Kroatien legt bis zum 30. Juni des Jahres, das auf die Umsetzung folgt, einen Bericht über die Umsetzungsmaßnahmen für die ergänzenden nationalen Direktzahlungen vor.
C. Total amount of complementary national direct payments to the crop-specific payment for cotton referred to in Article 18(2) in 2015:C. Gesamtbetrag der ergänzenden nationalen Direktzahlungen zur kulturspezifischen Zahlung für Baumwolle gemäß Artikel 18 Absatz 2 im Jahr 2015:
Transitional national aid is to be granted subject to the same conditions as those applied to this aid in 2013 or, in the case of Bulgaria and Romania, subject to the same conditions as those applied to complementary national direct payments in 2013.Die nationale Übergangsbeihilfe ist nach den gleichen Bedingungen wie im Jahr 2013 zu gewähren, beziehungsweise im Falle Bulgariens und Rumäniens nach den gleichen Bedingungen, die auch auf die ergänzenden nationalen Direktzahlungen im Jahr 2013 angewendet wurden.
Transitional national aid may be granted to farmers in sectors in respect of which this aid or, in the case of Bulgaria and Romania, complementary national direct payments were granted in 2013.Die nationale Übergangsbeihilfe kann Betriebsinhabern in den Sektoren gewährt werden, für die im Jahr 2013 diese Beihilfe oder im Fall von Bulgarien und Rumänien ergänzende nationale Direktzahlungen gewährt worden sind.
When applicable, these codes can be used for Complementary National Direct Payments in Bulgaria, Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Malta, Lithuania, Hungary, Poland, Romania, Slovakia and Slovenia.Erforderlichenfalls können diese Codes auch für Ergänzende einzelstaatliche Direktzahlungen in Bulgarien, der Tschechischen Republik, Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Rumänien, Slowenien und der Slowakei verwendet werden.
Where in a given sector the complementary national direct payments would exceed the maximum level authorised by the Commission in accordance with Article 143c(7) of Regulation (EC) No 1782/2003, the rate of complementary national direct payments of the concerned sector shall be reduced…Überschreiten die ergänzenden einzelstaatlichen Direktzahlungen in einem Sektor die von der Kommission in Übereinstimmung mit Artikel 143c Absatz 7 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 zugelassene Höchstgrenze, so wird der entsprechende Satz proportional…
Where in a given sector the complementary national direct payments would exceed the maximum level authorised by the Commission in accordance with Article 132(7) of Regulation (EC) No 73/2009, the rate of complementary national direct payments of the…Übersteigen in einem bestimmten Sektor die ergänzenden nationalen Direktzahlungen die von der Kommission gemäß Artikel 132 Absatz 7 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 genehmigte Obergrenze, so wird der für den betreffenden Sektor geltende Satz der ergänzenden…
Where in a given sector the complementary national direct payments or the transitional national aid would exceed the maximum level authorised by the Commission in accordance with Article 132(7) or 133a(5) of Regulation (EC) No 73/2009, the rate of…Übersteigen in einem bestimmten Sektor die ergänzenden nationalen Direktzahlungen oder die nationale Übergangsbeihilfe die von der Kommission gemäß Artikel 132 Absatz 7 oder Artikel 133a Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 genehmigte Obergrenze, so wird der für den…
…support a farmer is granted after accession in Cyprus under the relevant direct payment, including all complementary national direct payments, in no event exceeds the level of direct support a farmer would be entitled to receive under that direct……der Direktbeihilfe, die einem Betriebsinhaber in Zypern nach dem Beitritt im Rahmen der einschlägigen Direktzahlungen einschließlich aller ergänzenden nationalen Direktzahlungen gewährt wird, in keinem Fall die Höhe der Direktbeihilfe überschreitet, auf die er in dem entsprechenden Jahr im…