English | Deutsch |
---|
nouns | Substantive |
---|
Cambodian | Kambodschaner |
Cambodian | Kambodschanerin |
other | andere |
---|
Cambodian | kambodschanisch |
usage | Sprachgebrauch |
---|
As a consequence of the application of the future new rules of origin, the Cambodian products which are currently eligible for preferential tariff treatment only through application of the derogation should in future be able to qualify through application of the new rules of origin. | Infolge der Anwendung der künftigen neuen Ursprungsregeln sollten die Waren aus Kambodscha, die bisher nur aufgrund der Abweichung unter die Präferenzregelung fallen, künftig aufgrund der neuen Ursprungsregeln von den Zollpräferenzen begünstigt werden. |
For the purposes of Article 1(c), the Project Manager, in cooperation with the Cambodian Armed Forces, will continue the work related to record keeping and the management and security of weapons stocks and to developing policies, guidelines and practices… | Für die Zwecke des Artikels 1 Buchstabe c) setzt der Projektleiter in Zusammenarbeit mit den kambodschanischen Streitkräften die Arbeiten im Zusammenhang mit der Registrierung, Verwaltung und Sicherung der Waffenbestände und mit der Entwicklung von Politiken, Leitlinien und Praktiken in… |
In addition, the AOC of PMT Air has been suspended until 12 April 2009 due to non-compliance with Cambodian Civil Aviation Regulations. | Darüber hinaus wurde das Luftverkehrsbetreiberzeugnis von PMT Air bis zum 12. April 2009 ausgesetzt, das es gegen die kambodschanischen Vorschriften für die Zivilluftfahrt verstoßen hat. |
…the interests of traders concluding contracts both in Cambodia and in the Community, as well as the stability of Cambodian industry, require that the derogation should be prolonged for a period sufficient to permit the continuation or conclusion… | …Weiteren erfordern die Interessen der Wirtschaftsbeteiligten, die sowohl mit Kambodscha als auch der Gemeinschaft Verträge schließen, sowie die Stabilität der Unternehmen Kambodschas, dass die Abweichung um einen Zeitraum verlängert wird, der es ermöglicht, langfristige Verträge… |
…of longer-term contracts benefiting from the derogation is of particular importance to the stability and growth of Cambodian industry, the prolongation granted should be sufficiently long to permit the economic operators to conclude such contracts… | …Wachstum der Industrie in Kambodscha es erfordern, dass im Rahmen dieser Abweichung langfristige Verträge abgeschlossen werden, sollte die Abweichung um einen Zeitraum verlängert werden, der es den Wirtschaftsbeteiligten ermöglicht, solche langfristigen Verträge abzuschließen… |
The AOC of this carrier has been continued without any geographical limitation whilst evidence was obtained that the operator does not comply with Cambodian Civil Aviation Regulations and does not meet ICAO requirements. | Das Luftverkehrsbetreiberzeugnis dieses Luftfahrtunternehmens ist ohne geografische Beschränkung verlängert worden, obwohl Beweise dafür vorliegen, dass das Unternehmen die kambodschanischen Vorschriften für die Zivilluftfahrt nicht einhält und ICAO-Anforderungen nicht erfüllt. |
…rules of origin on sufficient working or processing and regional cumulation would affect significantly the ability of the Cambodian garment industry to continue its exports to the Community and deter investment. | …APS-Ursprungsregeln über ausreichende Be- oder Verarbeitungen sowie die regionale Kumulierung sich nachteilig auf die Fähigkeit der Textilunternehmen in Kambodscha auswirken würde, ihre Ausfuhren in die Gemeinschaft fortzusetzen; zudem würden Investoren abgeschreckt. |
The Project Manager, in cooperation with the Cambodian Armed Forces, will continue the work related to record-keeping and the management and security of weapons stocks and to developing policies, guidelines and practices in this area. | Der Projektleiter setzt in Zusammenarbeit mit den kambodschanischen Streitkräften die Arbeiten im Zusammenhang mit der Registrierung, Verwaltung und Sicherung der Waffenbestände und mit der Entwicklung von Politiken, Leitlinien und Praktiken in diesem Bereich fort. |
…plans for the completion of the work related to record keeping and the management and security of weapons stocks for the Cambodian Armed Forces by the end of June 2006 and for the closing of the project for European Union support in reducing and… | …für den Abschluss der Arbeiten im Zusammenhang mit der Registrierung, Verwaltung und Sicherung von Waffenbeständen für die Streitkräfte Kambodschas bis Ende Juni 2006 und für den Abschluss des Unterstützungsprojekts der Europäischen Union zur Reduzierung und… |