Deutsch | English |
---|
Sprachgebrauch | usage |
---|
PÜZ- und PAZ-Berechnung auf Basis der PZAZ-Werte, automatische Pflege der Bewegungsdaten in der Betriebsdatenbank für Wagen und Intermodaleinheiten. | ETI and ETA calculation based on TETA values, automatic update of the movement data in the Wagon and Intermodal Unit Operational Database. |
Dieses Ereignis wird auch ausgelöst, wenn mehr als eine Minute lang ohne Unterbrechung Bewegungsdaten aus mindestens einer unabhängigen Quelle im Widerspruch zur gemessenen Geschwindigkeit ‚0‘ stehen. | This event shall also be triggered when a zero speed measurement is contradicted by motion information from at least one independent source for more than one uninterrupted minute. |
Diese Freigabezeit ist der erste Eintrag der Bewegungsdaten bezüglich eines aktuellen Zuglaufes in der Betriebsdatenbank für Wagen und Intermodaleinheiten. | This release time is the first movement entry for a wagon into the Wagon and Intermodal Unit Operational Database related to an actual transport journey. |
Zur Ermittlung einer etwaigen Manipulation der Bewegungsdaten sind die vom Bewegungssensor stammenden Informationen durch Daten zur Fahrzeugbewegung zu untermauern, die aus einer oder mehreren vom Bewegungssensor unabhängigen Quelle(n) gewonnen werden.“ | To detect manipulation of motion data, information from the motion sensor shall be corroborated by vehicle motion information derived from one or more source(s) independent from the motion sensor.’ |
Die Datenbank(en) für die Bewegungsdaten der Wagen/Intermodaleinheiten und für die Ladung (Gewicht, Gefahrgüter) ist zusammen mit den benötigten Referenzdateien erstellt. | The database(s) for the movement data of wagons/intermodal units and for the load (weight, dangerous goods) is prepared, together with the reference files needed. |