ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

Belange englisch | Belange translation

Deutsch English
Substantivenouns
Belangeconcerns
Belangematters
Belangeinterests
Sprachgebrauchusage
jds. Belange wahrnehmento look after sb.'s interests
Abweichungen von den in diesem Absatz beschriebenen Abbildungstechniken aufgrund sicherheitstechnischer Belange oder zugunsten einer besseren Repräsentativität müssen zusammen mit der entsprechenden Begründung von der Typgenehmigungsbehörde genehmigt werden.Deviations from the mapping techniques specified in this paragraph for reasons of safety or representativeness shall be approved by the Type Approval Authority along with the justification for their use.
Diese Bedingungen können wirtschaftliche, innovationsbezogene, umweltbezogene, soziale oder beschäftigungspolitische Belange umfassen.Those conditions may include economic, innovation-related, environmental, social or employment-related considerations.
Der Hersteller ist gegenüber der Genehmigungsbehörde für alle Belange des Genehmigungsverfahrens und für die Sicherstellung der Übereinstimmung der Produktion verantwortlich, und zwar auch dann, wenn er nicht an allen Stufen der Herstellung des Fahrzeugs, des Systems, des Bauteils oder der selbstständigen technischen…Manufacturers shall be responsible to the approval authority for all aspects of the approval process and for ensuring conformity of production, whether or not they are directly involved in all stages of the construction of a vehicle, system, component or…
„Hersteller“ die Person oder Stelle, die gegenüber der Genehmigungsbehörde für alle Belange des EG-Typgenehmigungsverfahrens gemäß der Richtlinie 2007/46/EG sowie für die Sicherstellung der Übereinstimmung der Produktion verantwortlich ist;‘manufacturer’ means the person or body responsible to the approval authority for all aspects of the EC type-approval procedure in accordance with Directive 2007/46/EC and for ensuring conformity of production;
„Hersteller“ die Person oder Stelle, die gegenüber der Genehmigungsbehörde für alle Belange des Typgenehmigungs- oder Autorisierungsverfahrens sowie für die Sicherstellung der Übereinstimmung der Produktion verantwortlich ist.‘manufacturer’ means the person or body who is responsible to the approval authority for all aspects of the type-approval or authorisation process and for ensuring conformity of production.
der Schutz des öffentlichen Interesses im Hinblick auf: die öffentliche Sicherheit, die Verteidigung und militärische Belange, die internationalen Beziehungen, die Finanz-, Währungs- oder Wirtschaftspolitik eines EFTA-Staates;the public interest as regards: public security, defence and military matters, international relations, the financial, monetary or economic policy of an EFTA State,
die Verteidigung und militärische Belange,defence and military matters,
Im Benehmen mit den Mitgliedstaaten kann wegen wesentlicher nationaler Belange von dieser Rangfolge abgewichen werden. Tabelle: Vereinbarkeit von PersonenfahndungsausschreibungenDepartures from this order of priority may be made after consultation between the Member States if essential national interests are at stake.
Nach Konsultation zwischen den Mitgliedstaaten kann von dieser Rangfolge abgewichen werden, wenn dies aufgrund wesentlicher nationaler Belange erforderlich ist.Departures from this order of priority may be made after consultation between the Member States if essential national interests are at stake.
des Kapitäns und der Mitglieder der Schiffsbesatzung oder anderer Personen, die in irgendeiner Eigenschaft an Bord eines Schiffes für dessen Belange angestellt oder beschäftigt sind, undthe master and the members of the crew or other persons employed or engaged in any capacity on board a ship on the business of that ship; and
Über die Belange des HCoC gegen die Verbreitung ballistischer Flugkörper hinaus ist die internationale Gemeinschaft zunehmend besorgt über die kontinuierliche Verbreitung ballistischer Flugkörper, die Massenvernichtungswaffen zum Einsatz bringen können, insbesondere über die laufenden Trägerraketen-Programme im Nahen und Mittleren Osten, in…Beyond The HCoC, the continued proliferation of ballistic missiles capable of delivering WMD constitutes a cause of growing concern for the international community, in particular ongoing missiles programmes in the Middle-East, North-East Asia and South…
Im Übrigen hätten die wettbewerbsrechtlichen Belange der fraglichen Richtlinien keinen Vorrang.According to Germany, the competition-law aspects of the Directives in question did not have priority.
…von Infrastrukturarbeiten in flämischen Häfen“ [11] wird darauf hingewiesen, dass Seehäfen nicht nur ihrer Verantwortung für die Belange des öffentlichen Interesses nachkommen und ein funktionierendes Seeverkehrssystem gewährleisten müssen, sondern auch zunehmend gewerbliche Tätigkeiten ausüben……Support for infrastructure works in Flemish ports” [11], maritime ports are concerned not only with public policy responsibilities of maintaining a functioning maritime transport system but are also increasingly engaged in commercial activities, such…
Im Mittelpunkt stehen unter anderem Belange der Sicherheit und Gefahrenabwehr in der chemischen Industrie, Strategien für das Chemikalienmanagement, Managementkonzepte hinsichtlich der Verfahrenssicherheit in der Chemie, bewährte Industrieverfahren sowie eine Einführung in das Programm „Responsible Care®“.It will cover, inter alia, safety and security issues in chemical industry; chemical management strategies; chemical-process safety management; industry best practices; and an introduction to Responsible Care®.
Es wurde festgestellt, dass für die meisten Belange dieser Untersuchung die KN-Code-Daten die besten verfügbaren Fakten sind.It was established that the CN code data were the best facts available for most of the aspects of this investigation.
“Hersteller” ist gemäß der Begriffsbestimmung in Artikel 2 der geänderten Richtlinie 97/68/EG die gegenüber der Genehmigungsbehörde für alle Belange des Typgenehmigungsverfahrens und die Übereinstimmung der Produktion verantwortliche Person oder Stelle.“manufacturer” as defined in Article 2 of Directive 97/68/EC, as amended, means the person or body who is responsible to the approval authority for all aspects of the type-approval process and for ensuring conformity of production.
„Hersteller“ die Person oder Stelle, die gegenüber der Typgenehmigungsbehörde für alle Belange des Typgenehmigungs- oder Autorisierungsverfahrens sowie für die Sicherstellung der Übereinstimmung der Produktion verantwortlich ist."Manufacturer" means the person or body who is responsible to the Type Approval Authority for all aspects of the type approval or authorisation process and for ensuring conformity of production.
‚Hersteller‘ die gegenüber der zuständigen Behörde für alle Belange des Typgenehmigungsverfahrens und die Konformität der Produktion verantwortliche Person oder Stelle.“manufacturer” means the person or body who is responsible to the competent authority for all aspects of the type approval procedure and for ensuring conformity of production.
…der Notwendigkeit der Förderung der Gleichstellung von Männern und Frauen sowie der nachhaltigen Entwicklung durch Einbeziehung der Belange des Umweltschutzes und der Verbesserung der Umwelt.…into account the need to promote equality between men and women and sustainable development through integration of environmental protection and improvement requirements.
…und nahtloser Erbringung reibungsloser Flugsicherungsdienste unter Berücksichtigung der sicherheits- und verteidigungspolitischen Belange bietet;…performance and seamless provision of expeditious air navigation services, with due regard to security and defence needs;
…besondere Notwendigkeit vorliegt, sofern sie die nach nationalem Recht erforderlichen Genehmigungen mit sich führen und Belange der öffentlichen Ordnung und inneren Sicherheit der Mitgliedstaaten nicht entgegenstehen;…is a requirement of a special nature, provided that they are in possession of the permits required by national law and that there is no conflict with the interests of public policy and the internal security of the Member States;
…Verkehrsstunden vorliegt, sofern sie die nach nationalem Recht erforderlichen Genehmigungen mit sich führen und Belange der öffentlichen Ordnung und inneren Sicherheit der Mitgliedstaaten nicht entgegenstehen.…fixed opening hours, provided that they are in possession of the permits required by national law and that there is no conflict with the interests of public policy and the internal security of the Member States.
Für die Belange dieser TSI ist unter „neuer Strecke“ eine Strecke zu verstehen, die dort entsteht, wo bisher keine Strecke vorhanden war.For the purpose of this TSI a ‘new line’ means a line that creates a route where none currently exists.
Im Mittelpunkt dieser Richtlinie sollten die Belange der Verbraucher stehen, und die Gewährleistung der Dienstleistungsqualität sollte zentraler Bestandteil der Aufgaben von Elektrizitätsunternehmen sein.Consumer interests should be at the heart of this Directive and quality of service should be a central responsibility of electricity undertakings.
Belange interessierter Kreise;Concerns of interested parties;
Obwohl das Unternehmen in einer förderfähigen Region ansässig ist, sind Ad-hoc-Beihilfen an Unternehmen in Schwierigkeiten nach diesen Leitlinien zu beurteilen, selbst wenn man Belange der regionalen Entwicklung berücksichtigt.Although the firm is located in an assisted region, ad hoc aid to firms in difficulty must be assessed in accordance with these guidelines even when the needs of regional development are considered.
…Bedrohten gestatten, Probleme beim Eintritt in das Erwerbsleben oder beim Verbleib darin zu überwinden; insbesondere sollten auch die Belange minderqualifizierter Arbeitnehmer berücksichtigt werden.…mobility for job seekers, the unemployed and inactive, older workers as well as those at risk of becoming unemployed, with particular attention to low-skilled workers.
…Anlage hergestellt oder gewerblich vertrieben wird und die gegenüber der Prüfstelle und der Genehmigungsbehörde für alle Belange der Typprüfung und des Typgenehmigungsverfahrens verantwortlich ist.…or marketed and who is responsible for all matters as regards the type testing and type approval procedure in respect of the technical service and the approval authority;
Gebührende Berücksichtigung sozialer und wirtschaftlicher Belange bei der Festlegung der Ziele.Due consideration of social and economic concerns in the setting of targets.
Belange der Ethik und Sicherheit Vorschläge, die mit den grundlegenden ethischen Prinzipien [10] unvereinbar sind oder die einschlägigen Sicherheitsverfahren [11] nicht einhalten, können jederzeit aus dem Bewertungs-, Auswahl- und Gewährungsverfahren ausgeschlossen…Ethical and security considerations Any proposal which contravenes fundamental ethical principles [10], or which fails to comply with the relevant security procedures [11] may be excluded at any time from the process of evaluation, selection and award…
Für die Belange dieser TSI und mit Bezug auf EN 50163:2004 und EN 50388:2005 gehört zu den Störungen der Betriebsbedingungen die Nichtverfügbarkeit von mindestens zwei Einspeisungen in beliebiger Kombination.For the purposes of this TSI and references to EN 50163:2004 and EN 50388:2005, abnormal operating conditions includes the unavailability of two or more incoming electricity supplies in any combination.
…Übereinkunft bei oder billigen sie einen Beschluss der ICAO oder einer anderen internationalen Organisation, der Belange dieses Abkommens berührt, so beraten sie im Gemeinsamen Ausschuss, ob dieses Abkommen zur Berücksichtigung derartiger……to a multilateral agreement, or endorse a decision adopted by the ICAO or another international organisation, that addresses matters covered by this Agreement, they shall consult in the Joint Committee to determine whether this Agreement should be revised to…
IVS-Anwendungen sollten jedoch Belange, die die nationale Sicherheit betreffen oder im Interesse der Verteidigung erforderlich sind, nicht berühren.However, ITS applications should be without prejudice to matters concerning national security or which are necessary in the interest of defence.
…Übereinkommen bei oder billigen sie einen Beschluss der ICAO oder einer anderen internationalen Organisation, der Belange dieses Abkommens berührt, so beraten sie im Gemeinsamen Ausschuss, ob das vorliegende Abkommen zur Berücksichtigung derartiger……to a multilateral agreement, or endorse a decision adopted by ICAO or another international organisation, that addresses matters covered by this Agreement, they shall consult in the Joint Committee to determine whether this Agreement should be revised…
…Perspektiven und liefert für den gesamten Themenbereich entscheidende Impulse, beispielsweise für historische, kulturelle und philosophische Belange wie auch für Fragen im Zusammenhang mit Sprache, Identität und Wertvorstellungen.…and make an essential contribution across the theme on, for example, the historical, cultural and philosophical aspects, including relevant language, identity and values questions.
Die Mitgliedstaaten halten bei der Anwendung dieses Artikels die einschlägigen internationalen Übereinkünfte, einschließlich der ITU-Vollzugsordnung für den Funkdienst, ein und können öffentliche Belange berücksichtigen.In applying this Article, Member States shall respect relevant international agreements, including the ITU Radio Regulations, and may take public policy considerations into account.
…für die Freigabe der Waren oder Fahrzeuge zu entrichten hat, wenn sie aufgrund ihrer Rechtsvorschriften die Möglichkeiten haben, die ihnen anvertrauten Belange auf andere Weise zu sichern.…the fact that the guaranteeing association is liable for the payment of duties, taxes and default interest payable by the holder of the carnet.
Belange der Entwicklungsländer;issues for developing countries,
Sie gewährleistet die erforderliche Unterrichtung und Beteiligung der Öffentlichkeit im Zusammenhang mit der Entsorgung abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle; Belange der Sicherung und des Geheimschutzes werden dabei angemessen berücksichtigt.It ensures the provision of necessary public information and participation in relation to spent fuel and radioactive waste management while having due regard to security and proprietary information issues.
Berücksichtigung allgemeiner BelangeMainstreaming
…des Rates der Europäischen Union, des AKP-Sekretariats und der Europäischen Investitionsbank sowie ein Vertreter einer für AKP-Belange zuständigen regionalen Organisation mit anerkannter Erfahrung im Bereich der privaten Unternehmen kann an den Sitzungen des Verwaltungsrats als……attended by an observer from the Commission, the General Secretariat of the Council of the European Union, the ACP Secretariat, the European Investment Bank, and a representative of an ACP regional organisation with proven experience in the sector of…
Es liegt im allgemeinen Interesse der Europäischen Union, dass die Belange im Zusammenhang mit der Gesundheit und der Sicherheit von Dienstleistungen und Gütern (ohne Nahrungsmittel) sowie den wirtschaftlichen und rechtlichen Interessen der Bürger sowie das Interesse der Bürger an der Entwicklung von Normen für Produkte und Dienstleistungen auf…It is of general European interest that the health and safety aspects of services and non-food products and the economic and legal interests of citizens, as well as consumers' interests in the development of standards for products and services, be…
Aus dem Geschäftsführungsauftrag geht in der Tat hervor, dass CIL für alle Belange des Schiffsbetriebs zuständig ist und mit allen erforderlichen Vollmachten ausgestattet ist, so dass jede Einmischung der Investoren in den Betrieb ausgeschlossen ist.It is quite clear from the management mandate that CIL is responsible for all aspects of operating the vessel and has all the necessary powers, so that investors cannot interfere in its operation in any way.
…aller bereits vorhandenen Angaben über den Stoff gelegt, um unnötige Prüfungen an Labortieren zu vermeiden und somit auch Belange des Tierschutzes zu berücksichtigen.…of all existing information on the test substance in order to avoid unnecessary testing in laboratory animals and thereby address animal welfare concerns.
Bei der Erarbeitung dieser aktualisierten Methode wurde besonderes Augenmerk auf mögliche Verbesserungen im Hinblick auf Belange des Tierschutzes und auf die Auswertung aller bereits vorhandenen Angaben über den Stoff gelegt, um unnötige Prüfungen an Labortieren zu…In the preparation of this updated method special attention was given to possible improvements in relation to animal welfare concerns and to the evaluation of all existing information on the test substance in order to avoid unnecessary testing in…
Da CIL zudem für alle Belange des Schiffsbetriebs sorge, sei sie keine nichtoperationelle Tochtergesellschaft.Moreover, as CIL is responsible for all aspects relating to the operation of the vessel, it is not a non-operational subsidiary.
…und sei es auch nur zeitweise, mit der Ausübung hoheitlicher Befugnisse und der Verantwortung für die Wahrung der allgemeinen Belange des Staates einhergeht.…general interest of the State and where, in accordance with existing national or Community law, these activities are reserved to nationals.
…sondern auch bezüglich Gesundheit, Dauerhaftigkeit, Energieeinsparung, Umweltschutz, wirtschaftlicher Aspekte und anderer wichtiger Belange des öffentlichen Interesses.…but also to health, durability, energy economy, protection of the environment, economic aspects, and other important aspects in the public interest.
Die Mitgliedstaaten und die Union sollten die Belange der Innovation in alle einschlägigen politischen Maßnahmen einbeziehen und die Innovation im weitesten Sinne fördern (auch nicht-technologische Innovationen).Member States and the Union should integrate innovation in all relevant policies and promote innovation in a broad sense (including non-technological innovation).
Aufgrund der Bedeutung der biologischen Vielfalt für bestimmte Wirtschaftsbereiche sollten die Mitgliedstaaten dem Verlust der biologischen Vielfalt bis zum Jahr 2010 Einhalt gebieten und die Ökosystemleistungen bewahren, und zwar insbesondere durch Einbeziehung dieser Belange in andere Politikbereiche.Member States should halt the loss of biological diversity between now and 2010, and preserve ecosystem services, in particular by incorporating this requirement into other policies, given the importance of biodiversity for certain economic sectors.
Fixpunkte festzulegen, damit bei Forschungsvorhaben die Grundrechte und damit die ethischen Belange berücksichtigt werden;set landmarks for an ethically sound research endeavour in the light of fundamental rights,
Sie ermöglicht es sowohl dem Einzelnen als auch Vereinigungen, sich für menschliche, soziale, intergenerationelle oder umweltpolitische Bedürfnisse und Belange einzusetzen und wird oft zur Unterstützung einer nicht gewinnorientierten Organisation oder Bürgerinitiative ausgeführt.They are also a vehicle for individuals and associations to address human, social, intergenerational or environmental needs and concerns, and are often carried out in support of a non-profit organisation or community-based initiative.
In die Zuständigkeit der ISI fallen nicht nur alle Mehrwertsteuer relevanten Belange, sondern auch die Einkommensteuer;the Special Tax Inspectorate does not have only VAT competences, but also competences relating to income tax,
Diese Richtlinie gilt für IVS-Anwendungen und -Dienste im Straßenverkehr und für deren Schnittstellen zu anderen Verkehrsträgern, ohne dass damit Belange berührt werden, die die nationale Sicherheit betreffen oder im Interesse der Verteidigung erforderlich sind.This Directive shall apply to ITS applications and services in the field of road transport and to their interfaces with other modes of transport without prejudice to matters concerning national security or necessary in the interest of defence.
Durch diese Ausnahmen sollen die öffentliche Sicherheit, die Verteidigung und militärische Belange, die internationalen Beziehungen, die Finanz-, Währungs- oder Wirtschaftspolitik, die Privatsphäre und Integrität des Einzelnen, geschäftliche Interessen, Gerichtsverfahren und Rechtsberatung, Inspektions-, Untersuchungs- und…Those exceptions are intended to protect public security, military affairs, international relations, financial, monetary or economic policy, privacy and integrity of the individual, commercial interests, court proceedings and legal advice, inspections…
…Aktivitäten dem Zweck dienen, Hilfe für die Zivilbevölkerung in Syrien bereitzustellen, insbesondere mit Blick auf die Wahrung der humanitären Belange, die Unterstützung bei der Bereitstellung grundlegender Dienstleistungen, den Wiederaufbau oder die Wiederaufnahme der normalen Wirtschaftstätigkeit oder……concerned are for the purpose of providing assistance to the Syrian civilian population, in particular in view of meeting humanitarian concerns, assisting in the provision of basic services, reconstruction or restoring economic activity, or other…
Der Vorsitzende und der stellvertretende Vorsitzende können das Verwaltungsbüro des ERIC ECRIN für betriebliche Belange nutzen.The Chair and Vice-Chair may make use of the ECRIN-ERIC Management office for operational issues.
…lautet, dass angesichts der vielfältigen Vorteile, die das Genossenschaftsmodell im Hinblick auf Gerechtigkeit, soziale Belange und Koordinierung bietet und die ohne dieses Modell nicht auf dem Markt vorhanden wären, den Erhalt des Genossenschaftsmodells als Ziel von……Communication seems to indicate that in view of the broad equity, social and coordination gains that the cooperative model is considered to provide, and which would not otherwise be available on the market, maintenance of the cooperative model may be…
Unter Berücksichtigung der Organisation militärischer Belange in ihrem Zuständigkeitsbereich stellen die Vertragsparteien die einheitliche Anwendung des Konzepts der flexiblen Luftraumnutzung im einheitlichen europäischen Luftraum, wie es von der ICAO beschrieben und von…Taking into account the organisation of military aspects under their responsibility, Contracting Parties shall ensure the uniform application within the Single European Sky of the concept of the flexible use of airspace as described by the ICAO and as…
Die belgischen Behörden haben mitgeteilt, dass das Startkapital von AGVO zum Teil für „öffentliche Belange“ sowie für die Rückzahlung laufender Bankkredite an Kapital und Zinsen verwendet worden sei.The Belgian authorities have indicated that AGVO has used the starting capital partly for ‘public purposes’ and for repayments of current bank loans in capital and interest.
Besondere Aufmerksamkeit sollte auf die Belange benachteiligter Gruppen gerichtet werden;Particular attention should be given to addressing the needs of disadvantaged groups,
…und Kunden, über die Umweltauswirkungen ihrer Tätigkeiten, Produkte und Dienstleistungen in offenem Dialog stehen, um die Belange der Öffentlichkeit und anderer interessierter Kreise in Erfahrung zu bringen.…local communities and customers with regard to the environmental impact of their activities, products and services in order to identify the public's and other interested parties' concerns.
…Maßnahmen ausgearbeitet, die sich an den Grundsätzen der Nachhaltigkeit und der ausgewogenen sozialen Entwicklung orientieren; auch die Belange des Umweltschutzes und der Bekämpfung der Armut werden uneingeschränkt berücksichtigt.…of Tajikistan and will be guided by the requirements of sustainability and harmonious social development; they will also fully incorporate environmental considerations and the fight against poverty.
das Ziel verfolgen, in Anbetracht der Bedeutung der biologischen Vielfalt für bestimmte Wirtschaftszweige dem Verlust der biologischen Vielfalt bis zum Jahr 2010 Einhalt zu gebieten, und zwar insbesondere durch Einbeziehung dieser Belange in andere Politikbereiche;pursue the objective of halting the loss of biological diversity between now and 2010, in particular by incorporating this requirement into other policies, given the importance of biodiversity for certain economic sectors;
…Wettbewerb ausgesetzte energieintensive Sektoren und Teilsektoren in der EU wirtschaftlich benachteiligt werden, sind wichtige Belange der EU-Klimapolitik.…subsectors in the EU which are subject to international competition at an economic disadvantage, is an important consideration in EU climate policy.
In die Arbeiten interministerieller Gruppen werden auch Vertreter der regionalen und lokalen Ebene einbezogen, soweit es um sie betreffende Belange geht.Regional and local representatives are involved, on topics of interest for them, in the work of interministerial groups;
…eine zuständige Regulierungsbehörde unterschiedliche Ansätze in Bezug auf Organisation und Vorgehensweisen verfolgen kann, wenn die regulatorischen und technischen Belange und die grundsätzliche Herangehensweise eines Mitgliedstaats geprüft werden, die dazu beitragen, ein starkes System für die nukleare Sicherheit zu gewährleisten.…that accepts different approaches to the organisation and practices of a competent regulatory authority, while considering regulatory, technical and policy issues of a Member State that contribute to ensuring a strong nuclear safety regime.
Der Verantwortung der Mitgliedstaaten für Sicherheit, Gesundheit und andere durch die Grundanforderungen an Bauwerke abgedeckte Belange in ihrem Hoheitsgebiet sollte in einer Schutzklausel Rechnung getragen werden, die geeignete Schutzmaßnahmen vorsieht.The responsibility of Member States for safety, health and other matters covered by the basic requirements for construction works on their territory should be recognised in a safeguard clause providing for appropriate protective measures.
Die Belange der Verbraucher (Gesundheit, Lebensqualität und wirtschaftliche Belange) sind zu wahren.The protection of consumers' interests (health, quality of life and economic interests) shall be integrated.
Die Belange der Verbraucher, nämlich solche der Gesundheit und Lebensqualität und wirtschaftliche Belange, sind zu wahren.The protection of the interests of consumers, health, quality of life and economic interests, must be integrated.
…der territorialen Zusammenarbeit im Allgemeinen einschließlich der strategischen Planung und Berücksichtigung regionaler und lokaler Belange gemäß der Kohäsionspolitik und anderen Unionspolitiken umfasst; dies bedeutet einen Beitrag zur Strategie Europa 2020 bzw. zur Umsetzung……territorial cooperation in general, including strategic planning and the management of regional and local concerns in line with Cohesion Policy and other Union policies, thus contributing to the Europe 2020 strategy or to the implementation of macro…
Die Lebensmittelunternehmer, einschließlich der des Futtermittelsektors, stehen in einer Wechselbeziehung zueinander, und die Belange der Tiergesundheit, des Tierschutzes und der öffentlichen Gesundheit sind auf allen Stufen der Produktion, der Verarbeitung und des Vertriebs miteinander verflochten.There are interactions between food business operators, including the animal feed sector, and connections between animal health, animal welfare and public health considerations at all stages of production, processing and distribution.
Die Pflege direkter Beziehungen zur Öffentlichkeit hilft Forschern dabei, das öffentliche Interesse an Schwerpunktthemen der Wissenschaft und Technologie und auch die Belange der Gesellschaft besser zu verstehen.Direct engagement with the public will help researchers to better understand public interest in priorities for science and technology and also the public’s concerns.
Abweichungen von den in diesem Abschnitt beschriebenen Abbildungstechniken aufgrund sicherheitstechnischer Belange oder zugunsten einer besseren Repräsentativität müssen zusammen mit der entsprechenden Begründung von den beteiligten Parteien zu billigen.Deviations from the mapping techniques specified in this section for reasons of safety or representativeness shall be approved by the parties involved along with the justification for their use.
:Beschlüsse über folgende Belange werden mit der Zwei-Drittel-Mehrheit der Stimmen gefasst:Decisions concerning the following shall require two thirds of the votes
Im Benehmen mit den anderen Mitgliedstaaten kann wegen wesentlicher nationaler Belange von dieser Rangfolge abgewichen werden.Departures from this order of priority may be made after consultation between the Member States, if essential national interests are at stake.
Über die Ergebnisse der Prüfung durch Experten wird der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten berichtet; die Ergebnisse können auch veröffentlicht werden, sofern Belange der Sicherung und des Geheimschutzes dem nicht entgegenstehen.The outcomes of any peer review shall be reported to the Commission and the other Member States, and may be made available to the public where there is no conflict with security and proprietary information.
Die Planfeststellungsbehörde habe nach Abwägung sämtlicher betroffener öffentlicher Belange bestätigt, dass die Ausbaupläne ökonomisch überaus sinnvoll seien und dass die wirtschaftlichen Chancen die Risiken bei weitem überwiegen.The planning authority confirmed after examining the relative merits of all the public interests concerned, that the plans for expansion made good economic sense and that the economic opportunities by far outweighed the risks.
…dass sie, um ihre Verpflichtungen in diesem Zusammenhang einzuhalten, entschieden haben, unter strenger Beachtung des Verursacherprinzips und ohne die Belange des Schutzes der öffentlichen Gesundheit, für die sie die Verantwortung tragen und deren Gewährleistung von entscheidender Wichtigkeit ist, aus den Augen zu……that, in order to meet their obligations in this respect, they decided to pass on the cost of these operations to economic operators in the sector, in strict compliance with the polluter pays principle and without losing sight of the concerns about…
Der Präsident des Rates bestellt die Person(en), die befugt ist/sind, im Namen der Union für Belange, die in die Zuständigkeit der Union fallen, die Genehmigungsurkunde gemäß Artikel 18 des Zusatzprotokolls zu hinterlegen [5].The President of the Council shall designate the person(s) empowered to deposit, on behalf of the Union, as regards matters falling within the Union’s competence, the instrument of approval provided for in Article 18 of the Supplementary Protocol [5].
‚kulturelle‘ Belange;"Culture" issues;
…die kollektive Rechtewahrnehmung nicht einschränken, es sollte jedoch sichergestellt sein, dass diese Behörden imstande sind, alle Belange im Zusammenhang mit der Anwendung dieser Richtlinie wirksam und zügig zu bearbeiten.…management organisations, it should be ensured that such authorities are capable of addressing in an effective and timely manner any concern that may arise in the application of this Directive.
…Mitglieds zu der Überzeugung gelangt, dass die Einsichtnahme zu einer nicht hinnehmbaren Beeinträchtigung der institutionellen Belange des Parlaments oder des öffentlichen Interesses führen würde und dass sie von dem Mitglied aus privaten und persönlichen Motiven begehrt wird.…the Bureau comes to the conclusion that such inspection would cause unacceptable damage to Parliament’s institutional interests or to the public interest, and that the Member concerned is seeking to inspect the document for private and personal reasons.
Der von APP gemeldete Abschreibungszeitraum wird für die Rechnungslegung und für finanzielle Belange festgelegt.The depreciation period reported by APP is determined for the accounting and financial purposes.
Für Vlakte van de Raan werden im Laufe des Jahres 2012 Forschungsgebiete ausgewiesen und die Gebiete für die Belange der Berufsfischerei eingeteilt; für einen kleinen Teil der Gebiete geschieht dies jedoch bereits mit diesem Beschluss.The designation of research areas and the zoning in relation to commercial fisheries in the Vlakte van de Raan site will be carried out in the course of 2012, except for a small part that is designated by this decree.
Der LLNA bietet bestimmte Vorteile, was den wissenschaftlichen Fortschritt und Belange des Tierschutzes angeht.The LLNA provides certain advantages with regard to both scientific progress and animal welfare.
Der Hersteller ist gegenüber der Genehmigungsbehörde für alle Belange des Genehmigungsverfahrens und für die Sicherstellung der Übereinstimmung der Produktion verantwortlich, und zwar auch dann, wenn er nicht an allen Stufen der Herstellung des Fahrzeugs, des Systems, des Bauteils oder der selbstständigen…The manufacturer is responsible to the approval authority for all aspects of the approval process and for ensuring conformity of production, whether or not the manufacturer is directly involved in all stages of the construction of a vehicle, system…
Auf die Belange der KMU und die Branchen, in denen sie besonders stark tätig sind, muss dabei besondere Aufmerksamkeit gerichtet werden.The interests of SMEs and the sectors in which they are most active need particular attention.
Zudem vertraten die dänischen Behörden die Auffassung, dass der Bahnverkehr bestimmte Belange berücksichtige, denen der Busverkehr nicht Rechnung trage, wie beispielsweise die Anbindung von Nachbarstädten in Schweden mit den drei Haltestellen Fosieby…The Danish authorities considered that the existence of a rail service could take account of certain specific concerns which were not addressed by the existing bus service, such as the servicing of the neighbouring Swedish towns along the train route, with three stops in the Swedish towns of Fosieby…
Dabei wurden die verschiedenen Belange berücksichtigt, d. h. die Interessen des Wirtschaftszweigs der Union, der Einführer/Händler und der Verwender der betroffenen Ware.The determination of Union interest was based on an appreciation of the various interests involved, i.e. those of the Union industry, importers/traders and users of the product concerned.
…bei einigen restriktiven Maßnahmen Ausnahmen einzuführen, um der syrischen Zivilbevölkerung insbesondere bei der Wahrung der humanitären Belange, der Wiederherstellung des normalen Lebens, der Aufrechterhaltung der Grundversorgung, dem Wiederaufbau, der Wiederaufnahme der normalen……to introduce derogations under certain restrictive measures with a view to helping the Syrian civilian population, in particular to meeting humanitarian concerns, restoring normal life, upholding basic services, reconstruction, and restoring normal…
Mit dem neuen Rechtsrahmen eröffnet sich für die Mitgliedstaaten die Möglichkeit, an die Städte die Fonds zu delegieren, deren Zweck innerhalb der neuen Programme städtische Belange betrifft.Under the new legislative framework, Member States have the possibility to delegate to cities, funds addressing urban issues within the new programmes.
…wissenschaftlichen Behörde beschließen, dass Bescheinigungen transaktionsbezogen ausgestellt werden, wenn sonstige Belange des Artenschutzes der Erteilung einer exemplarbezogenen Bescheinigung entgegenstehen.…authority, decide to issue transaction‐specific certificates where it is considered that there are other factors relating to the conservation of the species that militate against the issuance of a specimen-specific certificate.