ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

Artikel IX englisch | Artikel IX translation

Deutsch English
Sprachgebrauchusage
Artikel IXArticle IX
:Gemäß Artikel IX Absatz 3 der Konvention empfiehlt die ICCAT-Kommission, im Hinblick auf die Anwendung der Konvention und der im Rahmen der Konvention geltenden Maßnahmen folgende Bestimmungen für die internationale Kontrolle außerhalb der Gewässer unter…Pursuant to paragraph 3 of Article IX of the Convention, the ICCAT Commission recommends the establishment of the following arrangements for international control outside the waters under national jurisdiction for the purpose of ensuring the application of the…
Die Kommission nimmt die in Artikel VI Absatz 5, Artikel VII Absätze 1 und 2 und Artikel IX Absatz 4 des Abkommens genannten Aufgaben nach Anhörung des Energy-Star-Büros der Europäischen Gemeinschaft wahr.After consulting the European Community Energy Star Board, the Commission shall carry out the tasks referred to in Articles VI(5), VII(1) and (2), and IX(4) of the Agreement.
die Vorbereitung auf Untersuchungen von Fällen des mutmaßlichen Einsatzes nach Artikel IX und X des CWÜ.being prepared for investigations of alleged use under Articles IX and X of the CWC.
Der provisorische Artikel IX des Wohnraumgesetzes in seiner 1998 verabschiedeten Fassung sah vor, dass nach Inkrafttreten des Gesetzes die Darlehen für Mietsozialwohnungen noch bis Ende des Jahres 2000 zu den damals gültigen Zinssätzen vergeben werden…As regards the situation after the entry into force of the Housing Act, provisional Article IX of the Housing Act, as adopted in 1998, provided that, until the end of the year 2000, loans for social rental apartments would continue to be granted at the same rates as were applicable at the…
In Artikel IX Absätze 3 und 4 des WTO-Übereinkommens werden die Verfahren für die Gewährung von Ausnahmegenehmigungen geregelt, welche multilaterale Handelsübereinkommen betreffen.Article IX paragraphs 3 and 4 of the WTO Agreement sets out the procedures for the granting of waivers concerning Multilateral Trade Agreements.
(1) Artikel IX des Abkommens von Marrakesch zur Errichtung der Welthandelsorganisation (im Folgenden „WTO-Abkommen“) regelt die Verfahren für die Gewährung von Ausnahmegenehmigungen zu den multilateralen Handelsübereinkommen in den Anhängen 1A, 1B oder 1C dieses Abkommens und deren Anlagen.Article IX of the Marrakesh Agreement establishing the World Trade Organisation (WTO) sets out the procedures for the granting of waivers concerning the Multilateral Trade Agreements in Annex 1A or 1B or 1C to that Agreement and their annexes.
Ein Ausschluss gemäß Absatz 2 dieses Artikels lässt die Rechte gemäß Artikel IX Absatz 2 Buchstabe a unberührt, und ein Ausschluss gemäß Absatz 2 Buchstabe b dieses Artikels erstreckt sich nicht auf Schäden an bzw. an Bord von Schiffen oder Flugzeugen.Any exclusion pursuant to paragraph 2 of this Article shall not affect the rights referred to in sub-paragraph (a) of paragraph 2 of Article IX and any exclusion pursuant to paragraph 2(b) of this Article shall not extend to damage on board or to a ship or an aircraft.
in Anlage III die Publikationsorgane in Papier- oder elektronischer Form auf, in denen die Vertragspartei die nach Artikel VII, Artikel IX Absatz 7 und Artikel XVI Absatz 2 erforderlichen Bekanntmachungen veröffentlicht, undin Appendix III, the electronic or paper media in which the Party publishes the notices required by Articles VII, IX:7 and XVI:2; and
Es ist daher angezeigt, nach Artikel IX Absatz 3 des Übereinkommens von Marrakesch zur Errichtung der Welthandelsorganisation eine Ausnahmegenehmigung bezüglich der Artikel I Absatz 1 und XIII GATT 1994 zu beantragen.It is therefore appropriate to request a waiver from paragraph 1 of Article I and Article XIII GATT 1994, to the extent necessary, pursuant to paragraph 3 of Article IX of the Marrakesh Agreement establishing the World Trade Organization.
Es ist daher angezeigt, nach Artikel IX Absatz 3 des Übereinkommens von Marrakesch zur Errichtung der Welthandelsorganisation eine Ausnahme von Artikel I Absatz 1 des GATT 1994 zu beantragen.It is therefore appropriate to seek a waiver from paragraph 1 of Article I GATT 1994 pursuant to paragraph 3 of Article IX of the Marrakesh Agreement establishing the World Trade Organization.
…CWÜ hat das Technische Sekretariat — oftmals in Zusammenarbeit mit Vertragsstaaten — eine Reihe von Übungen in Bezug auf die Artikel IX und X des CWÜ durchgeführt, darunter auch Untersuchungen des mutmaßlichen Einsatzes und Verdachtsinspektionen.…Secretariat, often in cooperation with States Parties, has conducted a number of exercises related to Articles IX and X of the CWC, including both investigations of alleged use (IAU) and challenge inspections (CI).
Die Mitgliedstaaten treffen die Maßnahmen, insbesondere gemäß Artikel IX Absatz 5 des Abkommens, die zur Einhaltung der Bestimmungen dieser Verordnung in ihrem Hoheitsgebiet erforderlich sind, und teilen sie der Kommission mit.Member States shall take action as appropriate, in particular as described in Article IX, paragraph 5, of the Agreement to ensure conformity with the provisions of this Regulation in their own territory and shall inform the Commission.
Die Kommission sorgt für die ordnungsgemäße Verwendung des gemeinsamen Emblems, indem sie die Maßnahmen gemäß Artikel IX Absätze 2, 3 und 4 des Abkommens ergreift oder koordiniert.The Commission shall ensure proper use of the Common Logo by undertaking or coordinating action described in Article IX, paragraphs 2, 3 and 4, of the Agreement.
Die Einsetzung der Rechnungsprüfer gemäß Artikel IX Absatz 7 der Satzung erfolgt auf Empfehlung des Generalsekretärs; dieser überwacht die Leistungen der Rechnungsprüfer.The appointment of auditors in accordance with paragraph 7 of Article IX of the Constitution shall be made on the recommendation of the Secretary-General who shall be responsible for monitoring the performance of the auditors.
…die Überprüfung der Durchführung und die Unterrichtung gemäß Artikel VI Absatz 4, Artikel VII Absätze 1 und 2 und Artikel IX Absatz 4 des Abkommens.Bei der Ausarbeitung des Standpunkts der Union zu Änderungen des Verzeichnisses der Bürogeräte in Anhang C des……review of the implementation and notifications referred to in Articles VI(4), VII(1) and (2), and IX(4) of the Agreement.With a view to preparing the Union position as regards amendments to the list of office equipment in Annex C to the…
Die Geschäftsordnung der Internationalen Kautschukstudiengruppe wurde gemäß Artikel IX Absatz 9 der Satzung der Internationalen Kautschukstudiengruppe verfasst.The Rules of Procedure of the International Rubber Study Group are formulated as required in the International Rubber Study Group Constitution, paragraph 9 of Article IX.
:Der von der Union im Allgemeine Rat der der Welthandelsorganisation zu vertretende Standpunkt ist, die folgenden Anträge nach Artikel IX Absatz 3 des WTO-Übereinkommens zu unterstützen:The position to be taken by the European Union within the General Council of the World Trade Organization is to support the following requests relating to the WTO waivers pursuant to paragraph 3 of Article IX of the WTO Agreement
Die Union vertritt im Rahmen der Ministerkonferenz der WTO einen befürwortenden Standpunkt hinsichtlich des Antrags nach Artikel IX Absatz 3 des Abkommens von Marrakesch zur Errichtung der Welthandelsorganisation auf eine Ausnahmegenehmigung, mit der WTO-Mitglieder Dienstleistungen und…The position of the Union within the Ministerial Conference of the WTO shall be to support the request under paragraph 3 of Article IX of the Marrakesh Agreement establishing the World Trade Organisation for a waiver enabling WTO Members to grant…
die Auswahlkriterien, die angewendet werden, wenn eine Beschaffungsstelle nach Artikel IX eine begrenzte Zahl qualifizierter Anbieter zur Abgabe eines Angebots auffordern will, und gegebenenfalls die Höchstzahl der Anbieter, denen die Teilnahme gestattet…where, pursuant to Article IX, a procuring entity intends to select a limited number of qualified suppliers to be invited to tender, the criteria that will be used to select them and, where applicable, any limitation on the number of suppliers that will be permitted to…
Die Union wird auf den gemäß Artikel IX der geänderten Satzung eingerichteten Versammlungen der Delegationsleiter der Gruppe durch die Kommission vertreten.The Union shall be represented by representatives of the Commission in the Group’s meetings of Heads of Delegation as established by Article IX of the amended Constitution.
Die Darlehenskategorie für Sozialmietwohnungen blieb durch das Wohnraumgesetz weitgehend unverändert bestehen; die entsprechenden Darlehen wurden fortan vom HFF gewährt, und zwar zunächst zu den gleichen Zinssätzen wie zuvor, vgl. den provisorischen Artikel IX des Gesetzes.The loan category, social rental apartments, was to a great extent unchanged by the Housing Act and HFF was to grant these loans, initially at the same rate as previously applied (cf. Provisional Article IX of the Act).
ein besseres Verständnis der Verfahren im Zusammenhang mit einer Verdachtsinspektion nach Artikel IX des Übereinkommens sowie der relevanten Verdachtsmomente und sonstigen Fragen.understanding the procedures entailed in a challenge inspection under Article IX of the Convention, as well as the relevant challenges and other issues.