ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

Alles oder nichts englisch | Alles oder nichts translation

Deutsch English
Substantivenouns
Alles-oder-nichts-Lösungall-or-nothing solution
Alles-oder-nichts-Annahmeall-or-nothing assumption
Alles-oder-nichts-Annahmeall-or-none assumption
Sprachgebrauchusage
Alles-oder-nichts...all-or-nothing ...
Für die Firma geht es jetzt um alles oder nichts.It's make-or-break time for the company.
Alles oder nichts.To win the mare or lose the halter.
In Abweichung von Abwicklungsverfahren 4 wird beim Abwicklungsverfahren 5 nach dem Grundsatz „alles oder nichts“ vorgegangen.Unlike in settlement procedure 4, settlement procedure 5 operates on an ‘all-or-nothing’ basis.
Die Option „alles oder nichtsThe ‘all or nothing’ option
Testergebnisse folgen in der Regel dem Schema ‚Alles oder Nichts‘.Results tend to follow an all or nothing pattern.
Insgesamt kommt die Kommission zu dem Schluss, dass die geprüfte Tonnagesteuerregelung das für Tätigkeiten, die für die Tonnagesteuer in Betracht kommen, geltende Kriterium der Option „alles oder nichts“ erfüllt.To conclude, the Commission considers that the tonnage tax scheme under examination satisfies the criterion of the ‘all or nothing’ option applicable to eligible activities.
Die Kommission wird daher im Folgenden lediglich die Regeln hinsichtlich der Option „alles oder nichts“ prüfen.Therefore, the Commission will only assess below the rules regarding the ‘all or nothing option’.
Wählt ein Unternehmen die Tonnagesteuerregelung, ist es damit einverstanden, dass alle seine in Betracht kommenden Schiffe und die damit verbundenen Tätigkeiten unter die Tonnagesteuerregelung fallen (die so genannte Regel „alles oder nichts“).When opting for the tonnage tax regime, the company agrees to put all its eligible vessels and related activities under the tonnage tax (the so-called all or nothing rule),