English | Deutsch |
---|
usage | Sprachgebrauch |
---|
Tractors (other than tractors of heading 8709) | Zugmaschinen (ausgenommen Zugkraftkarren der Position 8709) |
Furthermore, it is excluded from heading 8709 because it is not of the type used in factories, warehouses, dock areas or airports for the short-distance transport of goods. | Die Golfkarre kann nicht in Position 8709 eingereiht werden, weil sie nicht von der in Fabriken, Lagerhäusern, Hafenanlagen oder auf Flugplätzen zum Kurzstreckentransport von Waren verwendeten Art ist. |
The vehicle is not to be classified under heading 8709, because it is neither designed nor intended to carry goods themselves and is unsuitable for use on railway station platforms. | Das Fahrzeug ist nicht in die Position 8709 einzureihen, weil es aufgrund seiner Konzeption und Zweckbestimmung nicht dazu ausgelegt ist, selbst Waren zu befördern und auch nicht für den Einsatz auf Bahnhöfen geeignet ist. |
Vehicles other than railway or tramway rolling stock, and parts and accessories thereof, except for products under headings 8702, 8703, 8704, 8705, 870600, 8707, 8708, 8709, 8711, 871200 and 8714 | Zugmaschinen, Kraftwagen, Krafträder, Fahrräder und andere nicht schienengebundene Landfahrzeuge, Teile davon und Zubehör, ausgenommen Waren der Positionen 8702, 8703, 8704, 8705, 870600, 8707, 8708, 8709, 8711, 871200 und 8714 |
Tractors (excl. those of heading 8709, pedestrian-controlled tractors, road tractors for semi-trailers and track-laying tractors) | Zugmaschinen „Kraftfahrzeuge“ (ausg. Zugkraftkarren der Pos. 8709 sowie Einachsschlepper, Sattel-Straßenzugmaschinen und Gleiskettenzugmaschinen) |
Deutsch | English |
---|
Sprachgebrauch | usage |
---|
Zugmaschinen (ausgenommen Zugkraftkarren der Position 8709) | Tractors (other than tractors of heading 8709) |
Die Golfkarre kann nicht in Position 8709 eingereiht werden, weil sie nicht von der in Fabriken, Lagerhäusern, Hafenanlagen oder auf Flugplätzen zum Kurzstreckentransport von Waren verwendeten Art ist. | Furthermore, it is excluded from heading 8709 because it is not of the type used in factories, warehouses, dock areas or airports for the short-distance transport of goods. |
Das Fahrzeug ist nicht in die Position 8709 einzureihen, weil es aufgrund seiner Konzeption und Zweckbestimmung nicht dazu ausgelegt ist, selbst Waren zu befördern und auch nicht für den Einsatz auf Bahnhöfen geeignet ist. | The vehicle is not to be classified under heading 8709, because it is neither designed nor intended to carry goods themselves and is unsuitable for use on railway station platforms. |
Zugmaschinen, Kraftwagen, Krafträder, Fahrräder und andere nicht schienengebundene Landfahrzeuge, Teile davon und Zubehör, ausgenommen Waren der Positionen 8702, 8703, 8704, 8705, 870600, 8707, 8708, 8709, 8711, 871200 und 8714 | Vehicles other than railway or tramway rolling stock, and parts and accessories thereof, except for products under headings 8702, 8703, 8704, 8705, 870600, 8707, 8708, 8709, 8711, 871200 and 8714 |
Zugmaschinen „Kraftfahrzeuge“ (ausg. Zugkraftkarren der Pos. 8709 sowie Einachsschlepper, Sattel-Straßenzugmaschinen und Gleiskettenzugmaschinen) | Tractors (excl. those of heading 8709, pedestrian-controlled tractors, road tractors for semi-trailers and track-laying tractors) |