ä=ae | ö=oe | ü=ue | ß=ss

Überwachungsorganisation englisch | Überwachungsorganisation translation

Deutsch English
Substantivenouns
Überwachungsorganisationwatchdog
Sprachgebrauchusage
:Kapazitäten für die Erfüllung der Aufgaben einer Überwachungsorganisation:Capacity to exercise functions as a monitoring organisation
Bevor sie einer Überwachungsorganisation die Anerkennung entzieht, unterrichtet die Kommission die betroffenen Mitgliedstaaten.Before withdrawing recognition of a monitoring organisation, the Commission shall inform the Member States concerned.
eine betroffene zuständige Behörde unterrichtet die Kommission, dass die Überwachungsorganisation nach ihrer Feststellung die in Artikel 8 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 995/2010 festgelegten Aufgaben nicht mehr wahrnimmt oder die in Artikel 8 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 995…a competent authority concerned informs the Commission that it has determined that a monitoring organisation no longer fulfils the functions laid down in Article 8(1) of Regulation (EU) No 995/2010 or no longer complies with the requirements laid down in…
eine Veränderung nach ihrer Anerkennung, die gegebenenfalls die Fähigkeit dieser Überwachungsorganisation beeinträchtigt, die Anforderungen der Artikel 5 bis 8 zu erfüllen;a change that may affect the ability of that monitoring organisation to comply with the requirements in Articles 5 to 8, which have occurred after its recognition;
Eine Entscheidung, die Anerkennung einer Überwachungsorganisation zu entziehen oder gemäß Absatz 2 Abhilfemaßnahmen vorzuschreiben oder eine offizielle Mahnung auszusprechen, wird der betroffenen Überwachungsorganisation und den zuständigen Behörden aller Mitgliedstaaten gemäß Artikel 8…A decision to withdraw recognition of a monitoring organisation as well as a notice or a warning pursuant to paragraph 2 shall be notified to the monitoring organisation concerned and communicated to the competent authorities of all the Member States in…
bei leitenden fachlichen Positionen mindestens fünfjährige Berufserfahrung mit Aufgaben, die denen einer Überwachungsorganisation verwandt sind.for senior technical positions, at least five years of professional experience in function related to the functions of a monitoring organisation.
formale Berufsausbildung in einem Gebiet, das für die Aufgaben einer Überwachungsorganisation sachdienlich ist;formal professional training in a discipline relevant to the functions of a monitoring organisation;
:Um zu gewährleisten, dass der Antragsteller die Aufgaben einer Überwachungsorganisation gemäß den Anforderungen des Artikels 8 Absatz 2 Buchstabe b der Verordnung (EU) Nr. 995/2010 ordnungsgemäß erfüllen kann, genügt dessen fachlich kompetentes Personal ausweislich seiner…For the purpose of ensuring proper exercise of the functions of a monitoring organisation as required by Article 8(2)(b) of Regulation (EU) No 995/2010, the technically competent personnel of an applicant shall meet the following minimum criteria…
Die Kontrollen erfolgen unangekündigt, es sei denn, eine vorherige Benachrichtigung der Überwachungsorganisation ist erforderlich, um die Wirksamkeit der Kontrollen zu gewährleisten.Checks shall be carried out without prior warning, except where prior notification of the monitoring organisation is necessary in order to ensure the effectiveness of the checks.
…begründeter Bedenken Dritter, vorliegen oder wenn die Behörde Mängel bei der Durchführung einer von einer Überwachungsorganisation erstellten Sorgfaltspflichtregelung durch die Marktteilnehmer festgestellt hat.…including substantiated concerns from third parties or when it has detected shortcomings in the implementation by operators of the due diligence system established by a monitoring organisation.
„betroffene zuständige Behörden“ die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten, in denen eine Überwachungsorganisation oder ein Antragsteller, der als Überwachungsorganisation anerkannt werden will, rechtmäßig niedergelassen ist oder im Sinne der Richtlinie 2006/123…‘competent authorities concerned’ means competent authorities of the Member States in which a monitoring organisation or an applicant for recognition as monitoring organisation is legally established or in which provides services or intends to provide…
:Eine Überwachungsorganisation hat folgende Aufgaben:A monitoring organisation shall
eine Überwachungsorganisation hat die Kommission über Veränderungen gemäß Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe a dieser Verordnung unterrichtet.a monitoring organisation has informed the Commission of changes referred to in Article 9(1)(a) of this Regulation.
:Eine Überwachungsorganisation unterrichtet die Kommission unverzüglich, wenn nach ihrer Anerkennung eine der folgenden Situationen eintritt:A monitoring organisation shall inform the Commission without delay of any of the following situations occurring after its recognition
Der Antragsteller ermittelt und analysiert Risiken von Interessenkonflikten, die sich aus der Erfüllung seiner Aufgaben als Überwachungsorganisation ergeben, darunter auch Konflikte, die durch seine Beziehungen zu verwandten Einrichtungen oder zu Unterauftragnehmern entstehen, und führt Aufzeichnungen, um diese…An applicant shall identify, analyse and maintain records documenting risks of conflict of interest arising as a result of it exercising functions as a monitoring organisation, including any conflicts arising from its relationships with related bodies or…
eine Organisationsstruktur, die gewährleistet, dass die Aufgaben einer Überwachungsorganisation ordnungsgemäß erfüllt werden;an organisational structure that ensures a proper exercise of the functions of a monitoring organisation;
:Eine Organisation kann die Anerkennung als Überwachungsorganisation beantragen, wenn sie folgenden Anforderungen genügt:An organisation may apply for recognition as a monitoring organisation if it complies with the following requirements
Jeder in der Union rechtmäßig niedergelassene öffentliche oder private Rechtsträger, sei er ein Unternehmen, eine Körperschaft, eine Firma, ein Betrieb, eine Institution oder eine Behörde, kann bei der Kommission einen Antrag auf Anerkennung als Überwachungsorganisation stellen.Any entity, public or private, being a company, corporation, firm, enterprise, institution or authority, legally established in the Union, may submit to the Commission an application to be recognised as a monitoring organisation.
Jeder Marktteilnehmer hält die von ihm angewendete Sorgfaltspflichtregelung auf dem neuesten Stand und bewertet sie regelmäßig, es sei denn, er wendet eine Sorgfaltspflichtregelung an, die von einer Überwachungsorganisation im Sinne des Artikels 8 erstellt wurde.Each operator shall maintain and regularly evaluate the due diligence system which it uses, except where the operator makes use of a due diligence system established by a monitoring organisation referred to in Article 8.
eine Prüfung von Warenproben aus den Lieferungen der Marktteilnehmer, die die Sorgfaltspflichtregelung der betreffenden Überwachungsorganisation anwenden.examination of samples of the supply of operators using the due diligence system of the monitoring organisation concerned.
Stellt eine zuständige Behörde fest, dass eine Überwachungsorganisation die Aufgaben gemäß Absatz 1 entweder nicht mehr erfüllt oder den Anforderungen gemäß Absatz 2 nicht mehr genügt, so unterrichtet sie unverzüglich die Kommission.If a competent authority determines that a monitoring organisation either no longer fulfils the functions laid down in paragraph 1 or no longer complies with the requirements laid down in paragraph 2, it shall without delay inform the Commission.
Nimmt eine Überwachungsorganisation ihre Aufgaben nicht mehr wahr oder genügt sie den Anforderungen des Artikels 8 der Verordnung (EU) Nr. 995/2010 nicht länger, sollte die Kommission entsprechend dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit je nach der Schwere der…In accordance with the principle of proportionality, the Commission should be able to withdraw recognition either in a temporary and/or conditional basis, or permanently, as it may deem required by the level of shortcomings detected, where a monitoring…
Zusätzlich zu den Anforderungen aus Absatz 1 weist der Antragsteller nach, dass er über die finanzielle und fachliche Leistungsfähigkeit für die ordnungsgemäße Erfüllung der Aufgaben einer Überwachungsorganisation verfügt.In addition to requirements of paragraph 1, an applicant shall demonstrate that it has financial and technical capacity to exercise the functions of a monitoring organisation.
Gespräche mit den Leitern und dem Personal der Überwachungsorganisation;interviews with the management and staff of the monitoring organisation;
Es ist festzulegen, über welches Fachwissen und welche Kapazitäten eine Überwachungsorganisation verfügen muss, damit sie ermitteln kann, ob Holz den einschlägigen Rechtsvorschriften des Landes seines Einschlags entspricht, und Verfahren empfehlen kann, mit denen sich das Risiko des…It is necessary to specify the appropriate expertise and capacity that monitoring organisations should have in order to determine the compliance of wood with relevant legislation in its country of harvest and to propose measures to assess the risk of…
Name der Überwachungsorganisation und Unterschrift bzw. Identifikation des für die Untersuchung verantwortlichen Prüfers.name of inspection organisation and signature or identification of the inspector responsible for the test
Um als Überwachungsorganisation anerkannt zu werden, muss der Antragsteller nachweisen, dass er alle Anforderungen des Artikels 8 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 995/2010 und der Artikel 5 bis 8 der vorliegenden Verordnung erfüllt.To be recognised as a monitoring organisation, an applicant shall demonstrate that it fulfils all requirements provided in Article 8(2) of Regulation (EU) No 995/2010 and in Articles 5 to 8 of this Regulation.
der Kommission liegen einschlägige Informationen einschließlich begründeter Bedenken Dritter vor, nach denen eine Überwachungsorganisation die in Artikel 8 Absätze 1 und 2 der Verordnung (EU) Nr. 995/2010 sowie die in den Artikeln 5 bis 8 der vorliegenden Verordnung festgelegten…the Commission is in possession of relevant information, including substantiated concerns from third parties, that a monitoring organisation no longer complies with the requirements laid down in Article 8(1) and (2) of Regulation (EU) No 995/2010 and in…
Die Kommission kann eine Entscheidung über die Anerkennung einer Überwachungsorganisation jederzeit überprüfen.The Commission may review a decision recognising a monitoring organisation at any time.
…der festgestellten Mängel nicht gemäß Artikel 8 Absatz 6 der Verordnung (EU) Nr. 995/2010 zu der Feststellung führt, dass die Überwachungsorganisation ihre Aufgaben nicht mehr wahrnimmt oder den Anforderungen des Artikels 8 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 995/2010 nicht länger genügt.…detected shortcomings does not lead to a determination, in accordance with Article 8(6) of Regulation (EU) No 995/2010 that the monitoring organisation no longer fulfils the functions or the requirements laid down in Article 8(2) of that Regulation.
Die Kommission erkennt nach Konsultation des betroffenen Mitgliedstaats/der betroffenen Mitgliedstaaten einen Antragsteller, der den Anforderungen nach Absatz 2 genügt, als Überwachungsorganisation an.The Commission, after consulting the Member State(s) concerned, shall recognise as a monitoring organisation an applicant that fulfils the requirements set out in paragraph 2.
Die Kommission entzieht einer Überwachungsorganisation die Anerkennung, wenn sie, insbesondere anhand der nach Absatz 5 vorgelegten Informationen, festgestellt hat, dass die Überwachungsorganisation die Aufgaben gemäß Absatz 1 nicht mehr erfüllt oder den…The Commission shall withdraw recognition of a monitoring organisation when, in particular on the basis of the information provided pursuant to paragraph 5, it has determined that the monitoring organisation no longer fulfils the functions laid down in…
Verfahren für zu ergreifende Abhilfemaßnahmen, wenn ein Marktteilnehmer die Sorgfaltspflichtregelung der Überwachungsorganisation nicht ordnungsgemäß anwendet.procedures for corrective actions to be taken in a case of a failure by an operator to properly use its due diligence system.
Verfahren und Abläufe für die Überprüfung, dass die Marktteilnehmer die Sorgfaltspflichtregelung der Überwachungsorganisation ordnungsgemäß anwenden;procedures and processes to verify the proper use of its due diligence system by operators;
Die Kommission entscheidet unter Berücksichtigung des in Artikel 10 genannten Überprüfungsberichts, ob sie die Anerkennung einer Überwachungsorganisation entweder vorübergehend und/oder unter Auflagen für die Wiederanerkennung oder dauerhaft entzieht.The Commission shall decide whether to withdraw recognition of a monitoring organisation on a temporary and/or conditional basis, or permanently, taking into account the review report referred to in Article 10.
Der Überprüfungsbericht enthält eine Empfehlung, ob die Anerkennung als Überwachungsorganisation entzogen werden sollte.The review report shall include a recommendation as to whether the recognition of a monitoring organisation should be withdrawn.
Das Überprüfungsteam übermittelt der betroffenen Überwachungsorganisation eine Zusammenfassung seiner Ergebnisse und die Schlussfolgerungen des Berichts.The review team shall provide the monitoring organisation concerned with a summary of the findings and conclusions of the report.
Stellt das Überprüfungsteam fest, dass eine Überwachungsorganisation ihre Aufgaben nicht mehr wahrnimmt oder den Anforderungen des Artikels 8 der Verordnung (EU) Nr. 995/2010 nicht länger genügt, empfiehlt es in seinem Überprüfungsbericht je nach der Schwere der festgestellten…The review team shall recommend in its review report withdrawal of recognition on a temporary and/or conditional basis, or permanently, as it may deem required by the level of shortcomings detected, where it determines that a monitoring organisation no…
die Überwachungsorganisation gründet neben den im Antrag aufgeführten weitere Geschäftsstellen, Zweigstellen oder Tochterunternehmen in der Union;the monitoring organisation sets up agencies, branches or subsidiaries within the Union, other than those declared in its application;
Die Überwachungsorganisation kann den zuständigen Behörden innerhalb der von diesen festgelegten Frist Bemerkungen übermitteln.The monitoring organisation may provide comments to the competent authorities within the time limit specified by the competent authorities.
die Überwachungsorganisation beschließt, Dienstleistungen in anderen als den im Antrag aufgeführten Mitgliedstaaten oder in einem Mitgliedstaat zu erbringen, für den sie gemäß Buchstabe d erklärt hat, die Erbringung von Dienstleistungen dort beendet zu haben;the monitoring organisation decides to provide services in a Member States other than as declared in its application or in a Member State where it declared to have ceased to provide its services in accordance with point (d);
Die betroffene Überwachungsorganisation sollte vor der Entscheidung Gelegenheit zur Stellungnahme erhalten.The monitoring organisation concerned should be given the opportunity to submit comments before a decision is taken.
die Überwachungsorganisation beendet die Erbringung von Dienstleistungen in einem Mitgliedstaat.the monitoring organisation ceases to provide services in any Member State.
Über die Anerkennung einer Überwachungsorganisation sollte die Kommission in einem gerechten, transparenten und unabhängigen Verfahren entscheiden.The procedure under which the Commission recognises monitoring organisations should be fair, transparent and independent.
Kann das ermittelte Risiko nicht vernachlässigt werden, muss die Überwachungsorganisation auch in der Lage sein, angemessene Maßnahmen zu seiner wirksamen Minimierung zu empfehlen.Where the risk identified is not negligible, monitoring organisation should also be able to propose adequate measures to effectively minimising it.
eine zuständige Behörde bei der Kontrolle von Marktteilnehmern Mängel in der Wirksamkeit oder Umsetzung der von einer Überwachungsorganisation erstellten Sorgfaltspflichtregelung durch die Marktteilnehmer festgestellt hat;where a competent authority has, while carrying out checks on operators, detected shortcomings in the effectiveness or implementation by operators of the due diligence system established by a monitoring organisation;
Die Entscheidung, einer Überwachungsorganisation die Anerkennung zu entziehen, wird den zuständigen Behörden aller Mitgliedstaaten von der Kommission mitgeteilt.The decision to withdraw recognition of a monitoring organisation shall be communicated by the Commission to the competent authorities of all the Member States.
Die Entscheidung, eine Überwachungsorganisation anzuerkennen, wird den zuständigen Behörden aller Mitgliedstaaten von der Kommission mitgeteilt.The decision to grant recognition to a monitoring organisation shall be communicated by the Commission to the competent authorities of all the Member States.