English | Deutsch |
---|
usage | Sprachgebrauch |
---|
products, other than food and feed, containing or consisting of MON-ØØ6Ø3-6xMON-ØØ81Ø-6 maize for the same uses as any other maize with the exception of cultivation. | andere Erzeugnisse als Lebensmittel und Futtermittel, die MON-ØØ6Ø3-6xMON-ØØ81Ø-6-Mais enthalten oder aus diesem bestehen, zu den gleichen Verwendungszwecken wie bei jeder anderen Maissorte, außer zum Anbau. |
feed containing, consisting of, or produced from MON-ØØ6Ø3-6xMON-ØØ81Ø-6 maize; | Futtermittel, die MON-ØØ6Ø3-6xMON-ØØ81Ø-6-Mais enthalten, aus diesem bestehen oder aus diesem gewonnen werden; |
foods and food ingredients containing, consisting of, or produced from MON-ØØ6Ø3-6xMON-ØØ81Ø-6 maize; | Lebensmittel und Lebensmittelzutaten, die MON-ØØ6Ø3-6xMON-ØØ81Ø-6-Mais enthalten, aus diesem bestehen oder aus diesem gewonnen werden; |
Reference Material: ERM®-BF413 (for MON-ØØ81Ø-6) and ERM®-BF415 (for MON-ØØ6Ø3-6) accessible via the Joint Research Centre (JRC) of the European Commission, the Institute of Reference Materials and Measurements (IRMM) at http://www.irmm.jrc.be/html… | Referenzmaterial: ERM®-BF413 (für MON-ØØ81Ø-6) und ERM®-BF415 (für MON-ØØ6Ø3-6), erhältlich bei der Gemeinsamen Forschungsstelle (GFS) der Europäischen Kommission, Institut für Referenzmaterialien und -messungen (IRMM), unter folgender Internet-Adresse: http://www.irmm.jrc.be/html… |
the words ‘not for cultivation’ shall appear on the label of and in documents accompanying products containing or consisting of MON-ØØ863-5xMON-ØØ81Ø-6xMON-ØØ6Ø3-6 maize referred to in Article 2(b) and (c). | Der Hinweis „nicht zum Anbau“ muss auf dem Etikett und in den Begleitdokumenten der in Artikel 2 Buchstaben b und c genannten Erzeugnisse, die die Maissorte MON-ØØ863-5xMON-ØØ81Ø-6xMON-ØØ6Ø3-6 enthalten oder aus dieser bestehen, erscheinen. |
authorising the placing on the market of pollen produced from maize MON 810 (MON-ØØ81Ø-6) pursuant to Regulation (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council | über die Zulassung des Inverkehrbringens von aus der Maissorte MON810 (MON-ØØ81Ø-6) gewonnenem Pollen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates |
It should therefore apply to feed containing, consisting of or produced from SYN-EV176-9 and MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6 maize and ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4, ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5 and ACS-BNØØ7-1 oilseed rape for which a quantitative method has been validated… | Sie sollte daher für Futtermittel gelten, die SYN-EV176-9- und MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6-Mais und ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4-, ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5- und ACS-BNØØ7-1-Raps, für die ein quantitatives Verfahren vom Referenzlabor der Europäischen Union validiert worden ist… |
event specific real-time quantitative PCR based method for genetically modified maize MON-88Ø17-3 and MON-ØØ81Ø-6 validated on MON-88Ø17-3 x MON-ØØ81Ø-6 maize, | Quantitative ereignisspezifische Methode auf Basis der Polymerase-Kettenreaktion in Echtzeit für die genetisch veränderten Maissorten MON-88Ø17-3 und MON-ØØ81Ø-6, validiert für MON-88Ø17-3 x MON-ØØ81Ø-6-Mais. |
event specific real-time quantitative PCR based methods for genetically modified maize MON-ØØ863-5, MON-ØØ81Ø-6 and MON-ØØ6Ø3-6 validated on MON-ØØ863-5xMON-ØØ81Ø-6xMON-ØØ6Ø3-6 maize, | Quantitative ereignisspezifische Methode auf Basis der Polymerase-Kettenreaktion in Echtzeit für die genetisch veränderten Maissorten MON-ØØ863-5, MON-ØØ81Ø-6 und MON-ØØ6Ø3-6, validiert für MON-ØØ863-5xMON-ØØ81Ø-6xMON-ØØ6Ø3-6-Mais. |
Genetically modified maize (Zea mays L.), MON 88017 x MON 810 as specified in point (b) of the Annex to this Decision, is assigned the unique identifier MON-88Ø17-3 x MON-ØØ81Ø-6, as provided for in Regulation (EC) No 65/2004. | MON 88017 x MON 810 wird gemäß der Verordnung (EG) Nr. 65/2004 der spezifische Erkennungsmarker MON-88Ø17-3 x MON-ØØ81Ø-6 zugewiesen. |
Measures to ensure effective withdrawal from the market of seeds of MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6 maize are not necessary since these seeds could never be legally placed on the market in the Community. | Maßnahmen zur wirksamen Rücknahme des Saatguts von MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6-Mais vom Markt sind nicht erforderlich, da dieses Saatgut in der Gemeinschaft nie auf legalem Wege in Verkehr gebracht werden konnte. |
No consent for placing on the market of seeds from MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6 maize has been granted in the Community. | Es wurde keine Genehmigung für das Inverkehrbringen von MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6-Mais in der Gemeinschaft erteilt. |
However, minute traces of MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6 maize might remain present in food or feed products for a certain period of time. | Eine bestimmte Zeit lang könnten jedoch noch geringfügige Spuren aus MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6-Mais in Lebensmitteln oder Futtermitteln vorhanden sein. |
on the withdrawal from the market of products derived from GA21xMON810 (MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6) maize | über die Rücknahme von aus GA21xMON810 (MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6)-Mais gewonnenen Erzeugnissen vom Markt |
Since the notifier has stopped selling seeds of MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6 maize after the 2005 planting season, stocks of products derived from MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6 maize have been used up and are not expected to be present on the market after 18 April… | Da der meldende Unternehmer den Verkauf von Saatgut für MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6-Mais nach der Pflanzsaison 2005 eingestellt hat, sind Bestände von aus MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6-Mais gewonnenen Erzeugnissen inzwischen aufgebraucht und nach dem 18. April 2007 vermutlich nicht mehr im… |
the words ‘not for cultivation’ shall appear on the label of and in documents accompanying products containing or consisting of MON-88Ø17-3 x MON-ØØ81Ø-6 maize referred to in Article 2(b) and (c) of this Decision. | Der Hinweis „nicht zum Anbau“ muss in der Kennzeichnung und in den Begleitpapieren der in Artikel 2 Buchstaben b und c dieses Beschlusses genannten Erzeugnisse, die Mais der Sorte MON-88Ø17-3 x MON-ØØ81Ø-6 enthalten oder aus ihm bestehen, erscheinen. |
Pollen produced from MON-ØØ81Ø-6 maize, as or in foods and food ingredients. | Aus MON-ØØ81Ø-6-Mais gewonnener Pollen, als Lebensmittel und Lebensmittelzusatzstoff oder in Lebensmitteln und Lebensmittelzusatzstoffen. |
produced by crosses between maize containing MON-ØØ863-5 and MON-ØØ81Ø-6 events, as specified in point (b) of the Annex to this Decision is assigned the unique identifier MON-ØØ863-5xMON-ØØ81Ø-6, as provided for in Regulation (EC) No 65/2004. | MON863xMON810, der durch Kreuzungen aus MON-ØØ863-5 enthaltendem Mais und MON-ØØ81Ø-6-Ereignissen gewonnen wird, wie unter Buchstabe b des Anhangs dargelegt, wird gemäß der Verordnung (EG) Nr. 65/2004 der spezifische Erkennungsmarker MON-ØØ863-5xMON-ØØ81Ø-6 zugewiesen. |
Products derived from GA21xMON810 (MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6) maize have been notified as existing products by Monsanto Europe S.A (hereafter the notifier) under Article 8(1)(b) and Article 20(1)(b) of Regulation (EC) No 1829/2003 (hereafter the Regulation… | Aus GA21xMON810 (MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6)-Mais gewonnene Erzeugnisse wurden von Monsanto Europe S.A. (nachstehend „meldender Unternehmer“ genannt) als bereits existierende Erzeugnisse gemäß Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe b und Artikel 20 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 (nachstehend „die Verordnung“ genannt… |
…MON-88Ø17-3) accessible via the American Oil Chemists Society at http://www.aocs.org/tech/crm/ and ERM®-BF413 (for MON-ØØ81Ø-6) accessible via the Joint Research Centre JRC) of the European Commission, Institute for reference Materials and… | …88Ø17-3), erhältlich bei American Oil Chemists Society unter der Internetadresse: http://www.aocs.org/tech/crm/, und ERM®-BF413 (für MON-ØØ81Ø-6), erhältlich bei der Gemeinsamen Forschungsstelle (GFS) der Europäischen Kommission, Institut für Referenzmaterialien und… |
The scope of the notification covered food additives, feed materials and feed additives produced from MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6 maize. | Die Meldung umfasste aus MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6-Mais gewonnene Lebensmittelzutaten, Futtermittelausgangsstoffe und Futtermittelzusatzstoffe. |
…for the presence in products of material which contain, consist of or are produced from SYN-EV176-9 and MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6 maize and ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4, ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5 and ACS-BNØØ7-1 oilseed rape provided that this presence is… | …befristet bis zum 25. April 2012 das Vorhandensein von Ausgangserzeugnissen, die SYN-EV176-9- und MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6-Mais und ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4-, ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5- und ACS-BNØØ7-1-Raps enthalten, daraus bestehen oder daraus hergestellt… |
…that it has no intention to submit an application for renewal of the authorisation of products derived from MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6 maize under the Regulation in accordance with the second sub-paragraph of Article 8(4), Article 11, the second sub-paragraph of Article… | …weiterhin mit, dass er nicht beabsichtige, einen Antrag auf Erneuerung der Zulassung für aus MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6-Mais gewonnene Erzeugnisse gemäß Artikel 8 Absatz 4 Unterabsatz 2, Artikel 11, Artikel 20 Absatz 4 Unterabsatz 2 beziehungsweise… |
The notifier of MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6 maize, in a letter to the Commission dated 1 March 2007, indicated that 2005 was the last year of approved commercial sales of seeds of MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6 maize on a global basis. | Der meldende Unternehmer von MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6-Mais teilte der Kommission mit Schreiben vom 1. März 2007 mit, dass Saatgut für MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6-Mais in den Ländern, in denen es zugelassen war, im Jahr 2005 letztmals gewerblich verkauft wurde. |
The entries in the Community Register of genetically modified food and feed, as provided for in Article 28 of the Regulation, regarding MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6 maize should be modified in order to take account of this Decision. | Die Einträge im Gemeinschaftsregister genetisch veränderter Lebensmittel und Futtermittel gemäß Artikel 28 der Verordnung sollten für MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6-Mais dahin gehend geändert werden, dass die vorliegende Entscheidung berücksichtigt wird. |
The entries in the Community Register of genetically modified food and feed, as provided for in Article 28 of the Regulation, regarding MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6 maize shall be modified in order to take account of this Decision. | Die Einträge im Gemeinschaftsregister genetisch veränderter Lebensmittel und Futtermittel gemäß Artikel 28 der Verordnung werden für MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6-Mais unter Berücksichtigung der vorliegenden Entscheidung geändert. |
Therefore products derived from MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6 maize cannot be placed on the market in the Community after 18 April 2007. | Daher dürfen aus MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6-Mais gewonnene Erzeugnisse nach dem 18. April 2007 in der Gemeinschaft nicht in Verkehr gebracht werden. |
The presence of material produced from MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6 maize in food or feed products notified under Article 8(1)(b) and Article 20(1)(b) of the Regulation shall be tolerated until five years after the date of notification of this Decision | :Das Vorhandensein von Material, das aus MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6-Mais gewonnen wurde, in Lebensmitteln oder Futtermitteln, die gemäß Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe b und Artikel 20 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung gemeldet wurden, wird bis fünf Jahre nach dem Datum der Bekanntgabe der vorliegenden Entscheidung toleriert, |
the unique identifier of the product shall be MON-ØØ863-5×MON-ØØ81Ø-6; | Der spezifische Erkennungsmarker des Produkts lautet MON-ØØ863-5×MON-ØØ81Ø-6. |
The genetically modified maize MON-ØØ6Ø3-6xMON-ØØ81Ø-6, as described in the application, is produced by crosses between maize containing MON-ØØ6Ø3-6 and MON-ØØ81Ø-6 events and expresses the CP4 EPSPS protein which confers tolerance to glyphosate herbicides and the… | Der genetisch veränderte Mais MON-ØØ6Ø3-6xMON-ØØ81Ø-6 gemäß dem Antrag entsteht durch Kreuzungen aus MON-ØØ6Ø3-6 enthaltendem Mais und MON-ØØ81Ø-6-Ereignissen. Er exprimiert das CP4-EPSPS-Protein, das Toleranz gegenüber dem Glyphosatherbizid verleiht, und… |
The genetically modified maize MON-ØØ863-5xMON-ØØ81Ø-6, as described in the application, is produced by crosses between maize containing MON-ØØ863-5 and MON-ØØ81Ø-6 events and expresses the CryBb1 protein which confers protection against certain coleopteran insect pests… | Der genetisch veränderte Mais MON-ØØ863-5xMON-ØØ81Ø-6 gemäß dem Antrag entsteht durch Kreuzungen aus MON-ØØ863-5 enthaltendem Mais und MON-ØØ81Ø-6-Ereignissen; er exprimiert das CryBb1-Protein, das Schutz gegen bestimmte Coleoptera-Schädlinge (Diabrotica… |
The genetically modified MON-ØØ81Ø-6 maize, as described in the application, expresses the Cry1Ab protein which confers protection against certain lepidopteran pests. | Der im Antrag beschriebene genetisch veränderte MON-ØØ81Ø-6-Mais exprimiert das Protein Cry1Ab, das Schutz gegen bestimmte Lepidoptera-Schädlinge gewährt. |
The genetically modified MON-88Ø17-3 x MON-ØØ81Ø-6 maize, as described in the application, is produced by crosses between maize containing MON-88Ø17-3 and MON-ØØ81Ø-6 events and expresses the Cry3Bb1 and Cry1Ab proteins which respectively confer protection… | Der genetisch veränderte Mais MON-88Ø17-3 x MON-ØØ81Ø-6 gemäß dem Antrag entsteht durch Kreuzungen von Mais, der MON-88Ø17-3- und MON-ØØ81Ø-6-Ereignisse enthält. Er exprimiert das Cry3Bb1- und das Cry1Ab-Protein, die Schutz gegen bestimmte Coleoptera- bzw… |
Deutsch | English |
---|
Sprachgebrauch | usage |
---|
andere Erzeugnisse als Lebensmittel und Futtermittel, die MON-ØØ6Ø3-6xMON-ØØ81Ø-6-Mais enthalten oder aus diesem bestehen, zu den gleichen Verwendungszwecken wie bei jeder anderen Maissorte, außer zum Anbau. | products, other than food and feed, containing or consisting of MON-ØØ6Ø3-6xMON-ØØ81Ø-6 maize for the same uses as any other maize with the exception of cultivation. |
Futtermittel, die MON-ØØ6Ø3-6xMON-ØØ81Ø-6-Mais enthalten, aus diesem bestehen oder aus diesem gewonnen werden; | feed containing, consisting of, or produced from MON-ØØ6Ø3-6xMON-ØØ81Ø-6 maize; |
Lebensmittel und Lebensmittelzutaten, die MON-ØØ6Ø3-6xMON-ØØ81Ø-6-Mais enthalten, aus diesem bestehen oder aus diesem gewonnen werden; | foods and food ingredients containing, consisting of, or produced from MON-ØØ6Ø3-6xMON-ØØ81Ø-6 maize; |
Referenzmaterial: ERM®-BF413 (für MON-ØØ81Ø-6) und ERM®-BF415 (für MON-ØØ6Ø3-6), erhältlich bei der Gemeinsamen Forschungsstelle (GFS) der Europäischen Kommission, Institut für Referenzmaterialien und -messungen (IRMM), unter folgender Internet-Adresse: http://www.irmm.jrc.be/html… | Reference Material: ERM®-BF413 (for MON-ØØ81Ø-6) and ERM®-BF415 (for MON-ØØ6Ø3-6) accessible via the Joint Research Centre (JRC) of the European Commission, the Institute of Reference Materials and Measurements (IRMM) at http://www.irmm.jrc.be/html… |
Der Hinweis „nicht zum Anbau“ muss auf dem Etikett und in den Begleitdokumenten der in Artikel 2 Buchstaben b und c genannten Erzeugnisse, die die Maissorte MON-ØØ863-5xMON-ØØ81Ø-6xMON-ØØ6Ø3-6 enthalten oder aus dieser bestehen, erscheinen. | the words ‘not for cultivation’ shall appear on the label of and in documents accompanying products containing or consisting of MON-ØØ863-5xMON-ØØ81Ø-6xMON-ØØ6Ø3-6 maize referred to in Article 2(b) and (c). |
über die Zulassung des Inverkehrbringens von aus der Maissorte MON810 (MON-ØØ81Ø-6) gewonnenem Pollen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates | authorising the placing on the market of pollen produced from maize MON 810 (MON-ØØ81Ø-6) pursuant to Regulation (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council |
Sie sollte daher für Futtermittel gelten, die SYN-EV176-9- und MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6-Mais und ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4-, ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5- und ACS-BNØØ7-1-Raps, für die ein quantitatives Verfahren vom Referenzlabor der Europäischen Union validiert worden ist… | It should therefore apply to feed containing, consisting of or produced from SYN-EV176-9 and MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6 maize and ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4, ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5 and ACS-BNØØ7-1 oilseed rape for which a quantitative method has been validated… |
Quantitative ereignisspezifische Methode auf Basis der Polymerase-Kettenreaktion in Echtzeit für die genetisch veränderten Maissorten MON-88Ø17-3 und MON-ØØ81Ø-6, validiert für MON-88Ø17-3 x MON-ØØ81Ø-6-Mais. | event specific real-time quantitative PCR based method for genetically modified maize MON-88Ø17-3 and MON-ØØ81Ø-6 validated on MON-88Ø17-3 x MON-ØØ81Ø-6 maize, |
Quantitative ereignisspezifische Methode auf Basis der Polymerase-Kettenreaktion in Echtzeit für die genetisch veränderten Maissorten MON-ØØ863-5, MON-ØØ81Ø-6 und MON-ØØ6Ø3-6, validiert für MON-ØØ863-5xMON-ØØ81Ø-6xMON-ØØ6Ø3-6-Mais. | event specific real-time quantitative PCR based methods for genetically modified maize MON-ØØ863-5, MON-ØØ81Ø-6 and MON-ØØ6Ø3-6 validated on MON-ØØ863-5xMON-ØØ81Ø-6xMON-ØØ6Ø3-6 maize, |
MON 88017 x MON 810 wird gemäß der Verordnung (EG) Nr. 65/2004 der spezifische Erkennungsmarker MON-88Ø17-3 x MON-ØØ81Ø-6 zugewiesen. | Genetically modified maize (Zea mays L.), MON 88017 x MON 810 as specified in point (b) of the Annex to this Decision, is assigned the unique identifier MON-88Ø17-3 x MON-ØØ81Ø-6, as provided for in Regulation (EC) No 65/2004. |
Maßnahmen zur wirksamen Rücknahme des Saatguts von MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6-Mais vom Markt sind nicht erforderlich, da dieses Saatgut in der Gemeinschaft nie auf legalem Wege in Verkehr gebracht werden konnte. | Measures to ensure effective withdrawal from the market of seeds of MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6 maize are not necessary since these seeds could never be legally placed on the market in the Community. |
Es wurde keine Genehmigung für das Inverkehrbringen von MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6-Mais in der Gemeinschaft erteilt. | No consent for placing on the market of seeds from MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6 maize has been granted in the Community. |
Eine bestimmte Zeit lang könnten jedoch noch geringfügige Spuren aus MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6-Mais in Lebensmitteln oder Futtermitteln vorhanden sein. | However, minute traces of MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6 maize might remain present in food or feed products for a certain period of time. |
über die Rücknahme von aus GA21xMON810 (MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6)-Mais gewonnenen Erzeugnissen vom Markt | on the withdrawal from the market of products derived from GA21xMON810 (MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6) maize |
Da der meldende Unternehmer den Verkauf von Saatgut für MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6-Mais nach der Pflanzsaison 2005 eingestellt hat, sind Bestände von aus MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6-Mais gewonnenen Erzeugnissen inzwischen aufgebraucht und nach dem 18. April 2007 vermutlich nicht mehr im… | Since the notifier has stopped selling seeds of MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6 maize after the 2005 planting season, stocks of products derived from MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6 maize have been used up and are not expected to be present on the market after 18 April… |
Der Hinweis „nicht zum Anbau“ muss in der Kennzeichnung und in den Begleitpapieren der in Artikel 2 Buchstaben b und c dieses Beschlusses genannten Erzeugnisse, die Mais der Sorte MON-88Ø17-3 x MON-ØØ81Ø-6 enthalten oder aus ihm bestehen, erscheinen. | the words ‘not for cultivation’ shall appear on the label of and in documents accompanying products containing or consisting of MON-88Ø17-3 x MON-ØØ81Ø-6 maize referred to in Article 2(b) and (c) of this Decision. |
Aus MON-ØØ81Ø-6-Mais gewonnener Pollen, als Lebensmittel und Lebensmittelzusatzstoff oder in Lebensmitteln und Lebensmittelzusatzstoffen. | Pollen produced from MON-ØØ81Ø-6 maize, as or in foods and food ingredients. |
MON863xMON810, der durch Kreuzungen aus MON-ØØ863-5 enthaltendem Mais und MON-ØØ81Ø-6-Ereignissen gewonnen wird, wie unter Buchstabe b des Anhangs dargelegt, wird gemäß der Verordnung (EG) Nr. 65/2004 der spezifische Erkennungsmarker MON-ØØ863-5xMON-ØØ81Ø-6 zugewiesen. | produced by crosses between maize containing MON-ØØ863-5 and MON-ØØ81Ø-6 events, as specified in point (b) of the Annex to this Decision is assigned the unique identifier MON-ØØ863-5xMON-ØØ81Ø-6, as provided for in Regulation (EC) No 65/2004. |
Aus GA21xMON810 (MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6)-Mais gewonnene Erzeugnisse wurden von Monsanto Europe S.A. (nachstehend „meldender Unternehmer“ genannt) als bereits existierende Erzeugnisse gemäß Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe b und Artikel 20 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 (nachstehend „die Verordnung“ genannt… | Products derived from GA21xMON810 (MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6) maize have been notified as existing products by Monsanto Europe S.A (hereafter the notifier) under Article 8(1)(b) and Article 20(1)(b) of Regulation (EC) No 1829/2003 (hereafter the Regulation… |
…3), erhältlich bei American Oil Chemists Society unter der Internetadresse: http://www.aocs.org/tech/crm/, und ERM®-BF413 (für MON-ØØ81Ø-6), erhältlich bei der Gemeinsamen Forschungsstelle (GFS) der Europäischen Kommission, Institut für Referenzmaterialien und -messungen (IRMM… | …88Ø17-3) accessible via the American Oil Chemists Society at http://www.aocs.org/tech/crm/ and ERM®-BF413 (for MON-ØØ81Ø-6) accessible via the Joint Research Centre JRC) of the European Commission, Institute for reference Materials and Measurements (IRMM… |
Die Meldung umfasste aus MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6-Mais gewonnene Lebensmittelzutaten, Futtermittelausgangsstoffe und Futtermittelzusatzstoffe. | The scope of the notification covered food additives, feed materials and feed additives produced from MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6 maize. |
…befristet bis zum 25. April 2012 das Vorhandensein von Ausgangserzeugnissen, die SYN-EV176-9- und MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6-Mais und ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4-, ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5- und ACS-BNØØ7-1-Raps enthalten, daraus bestehen oder daraus… | …tolerance for the presence in products of material which contain, consist of or are produced from SYN-EV176-9 and MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6 maize and ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4, ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5 and ACS-BNØØ7-1 oilseed rape provided that this presence is… |
…Kommission weiterhin mit, dass er nicht beabsichtige, einen Antrag auf Erneuerung der Zulassung für aus MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6-Mais gewonnene Erzeugnisse gemäß Artikel 8 Absatz 4 Unterabsatz 2, Artikel 11, Artikel 20 Absatz 4 Unterabsatz 2… | …Commission that it has no intention to submit an application for renewal of the authorisation of products derived from MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6 maize under the Regulation in accordance with the second sub-paragraph of Article 8(4), Article 11, the second sub-paragraph of… |
Der meldende Unternehmer von MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6-Mais teilte der Kommission mit Schreiben vom 1. März 2007 mit, dass Saatgut für MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6-Mais in den Ländern, in denen es zugelassen war, im Jahr 2005 letztmals gewerblich verkauft wurde. | The notifier of MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6 maize, in a letter to the Commission dated 1 March 2007, indicated that 2005 was the last year of approved commercial sales of seeds of MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6 maize on a global basis. |
Die Einträge im Gemeinschaftsregister genetisch veränderter Lebensmittel und Futtermittel gemäß Artikel 28 der Verordnung sollten für MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6-Mais dahin gehend geändert werden, dass die vorliegende Entscheidung berücksichtigt wird. | The entries in the Community Register of genetically modified food and feed, as provided for in Article 28 of the Regulation, regarding MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6 maize should be modified in order to take account of this Decision. |
Die Einträge im Gemeinschaftsregister genetisch veränderter Lebensmittel und Futtermittel gemäß Artikel 28 der Verordnung werden für MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6-Mais unter Berücksichtigung der vorliegenden Entscheidung geändert. | The entries in the Community Register of genetically modified food and feed, as provided for in Article 28 of the Regulation, regarding MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6 maize shall be modified in order to take account of this Decision. |
Daher dürfen aus MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6-Mais gewonnene Erzeugnisse nach dem 18. April 2007 in der Gemeinschaft nicht in Verkehr gebracht werden. | Therefore products derived from MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6 maize cannot be placed on the market in the Community after 18 April 2007. |
:Das Vorhandensein von Material, das aus MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6-Mais gewonnen wurde, in Lebensmitteln oder Futtermitteln, die gemäß Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe b und Artikel 20 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung gemeldet wurden, wird bis fünf Jahre nach dem Datum der Bekanntgabe der vorliegenden Entscheidung toleriert, | The presence of material produced from MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6 maize in food or feed products notified under Article 8(1)(b) and Article 20(1)(b) of the Regulation shall be tolerated until five years after the date of notification of this Decision |
Der spezifische Erkennungsmarker des Produkts lautet MON-ØØ863-5×MON-ØØ81Ø-6. | the unique identifier of the product shall be MON-ØØ863-5×MON-ØØ81Ø-6; |
Der genetisch veränderte Mais MON-ØØ6Ø3-6xMON-ØØ81Ø-6 gemäß dem Antrag entsteht durch Kreuzungen aus MON-ØØ6Ø3-6 enthaltendem Mais und MON-ØØ81Ø-6-Ereignissen. Er exprimiert das CP4-EPSPS-Protein, das Toleranz gegenüber dem Glyphosatherbizid verleiht, und… | The genetically modified maize MON-ØØ6Ø3-6xMON-ØØ81Ø-6, as described in the application, is produced by crosses between maize containing MON-ØØ6Ø3-6 and MON-ØØ81Ø-6 events and expresses the CP4 EPSPS protein which confers tolerance to glyphosate herbicides and the… |
Der genetisch veränderte Mais MON-ØØ863-5xMON-ØØ81Ø-6 gemäß dem Antrag entsteht durch Kreuzungen aus MON-ØØ863-5 enthaltendem Mais und MON-ØØ81Ø-6-Ereignissen; er exprimiert das CryBb1-Protein, das Schutz gegen bestimmte Coleoptera-Schädlinge (Diabrotica… | The genetically modified maize MON-ØØ863-5xMON-ØØ81Ø-6, as described in the application, is produced by crosses between maize containing MON-ØØ863-5 and MON-ØØ81Ø-6 events and expresses the CryBb1 protein which confers protection against certain coleopteran insect pests… |
Der im Antrag beschriebene genetisch veränderte MON-ØØ81Ø-6-Mais exprimiert das Protein Cry1Ab, das Schutz gegen bestimmte Lepidoptera-Schädlinge gewährt. | The genetically modified MON-ØØ81Ø-6 maize, as described in the application, expresses the Cry1Ab protein which confers protection against certain lepidopteran pests. |
Der genetisch veränderte Mais MON-88Ø17-3 x MON-ØØ81Ø-6 gemäß dem Antrag entsteht durch Kreuzungen von Mais, der MON-88Ø17-3- und MON-ØØ81Ø-6-Ereignisse enthält. Er exprimiert das Cry3Bb1- und das Cry1Ab-Protein, die Schutz gegen bestimmte Coleoptera- bzw… | The genetically modified MON-88Ø17-3 x MON-ØØ81Ø-6 maize, as described in the application, is produced by crosses between maize containing MON-88Ø17-3 and MON-ØØ81Ø-6 events and expresses the Cry3Bb1 and Cry1Ab proteins which respectively confer protection… |